知末
知末
创作上传
VIP
收藏下载
登录 | 注册有礼

El Espino住宅丨墨西哥丨Soler Orozco Arquitectos,DIRECCIÓN

2025/09/24 17:01:12
查看完整案例
微信扫一扫
收藏
下载
位于瓦列德布拉沃的两个峡谷之间的温和坡地上,Casa el Espino简朴地栖息在一个温暖干燥的氛围中,呈现出一种朴素而有意识的语言。设计受环境和景观特征的影响,采用平静的布局,单层结构,通过微妙的高度变化尊重地形。从湖泊和山脉的视角来看,房屋犹如一顶帐篷。
Located on a gentle slope between two ravines that connect the pine forest to the lowland jungle of Valle de Bravo, Casa el Espino rests humbly within a warm and dry atmosphere that suggests an austere and mindful language. The design, influenced by environmental and landscape features, responds with a calm layout, all on a single level that respects the topography through subtle shifts in elevation. From the perspective of the lake and the mountain, the house appears like a canopy.
▼项目概览,overview of the project © César Béjar
El Espino住宅丨墨西哥丨Soler Orozco Arquitectos,DIRECCIÓN-3
El Espino住宅丨墨西哥丨Soler Orozco Arquitectos,DIRECCIÓN-4
Soler Orozco Arquitectos(SOA)和DIRECCIÓN在建筑和室内设计之间建立了一种对话,基于共同的意图:让建筑环境向本质表达。通过这一意图,建造成为了建筑,材料成为了能触动我们内心的元素。在这里,混凝土、石材和木材不追求主导地位,而是支持一种低调、专注且安静的生活方式,一种能够与时间共同老去的方式。
Soler Orozco Arquitectos (SOA) and DIRECCIÓN establish a dialogue between architecture and interior design, rooted in a shared intention: to make the built environment speak to the essential. Through this intent, construction becomes architecture, and materials become elements that move us. Here, concrete, stone, and wood do not aim to dominate, but rather to support a way of living that is discreet, conscious, and quiet one that can age with dignity.
▼一种低调、专注且安静的生活方式,a way of living that is discreet, conscious, and quiet © César Béjar
El Espino住宅丨墨西哥丨Soler Orozco Arquitectos,DIRECCIÓN-8
建筑围绕一个中央的砾石庭院展开,迎接着访客,庭院被主屋和客房附楼所框住。这个最初的动作以不张扬的方式迎接来访者。从这里,一个有顶的通道通向一个由黑色染色木结构建成的三角形大厅。这里是房子的社交心脏:厨房、餐厅、客厅和酒吧融合成一个流动的空间,向着景观敞开。
The architecture unfolds around a central gravel courtyard that greets the visitor, framed by the main house and the guest annex. This first gesture welcomes without ostentation. From there, a covered passage opens into a gabled nave built with black-stained wood structure. It is the social heart of the house: kitchen, dining, living, and bar merge into a fluid space, open to the landscape.
▼中央的砾石庭院,a central gravel courtyard © César Béjar
El Espino住宅丨墨西哥丨Soler Orozco Arquitectos,DIRECCIÓN-12
▼有顶的通道通向一个由黑色染色木结构建成的三角形大厅,
a covered passage opens into a gabled nave built with black-stained wood structure © César Béjar
El Espino住宅丨墨西哥丨Soler Orozco Arquitectos,DIRECCIÓN-15
▼厨房、餐厅、客厅组成社交心脏,kitchen, dining, living, and bar merge into a social hub © César Béjar
El Espino住宅丨墨西哥丨Soler Orozco Arquitectos,DIRECCIÓN-17
室内的深沉暗色调墙面、脚下的灰色石材、深色木材和氧化金属——营造出一种亲密、内敛的氛围。没有浮华,只有设计上对持久性的克制。从室内走向户外,房子发生了转变。建筑以不失其沉稳的姿态向景观和时间敞开。每个元素在环境中找到共鸣。阴影让位于光明,封闭让位于开放。
The serene darkness of the interior earth-toned walls, gray stone underfoot, dark woods and oxidized metals—supports an intimate, contained atmosphere. There is no flamboyance, only the restraint of what has been designed to endure. Crossing the threshold to the outdoors, the house transforms. The architecture opens without losing its composure toward the landscape and toward time. Each element finds an echo in the context. Shadow gives way to light, containment to openness.
▼营造出一种亲密、内敛的氛围,supports an intimate, contained atmosphere © César Béjar
El Espino住宅丨墨西哥丨Soler Orozco Arquitectos,DIRECCIÓN-21
▼暗色调墙面和脚下的灰色石材、深色木材的组合,the combination of earth-toned walls, gray stone underfoot, dark woods © César Béjar
El Espino住宅丨墨西哥丨Soler Orozco Arquitectos,DIRECCIÓN-23
El Espino住宅丨墨西哥丨Soler Orozco Arquitectos,DIRECCIÓN-24
▼走廊,corridor © César Béjar
El Espino住宅丨墨西哥丨Soler Orozco Arquitectos,DIRECCIÓN-26
El Espino住宅丨墨西哥丨Soler Orozco Arquitectos,DIRECCIÓN-27
在私人区域,一座平屋顶的体量沿着一个下降的走廊布置了三个卧室。主卧室较高,拥有向峡谷的开阔视野,作为一个冥想的终点。在另一端,一个有顶的露台俯瞰着靠近游泳池的雨水景观。客房亭也有平屋顶,完成了中央庭院的周围,提供两个卧室和服务区。
In the private area, a flat-roofed volume arranges three bedrooms along a descending corridor. The master bedroom, taller and with open views to the ravine, ends the sequence with a contemplative pause. At the opposite end, a covered terrace overlooks a rain-fed water feature next to the pool. The guest pavilion, also with flat roofs, completes the perimeter of the central courtyard with two bedrooms and service areas.
