查看完整案例

收藏

下载
淡江大桥的最后一段钢桥面已顺利吊装完成,标志着淡水河入海口两岸首次实现贯通。随着这一重要施工节点的达成,大桥的正式通车日期也已确定为2026年5月12日。
The final segment of Danjiang Bridge’s steel decking has been installed, connecting the east and west banks of the Tamsui river estuary for the first time. Following this important milestone in the bridge’s construction, its 12 May 2026 opening date is now confirmed.
▼大桥概览,Project overview © Paddy Chao
▼淡水河口与大桥,Tamsui river and the bridge © Paddy Chao
淡江大桥横跨贯穿台北的淡水河入海口,是全球最长的单塔不对称斜拉桥,也是台湾北部区域综合基础设施升级计划中的关键工程。预计于明年(2026年)五月通车的大桥,将通过连接淡水河东岸的台2线公路与西岸的台15线、西滨快速道路(61号)以及八里-新店快速道路(64号),有效缓解沿线道路的穿越交通压力。
Spanning the mouth of the Tamsui River which flows through Taipei, Danjiang Bridge is the world’s longest single-tower, asymmetric cable-stayed bridge and is integral to the region’s comprehensive infrastructure upgrading program. On opening next May, the bridge will reduce through-traffic congestion on local roads by linking Highway 2 on the river’s eastern side with Highway 15, the West Coast Expressway (Route 61) and the Bali-Xindian Expressway (Route 64) on the western side of the river.
▼大桥结构概览,Overview of the bridge structure © Paddy Chao
▼单塔,Single tower © Paddy Chao
淡江大桥的建成将显著改善台湾北部沿海交通网络,通过分流上游约5公里处的关渡大桥车流,提升淡水区、林口区、台北市区、新北市及桃园国际机场、台北港之间的通行效率。由Zaha Hadid Architects设计的大桥还配备了独立的人行与自行车道,并预留了未来延伸淡海轻轨系统跨越淡水河的可能性。
Danjiang Bridge will also significantly improve Taiwan’s northern coast traffic network by reducing traffic on the existing Guandu Bridge 5km upriver, easing travel between Tamsui District, New Taipei City’s Linkou District, downtown Taipei and New Taipei City, as well Taoyuan International Airport and the Port of Taipei. With dedicated pedestrian and cycle lanes, ZHA’s design also allows for the future expansion of the Danhai Light Rail network across the Tamsui River.
▼关键性基础设施,Critical infrastructure © Paddy Chao
▼大桥桥面,Bridge deck © Paddy Chao
淡水河入海口是一个重要的自然生态系统,东岸为淡水城区,西岸为八里地区。如今,这里已成为居民与游客观赏夕阳、休闲聚集的热门景点。为在确保结构性能的同时不遮挡日落景观,设计团队以雕塑般的形式打造了一座高达200米的混凝土主塔。该塔以极为纤细的比例实现安全支撑450米主跨,并能在极端天气和地震条件下保持稳定。
The Tamsui River estuary is an important natural ecosystem, bordered by the urban centres of Tamsui to the east and Bali to the west. The estuary has become a popular recreational destination for residents and tourists to gather to watch the sunset. Engineered to optimise structural performance without impairing views of the setting sun, a sculptural 200-metre concrete mast has been designed to be as slender as possible while safely supporting the bridge’s 450-metre central span in extreme weather conditions and seismic events.
▼夕阳下的大桥,The bridge under the setting sun © Paddy Chao
▼远眺大桥,Looking at the bridge from afar © Paddy Chao
通过对河口区域进行精确的三维建模与测绘,设计团队确定了主塔在河道中的具体位置及桥面离水面的高度,以确保船舶安全通航,并尽可能减少对沿岸观景点日落视线的遮挡。单塔设计亦有效降低了桥梁对河床的干扰,符合保护入海口生态系统的严格环保要求。
Determined by detailed 3D modelling and mapping of the estuary, the position of the bridge’s sculptural mast within the river and the height of its road deck above the water’s surface have been calculated to maintain safe passage for river vessels and minimise impeding sunset views from popular viewpoints along the river. The single-mast design also reduces the structure’s impact on the riverbed in line with stringent programs established to protect the estuary’s ecosystem.
▼精确的施工,Precise construction © Paddy Chao
随着桥梁主要结构的完工,施工团队将陆续开展桥面铺装、照明系统与隔音设施的安装,以及拉索张力调整与结构载重测试等工作,为2026年5月12日的正式通车做最后准备。
With the bridge’s structural components now complete, construction teams will begin laying asphalt on the road deck, install lighting, noise barriers and auxiliary facilities, as well as adjust cable forces and conduct structural load tests ahead of the 12 May 2026 opening.
▼总平面图,Masterplan © Zaha Hadid Architects
▼大桥纵立面图,Longitudinal elevation © Zaha Hadid Architects
▼单塔图纸,Single-tower drawing © Zaha Hadid Architects
▼观景台平面图,Viewing platform plan © Zaha Hadid Architects
▼桥体剖面图,Section of the deck © Zaha Hadid Architects
客服
消息
收藏
下载
最近
























