查看完整案例

收藏

下载
廣東極度空間酒店設計團隊,從甕安城市中心——甕安縣縣委大院起筆,將甕安的風土人情巧妙融入設計之中,以極簡創意、山水墨筆勾勒出「甕安迎賓館」的獨特意韻。
The Guangdong JDKJ Design Team, starting from the heart of Weng’an city — the Weng’an County Committee complex, ingeniously integrates local customs and natural beauty into their design. With minimalist creativity and landscape ink painting, they sketch the unique charm of “Weng’an Yingbin Hotel.”
■ 项目视频
「甕水悠悠映古橋,仙山瓊閣入雲霄。」掠過翠草碧樹的掩映,便可觀見建築佇立於葳蕤草木間。項目由舊有建築改造而成,設計師保留了原本的框架與體塊,以更符合現代實用美學的材質與設計技巧重構了肌理與細節,串聯起自然、歷史與現代美學,讓建築從原有的根蔓中生長出新的枝葉。
“Through the leisurely water under the ancient bridge, heavenly mountains and exquisite pavilions reach into the clouds.” Beyond the veil of lush grass and verdant trees, one can see buildings nestled among vibrant foliage. The project involves the transformation of an existing structure, where designers preserved the original framework and massing. They reconstructed its texture and details using materials and design techniques that align with modern practical aesthetics, connecting nature, history, and contemporary beauty. This allows the building to sprout new branches from its original roots.
大堂的設計靈感源生於仙橋山的絕美風光,設計的精髓與自然的神韻在此交相融合,相得益彰。大堂區域的中央,一處藝術造景巍然矗立,臨風向遠的仙人石雕立於蒼翠松柏枝下,綽約風姿正呼應仙橋山的傳說,正如黑格爾所言。「建築是凝固的音樂,設計是流動的詩篇」,通過設計,遠播黔貴大地的傳說通過建築完整具現。
The design of the lobby is inspired by the breathtaking scenery of Xianqiao Mountain, where the essence of design and the charm of nature blend and enhance each other beautifully. At the center of the lobby area, an artistic landscape stands majestically. A stone sculpture of an immortal, poised and elegant, stands under the green pines and cypresses, resonating with the legends of Xianqiao Mountain. As Hegel said, “Architecture is frozen music, and design is flowing poetry.” Through design, the legends of the Guizhou region are vividly brought to life in the architecture.
玉璧流光,竹影搖落,設計師甄選了拋光理石作為主要物材,細膩的紋理如玉質溫潤,在光影交錯間盈滿光色。鏤空屏風半掩著虛實錯落的竹影壁畫,仿佛將遠山間的景致移植室內,裹挾著輕風的潮苦與竹葉的清香,為空間註入山間的氣息。
Jade-like polished marble is the primary material selected by the designers, whose delicate texture, as warm and smooth as jade, fills the space with light and color amidst the interplay of light and shadows. The openwork screens partially conceal murals of bamboo shadows, as if transplanting the scenery from distant mountains indoors. Carrying the mild bitterness of a gentle breeze and the fresh scent of bamboo leaves, these elements infuse the space with the essence of a mountainous atmosphere.
步入公共餐區,宛若穿越至自然之境。整幅落地窗將自然光照與森林的引入空間,自然的韻律與一飲一食的節奏同頻共振,融入棲居的日常中。就餐桌椅采用木質與竹編工藝相結合,承襲了自然的質感與人工的精巧,讓人在有限的尺度內,感受自然曠野般無邊無際的自由與閑適。
Stepping into the public dining area feels like entering a natural realm. Floor-to-ceiling windows introduce natural light and the forest into the space, harmonizing the rhythms of nature with the pace of dining, integrating into the daily living experience. The dining tables and chairs combine wood and bamboo weaving techniques, inheriting both the natural texture and the craftsmanship of human artistry. This design allows one to experience the boundless freedom and leisure of the natural wilderness within a confined space.
「玉在山則草木潤,淵生珠而崖不枯。」,玉是新中式設計的點睛之筆,也是文人雅趣的具體展現。設計師融合甕安本地玉雕工藝,讓甕安的文士風骨與現代的極簡風格相映成趣,打造一幅流動的人文畫卷。此間宴飲,不僅能品嘗貴州珍味,亦可領略甕安文心,觥籌交錯間感受「擬把疏狂圖一醉」的縱情豪邁。
“Jade enriches the vegetation in the mountains, and pearls thrive in deep waters without making the cliffs barren.” Jade is the finishing touch in new Chinese-style design and a manifestation of the refined taste of scholars. The designers integrate Weng’an’s local jade carving craftsmanship, blending the scholarly essence of Weng’an with the contemporary minimalist style to create a flowing cultural scroll. Dining here, guests not only savor the delicacies of Guizhou but also appreciate the literary spirit of Weng’an. Amidst the clinking of glasses, one can experience the bold and unrestrained joy expressed in the sentiment, “To sketch a wild joy with a hearty drink.”
「設計不僅僅是外觀的呈現,更是情感的傳遞。」設計師憑借對材質的精挑細選和對細節的精雕細琢,巧妙地構建出一種溫馨雅致的歡宴氛圍。置身其間,賓客在享受美食與聚會樂趣的同時,能夠深切體會到那些微末細節中蘊含的深厚誠意與周到關懷。
“Design is not just about the presentation of appearance but also the transmission of emotions.” Through meticulous selection of materials and careful attention to detail, the designers skillfully create a warm and elegant banquet atmosphere. Immersed in this setting, guests can deeply appreciate the profound sincerity and thoughtful care embedded in those subtle details while enjoying the fine dining and the pleasure of gathering.