▼拥有向峡谷的开阔视野的主卧,The master bedroom with open views to the ravine © César Béjar
El Espino住宅丨墨西哥丨Soler Orozco Arquitectos,DIRECCIÓN-31
El Espino住宅丨墨西哥丨Soler Orozco Arquitectos,DIRECCIÓN-32
El Espino住宅丨墨西哥丨Soler Orozco Arquitectos,DIRECCIÓN-33
▼客卧空间,guest room © César Béjar
El Espino住宅丨墨西哥丨Soler Orozco Arquitectos,DIRECCIÓN-35
▼浴室,bathroom © César Béjar
El Espino住宅丨墨西哥丨Soler Orozco Arquitectos,DIRECCIÓN-37
房屋的每一部分都遵循着有节奏的开口设计,阴影和光线不仅定义了空间,也标记着生命的流逝。室内设计不寻求强加,而是从场地的语言中汲取灵感,用克制和平衡来转化它,让温暖从本质中显现出来。定制设计的家具——沙发、桌子、灯具——通过其材质的真诚与建筑对话:亚麻、棉花、石材。每一种纹理都是为了被生活,而不是被展示。最终的效果是一个内部建筑,准备陪伴生活,带领居民与周围的环境融合。
Every part of the house follows a rhythm of measured openings, where shadow and light not only define the spaces but also mark the passing of life. The interior design does not seek to impose; it draws from the site’s language and translates it with restraint and balance, allowing warmth to emerge from what is essential. Custom-designed furniture —sofas, tables, lamps—dialogue with the architecture through the honesty of their materials: linen, cotton, stone. Each texture is meant to be lived, not displayed. The result is an internal architecture ready to accompany life, guiding its occupants through and toward the surrounding environment.
▼有节奏的开口设计,a rhythm of measured openings © César Béjar
El Espino住宅丨墨西哥丨Soler Orozco Arquitectos,DIRECCIÓN-41
▼克制和平衡的设计语言,design with restraint and balance © César Béjar
El Espino住宅丨墨西哥丨Soler Orozco Arquitectos,DIRECCIÓN-43
El Espino住宅丨墨西哥丨Soler Orozco Arquitectos,DIRECCIÓN-44
然而,真正体现项目核心意图的是那棵“espino”树。它在建设过程中幸存下来,默默地扎根于露台和游泳池之间。它安静的存在成为了一种象征,体现了当建造源于真正的意图时,它不仅能够经受时间的考验,还能成为地方的一部分。
Yet, it is the espino tree that states the project’s true gesture. It survived the construction, discreet and rooted between the terrace and the pool. Its quiet presence becomes a symbol, embodying the idea that when something built arises from a true intention, it not only withstands time but becomes part of the place.
▼扎根于露台和游泳池之间的树,the tree that rooted between the terrace and the pool © César Béjar
El Espino住宅丨墨西哥丨Soler Orozco Arquitectos,DIRECCIÓN-48
Casa el Espino的每个空间都不仅在结构上得到持久设计,还在于它如何与景观融合。它以克制的方式开辟和关闭与周围环境的关系。光与影不仅定义了气氛;它们标记着时间的流逝。这座房子不仅仅是一个庇护所,它成为了一个与土地融为一体、充满敬意和持久性的体验序列。
Every space in Casa el Espino is designed to endure not just structurally, but in the way it inhabits the landscape. It opens and closes its relationship with the surroundings with restraint. Light and shadow not only define atmospheres; they mark the passage of time. More than a refuge, the house becomes a sequence of experiences that integrates with the land with respect and permanence.
▼平面图,plan © SOA
El Espino住宅丨墨西哥丨Soler Orozco Arquitectos,DIRECCIÓN-52
▼剖面图,section © SOA
El Espino住宅丨墨西哥丨Soler Orozco Arquitectos,DIRECCIÓN-54
ARCHITECTURE: SOA
ARCHITECTS: Juan Soler, Alan Orozco | Team: Alberto Aguilar, Ingrid Casas, Luis Valencia, Ruben Reyes, Bruno Rojas, Carlos Vera, Itzia Buenabad INTERIORISM: DIRECCIÓN Mariana Morales | Team: David Ariza, Ana González
LOCATION: Valle de Bravo, State of Mexico
AREA: 915 m2 built, 550m2 exteriors
YEAR: 2025
STRUCTURAL DESIGN: FVS / Victor Reza
ENGINEERING: BVG, Hidropluviales
LANDSCAPE: ASPJ
CONSTRUCTION: M74 | Alberto Lascuráin, Victor Reza, Ulises Colín, Rodrigo Garcia, Natalis Barón, Miguel Angel Reyes, Enrique Garcia
南京喵熊网络科技有限公司 苏ICP备18050492号-4知末 © 2018—2020 . All photos and trademark graphics are copyrighted by their owners.增值电信业务经营许可证(ICP)苏B2-20201444苏公网安备 32011302321234号
客服
消息
收藏
下载
最近