查看完整案例

收藏

下载
Rogers Stirk Harbour + Partners (RSHP)
联合
欧博设计赢得了深圳前海金融总部大楼的设计竞赛,这是一座位于中国深圳前海中心区的高层混合用途商办建筑。
Rogers Stirk Harbour + Partners with AUBE Conception have won the design competition for the
Qianhai Financial Holdings Headquarter Tower
, a mixed-use commercial high-rise in the centre of the Qianhai District, Shenzhen, China.
建筑限高
220
米,采用金属古铜饰面,设计亮点为其独特的结构体系,仅由四角巨柱作为主体受力结构,穿插三层挑高空中大堂、中央中庭和天际塔冠。极具标识感的设计将为前海湾的天际线带来一座引人注目的新地标塔楼。塔楼比例优雅、造型挺拔,在地面层打造社区共享的城市空间。
With a building height of 220m and
clad in a metallic bronze finish, the design is punctuated by triple-height sky lobbies, a central atrium and skyline pagoda, all supported within four mega columns.
Its features will introduce a striking new landmark tower to the skyline of Qianhai Bay, while on the ground, a sense of shared community will thrive within and around a powerful, classically proportioned tower and public realm.
前海金融控股和世纪证券公司将使用顶部
12
层作为总部。其余楼层将为
2000
平方米楼板面积的商办标准层和底部
4
层入口商业裙房,裙房的退台式绿色阳台与附近的公园绿道相得益彰。
Qianhai Financial Holdings
and Century Securities will occupy the top 12 storeys as their headquarters. The remaining floors will contain commercial office space - with a typical floor area of around 2,000sqm - and 4 entrance podium floors of green wing-tiered balconies that embrace the local linear parkway.
在地面层,在四角巨柱构建起的结构框架中穿插三层通高的“漂浮”空间,在底部营造一个引人瞩目的架空空间,实现畅通无阻的地面空间及新公园、地下零售,并与地铁建立联系。
At street level, the four mega columns allow for a 3-storey ancillary pavilion to be held aloft, creating a striking undercroft that makes way for a free-flowing public ground plane with a new park, underground retail, and connections to the metro.
三个三层挑高的空中大堂形成“垂直部落”,与塔楼的秩序感和线条感形成鲜明的对比,勾勒出面向山脉、海湾和河流的景观。大堂都采用流畅的雕塑感形态以及与金融关联的金属装饰,以铜、银或金的色调分别与目光所及的河流、海湾及山脉景观相呼应。
Punctuating and contrasting with the tower’s order and rectilinearity, are three triple-height sky lobbies, “vertical villages”, framing views towards the mountains, bay and river. Each lobby takes a fluid, sculptural form, and is symbolically finished with a metal associated with finance that responds to the view captured with a hue of copper (river), silver (bay), or gold (mountains).
屋顶塔冠将采用反射玻璃结构,汇聚形的结构结合双层穿孔幕墙与阳光互相辉映,并通过中央中庭将柔和的光线折射进入下方
6
层空间。夜幕降临后,倾斜幕墙同样会将室内的灯光向上反射,在屋顶形成一个地标性的灯塔。
RSHP
的目标是获得
LEED
国际白金认证,施工过程将主要采用场外模块化预制施工,以提高质量并减少浪费。
The rooftop pagoda will feature a reflective glass structure with a quadrant of giant vanes that will refract the sunlight and project gentle beams of light 6 floors down through a central atrium. At night, the same vanes will reflect the light emerging from the interior lightwell creating a landmark rooftop lantern. RSHP will aim to achieve LEED International Platinum rating and the construction process will largely use off-site manufacturing and modularisation, to drive up quality and drive down waste.
RSHP
亚洲区总监及上海办公室管理总监华杰明(
Ben Warner)
说道:
“在我们进入中国十周年之际赢得前海金控总部大楼的设计竞赛,这对
RSHP
来说是一个重要的里程碑。设计的尺度适宜、风格简洁,同时也为我们提供一个在深圳打造一座美轮美奂、品质卓越的建筑的机会。我们的核心理念是在地面营造一个畅通无阻的绿色公共空间,其简约、独特的标志性形态将成为前海天际线上的标志特征。”
Ben Warner, Managing Director, RSHP Asia,
says “Winning the design competition for the Qianhai Financial Holdings headquarters on the 10th anniversary of our presence in China is an important milestone for RSHP. The design reflects the brief in terms of its scale and elegance and at the same time, it has given us the opportunity to create a building of outstanding beauty and quality in Shenzhen. Whilst drawing on our core beliefs of creating accessible and green public spaces at ground level, its simple but unique and iconic form will become an iconic feature on the skyline of Qianhai.”
RSHP
高级合伙人
Ivan Harbour
说道
:“我们在前海中心设计了一座从街道延伸到天际的、高大挺拔、造型优雅的建筑,营造一个尺度宜人、对外开放的形象。依据我们多年的经验,这座建筑由面向未来的、简洁灵活的工作空间以及充满活力的、令人印象深刻的节点空间构成,在今后的很多年内将共同为工作场所构建的社区服务。街道层专注于打造面向所有人的无障碍活动空间;我们将对公共领域的承诺从建筑覆盖范围延伸到邻近的公园,为市民和城市打造一个地标。”
Ivan Harbour, Senior Partner, RSHP,
says “Our proposal brings a human scale and outward facing identity to a tall, elegant, city centre building from street to sky. Expanding on our experience, this discreet building comprises future facing, simple, flexible workspace set alongside dynamic expressive focal spaces that, together, will serve the workplace communities within it over many years to come. The street level is given entirely over to active, accessible spaces for everyone; a commitment to the public realm that extends beyond the footprint of the building into a neighbouring park. A landmark for the Citizen and for the City.”
高级理事
Simon Tonks
说道
:“前海金融控股和世纪证券的新总部大楼实现了灵活、持续的方法,是节能、节约材料的解决方案。该建筑将体现公共卫生意识,采用可以自然通风和具有呼吸功能的外墙系统,内部和外部宽敞的三层挑高社区空间将服务于开放式楼层空间。项目在设计中预测疫情后时代人们所需的与城市息息相关的智能活动空间。”
Simon Tonks, Senior Associate
, says “The new home for Qianhai Financial Holdings and Century Securities offers a flexible and durable approach that permits an energy and fabric efficient solution. The building will be public health aware, with a naturally ventilated, breathing façade system, open plan floor spaces served by generous triple height internal and external community spaces. It anticipates the need for dynamic smart spaces in a post-pandemic era that is responsibly connected to the city it belongs to.”
前海金控总经理李剑锋评价说
Li Jianfeng, General Manager of Qianhai Financial Holdings
, says “This project is of great importance to Qianhai Financial Holdings and I would like to use two words: professionalism and dedication to summarize the work of the team. I’m highly impressed by their design vision and ability to reflect our ambition to create a landmark building for Qianhai.”
客服
消息
收藏
下载
最近