客房選用暖色壁紙搭配原木材質,共同營造暖居般的休憩體驗。這種配色仿佛被陽光穿透的漿紙,朦朧中攜著融融暖意,帶來深層的寧靜與愜意。正如:「設計是生活的藝術,家居是心靈的港灣」所強調,巧妙的軟裝設計能夠直抵人的精神深處,無形間調節人對空間產生的認知與情感,讓異地旅夢依舊甜睡酣然。
The guest rooms employ warm-colored wallpaper paired with natural wood, together creating a cozy resting experience akin to a warm home. This color scheme resembles handmade paper penetrated by sunlight, carrying a gentle warmth in its haze, bringing deep tranquility and comfort. As the saying goes, “Design is the art of living, and home is the harbor of the soul,” skillful soft furnishing design reaches deep into the human spirit, subtly adjusting one’s perception and emotions towards the space, allowing even travelers far from home to still enjoy a deep and sweet sleep.
在客房的構思設計中,功能區域的細分超越了傳統的住宿概念,為旅者提供了一次關於精致生活的深度旅行體驗。客房功能的重構,既保留了私密與寧靜的睡眠空間,又融入了多元化的功能區域,滿足旅者對生活品質更高的追求。在這裏,旅行不止於落腳停歇,更是一場關於生活品質與起居方式的深度探索。
In the conceptual design of the guest rooms, the subdivision of functional areas goes beyond the traditional concept of accommodation, providing travelers with a deep travel experience about refined living. The restructuring of room functions not only preserves private and tranquil sleeping areas but also incorporates diverse functional zones to meet the higher lifestyle expectations of travelers. Here, traveling is not merely about finding a place to rest, but also a profound exploration of living quality and lifestyle.
INFO
⛛
項目名稱
Project Name
貴州甕安迎賓館
Guizhou Weng'an Yingbin Hotel
項目地址 Location
中國·貴州省
Guizhou, China
設計單位 Design Company
廣東極度空間酒店設計有限公司
JDKJ Design
主案設計師 Chief Designer
林永鋒
Felix Lin
輔助設計師 Assistant Designer
林藝青、鄧子傑、鐘克仁、陳子挺、黃建瑜、李捷
Yiqing Lin, Zijie Deng,Keren Chung, Ziting Chen, Jianyu Huang, Jie Li
項目面積 Area
11500㎡
11500 Square Meters
項目造價 Cost
4900萬
49 million
業主名稱 Client Name
甕安宏達迎賓館有限公司
Weng'an Hongda Guesthouse Co., Ltd
項目攝影 Photographer
尚誌哩哩攝影工作室
Shangzhi Lili Photography Studio
INTRO
⛛
(香港)廣東極度空間酒店設計有限公司於2008年成立,同年成立香港極度空間酒店設計公司。註冊資金2000萬,15年專業做高端頂級定製項目、中國文化酒店設計和落地對接。公司優勢在設計領域集聚了行業內的精英人才為硬裝設計、軟裝設計聯合完成。
公司核心團隊主要承接國內政府國家政要度假養生項目、央企、國企及頂級企業酒店硬裝、軟裝、燈光等一條龍設計落地,並承接國際頂級項目設計的深化對接及項目落地,屬於國內設計能力較強的源頭單位。在國際上多個國家各大室內設計領域多次獲獎。多年來專註定製式酒店及名人私人會所、私宅定製設計。
(HK)Guangdong JDKJ Hotel Design Co., Ltd. was established in 2008, and Hong Kong JDKJ Hotel Design Company was established in the same year. Registered capital of 30 million, 15 years of professional high-end customized projects, Chinese culture hotel design and landing docking.
The advantages of the company in the field of design gathered the industry's elite talents for hard design, soft design joint completion.
The core team of the company mainly undertakes domestic government and national dignitaries' vacation and health projects, central enterprises, state-owned enterprises and top enterprises hotel hard installation, soft installation, lighting and other one-stop design landing, and undertake the deepening docking of international top project design and project landing, which belongs to the source unit with strong design ability in China.He has won many awards in the field of interior design in many countries. Over the years to focus on customized hotels and celebrity private clubs and private house custom design.
DESIGNER
⛛
林永鋒
藝名:林峰 / 英文名:Felix
廣東極度空間酒店設計有限公司 / 創意總監
香港極度空間酒店設計有限公司 / 創始人
德國包豪斯學院碩士
亞太酒店設計協會理事
世界領袖文化論壇組委會
澳門國際電影節特邀嘉賓
全球科技文化產業創新大會中方設計代表
浙江大學酒店投資哲學特聘講師
中國十大文化傳承設計人物
中國酒店十大設計領軍人物
中國設計代表亞洲風雲榜年度盛典風雲人物
中國建築裝飾行業十大風雲人物
中國高端酒店終身榮譽設計師
⛛
長按識別二維碼關註我們!
客服
消息
收藏
下载
最近








































