知末
知末
创作上传
VIP
收藏下载
登录 | 注册有礼

【景观照明】北卡罗来纳州艺术博物馆(NCMA)-公园里的活艺术品

2024/03/25 12:21:30
查看完整案例
微信扫一扫
收藏
下载
【景观照明】北卡罗来纳州艺术博物馆(NCMA)-公园里的活艺术品-0
Daily tous les jours brings two permanent artworks with healing powers to a museum’s park.
每日图斯莱斯日带来两个永久的艺术品与愈合的权力,博物馆的公园。
【景观照明】北卡罗来纳州艺术博物馆(NCMA)-公园里的活艺术品-3
Presented for the first time together, Daily tous les jours’ Musical Swings and Daydreamer benches bring their therapeutic qualities to the North Carolina Museum of Art (NCMA) by integrating collaborative musical creation and soothing collective motions.
每日图斯乐日的音乐秋千和白日梦者长椅首次共同展出,通过整合协作音乐创作和舒缓的集体运动,将它们的治疗品质带到了北卡罗来纳州艺术博物馆(NCMA)。
Living works of art at the park
公园里的活艺术品
【景观照明】北卡罗来纳州艺术博物馆(NCMA)-公园里的活艺术品-8
The NCMA is renowned for its galleries featuring filtered natural light, landscaped sculpture gardens, and reflecting pools. Its 164-acre park enhances the seamless integration of art and nature. The sculpture park is now comprised of two new additions by Daily tous les jours, aiming to foster communal experiences that deepen connections to nature and among park dwellers.
NCMA以其具有过滤自然光的画廊,雕塑花园和反射池而闻名。其164英亩的公园增强了艺术与自然的无缝融合。雕塑公园现在由Daily图斯les jours新增的两个项目组成,旨在促进社区体验,加深与自然和公园居民之间的联系。
【景观照明】北卡罗来纳州艺术博物馆(NCMA)-公园里的活艺术品-11
Musical Swings 音乐摇摆
Imagined as a collective experience, the Musical Swings invite people of all ages and backgrounds to make music together. It’s an intuitive game, where people revel at the magic of making music with their entire bodies, while cooperation between participants unlocks secret melodies.
作为一种集体体验,音乐摇摆邀请所有年龄和背景的人一起创作音乐。这是一个直观的游戏,人们陶醉于用整个身体创作音乐的魔力,而参与者之间的合作则会解锁秘密的旋律。
【景观照明】北卡罗来纳州艺术博物馆(NCMA)-公园里的活艺术品-15
The artwork is a studio staple project that has toured the world and won international recognition. A set of ten swings is now permanently installed at NCMA’s park, featuring a classical ensemble comprising piano, guitar, vibraphone, and harp.
这件艺术品是工作室的主要项目,已经在世界各地巡回演出,并赢得了国际认可。一套十个秋千现在永久安装在NCMA的公园,具有古典合奏包括钢琴,吉他,电颤琴,竖琴。
Daydreamer 空想家
【景观照明】北卡罗来纳州艺术博物馆(NCMA)-公园里的活艺术品-19
The studio’s new sculptural series of interactive, slowly rocking benches, Daydreamer, composes gentle music while stimulating synced up choreographies. When people sit and push the benches to rock or spin, music and light animations are triggered through motion detection, merging analog and digital movements. Each bench features recordings of human voices, with soprano, alto, and tenor registers. The ensemble weaves an evolutive tapestry of tension, release, motion, and stillness.
该工作室的新雕塑系列的互动,慢慢摇摆的长椅,白日梦,组成温柔的音乐,同时刺激同步编排。当人们坐下来并推动长椅摇摆或旋转时,音乐和灯光动画通过运动检测触发,融合了模拟和数字运动。每个长凳上都有人声录音,有女高音、女低音和男高音音域。合奏编织了一个紧张,释放,运动和静止的进化挂毯。
Therapeutic qualities 治疗品质
【景观照明】北卡罗来纳州艺术博物馆(NCMA)-公园里的活艺术品-23
Both artworks play with soothing motions that reduce stress and anxiety. The harmonious interplay between the classical ensemble of Musical Swings and the human voice recordings of Daydreamer creates an ever-evolving calming soundscape. Played by the public as they swing, rock, or spin, harmonies respond to the height of swings, the direction of bench movements, and the rhythms of concerted actions.
这两件作品都用舒缓的动作来减轻压力和焦虑。音乐摇摆的古典合奏和白日梦者的人声录音之间的和谐相互作用创造了一个不断发展的平静音景。公众在摇摆、摇摆或旋转时演奏和声,和声对摇摆的高度、长凳运动的方向和协调一致的动作的节奏作出反应。
【景观照明】北卡罗来纳州艺术博物馆(NCMA)-公园里的活艺术品-26
Moreover, when participants play in synchronicity, more complex harmonies are produced, fostering awareness and collaboration among players. According to various studies, synchronous movements strengthen social attachment and empathy within a group, extending well beyond the moment of coming together.
此外,当参与者同步演奏时,会产生更复杂的和声,促进演奏者之间的意识和合作。根据各种研究,同步运动加强了群体内的社会依恋和同情心,远远超出了走到一起的时刻。
【景观照明】北卡罗来纳州艺术博物馆(NCMA)-公园里的活艺术品-29
At night, integrated lights in the interactive pieces elevate the performance to mesmerizing visual heights.
在夜晚,互动作品中的集成灯光将表演提升到令人着迷的视觉高度。
编辑:
Pioneer
撰文: 
设计先锋队
校改:Pioneer
编排:设计先锋队
本文素材图片版权来源于网络,
如有侵权,请联系后台,我们会第一时间删除。
建筑 | 室
内 | 设计 | 艺
商务联络
南京喵熊网络科技有限公司 苏ICP备18050492号-4知末 © 2018—2020 . All photos and trademark graphics are copyrighted by their owners.增值电信业务经营许可证(ICP)苏B2-20201444苏公网安备 32011302321234号
客服
消息
收藏
下载
最近