查看完整案例

收藏

下载
文 | 彭虹
2020年的夏末,第一次探访郎酒庄园,当车辆刚行至赤水河谷,在潮湿空气中裹挟着的浓郁酒香扑面而来,沿着河谷盘山而上,大片酿酒厂房错落有致的穿插于山谷之中。如今,在这厂房之间,一座承载着探索酱香奥秘的品质研究大楼层叠而起,在这里,从一颗高粱的种植到一滴陈酿的岁月沉香,每一个空间都在生动讲述着郎酒对品质的极致追求、对科技的创新拥抱、对传统工艺的深情致敬。
In the late summer of 2020, during the first visit to Langjiu Manor, as the vehicle approached the Chishui River Valley, the strong aroma of alcohol enveloped us in the damp air. Winding up the valley along the river, numerous wine-making facilities were scattered among the mountains. Today, amidst these facilities, a quality research building rises, dedicated to exploring the mysteries of soy sauce aroma. Here, from the cultivation of sorghum to the aged aroma of matured liquor, every space vividly tells the story of Langjiu's pursuit of excellence, embrace of innovation, and deep respect for traditional craftsmanship.
摄影:周利
©bpi
项目业主:四川省古蔺郎酒厂有限公司
项目总负责人:林晓光
业主设计团队:林晓光、李高峰、杨彩平、邹语嫣、万忠伦
建筑设计:林晓光工作室、天仝建筑
室内设计:
林晓光工作室
、竹工凡木设计研究室
景观设计:
林晓光工作室、
成都誉景峰景观设计
照明设计:bpi(包括建筑外观照明、室内照明和景观照明设计)
项目团队:王凯、陈梦、蒋强苧、彭虹、何江月
项目摄影:周利
Client: Sichuan Gulin Lang Distillery Co., Ltd
Project Chief: Xiaoguang Lin
Client
team: Xiaoguang Lin, Gaofeng Li, Caiping Yang, Yuyan Zou, Zhonglun Wan
Architect: Lin Xiaoguang Studio/Tektonn Architects
Interior Design:
Lin Xiaoguang Studio
/
CHU-Studio
Landscape Design:
Lin Xiaoguang Studio/
YJINGF Landscape
Lighting Design: bpi (including architectural、interior and landscape lighting design)
Design team: Sony Wang, Meng Chen, Qiangning Jiang, Hong Peng, Jiangyue He
Project photography: Li Zhou
郎酒品质研究院由参观展示的公共部分及科研人员使用的私密部分组成,建筑顺山势而起,层叠的景观平台与阶梯式建筑无缝衔接。空间中穿插交错的盒子与连廊错落堆叠,围合出九个尺度各异的庭院,照明设计首要尊崇建筑与自然的对话,采用简洁、柔和的面光晕染建筑的层叠之美。
The Langjiu Quality Research Institute comprises a public area for visitors and a private area for scientific researchers. The building rises along the mountain terrain, with tiered landscape platforms seamlessly connecting to the stepped architecture. The space is interspersed with criss-crossing boxes and corridors, creating nine courtyards of varying scales. The lighting design prioritizes the dialogue between architecture and nature, utilizing simple and soft surface lighting to accentuate the beauty of the building's tiered structure.
摄影:周利©bpi
我们将建筑中最大的盒子作为郎酒企业精神的载体,让其从空间中脱颖而出,展现品质研究院的科技感与庄重感,也传递着沉静、智慧与品牌温度,宛如生长于山谷的“智慧之盒”,让建筑本身成为郎酒品牌精神的无声代言。
We have taken the largest box within the architecture as the carrier of Langjiu corporate spirit, allowing it to stand out from the space, showcasing the technological and solemn atmosphere of the Quality Research Institute, while also conveying tranquility, wisdom, and brand warmth. It is as if it were a "Box of Wisdom" growing from the valley, making the architecture itself a silent spokesperson for Langjiu's brand spirit.
摄影:周利©bpi
品质研究院的灵魂,在于对郎酒酿造全链条的深度研究与品质把控,酿造小试区延续老工厂的历史印记,温暖明亮的光环境,依托高效节能光源,为科研人员监测糟醅发酵、蒸馏酒甑过程的精确操作、微观观察提供支撑。
The core of the Quality Research Institute lies in its in-depth research and quality control of the entire production chain of Langjiu. The pilot brewing area continues the historical legacy of the old factory, featuring a warm and bright lighting environment that relies on energy-efficient lighting sources. This setup provides researchers with the necessary support for monitoring the fermentation of grain mash, the distillation process, precise operations, and microscopic observations.
摄影:周利©bpi
从智慧之盒探入内部到达多功能数字化矩阵厅
,
这里如同一个
24
小时不间断播报郎酒生产动态的
“
新闻演播室
”
,近万口窖池的实时发酵温度一览无余,照明灵活多功能场景化设置,采用高显色灯具及精准的控光,满足参观、直播、互动体验需求。
Exploring the interior of the Smart Box leads you to the Multi-functional Digital Matrix Hall, which resembles a 24/7 news broadcast studio dedicated to updating on Langjiu production dynamics. Here, the real-time fermentation temperatures of nearly 10,000 pits are fully visible. The lighting is designed with flexible, multi-functional scene settings, using high-color-rendering lamps and precise lighting control to meet the needs of visits, live broadcasts, and interactive experiences.
摄影:周利
©bpi
“曲为酒之骨
”
,在高温高湿的曲房中培养,富集大量微生物和酶,是发酵的关键动力和风味来源。智能曲房小试区承载着传统工艺灵魂和复杂生化过程,空间中镜面天花的设计放大了其深邃神秘感,照明通过红与蓝光色交织,以隐喻的手法,向参观者诉说着酱香酒在高温培养环境中经历的如同锻造金属般的
“
淬炼
”
。
"The distiller's yeast is the soul of the wine," it is cultivated in high-temperature and high-humidity rooms, enriching with a large number of microorganisms and enzymes, serving as the key driving force and source of flavor for fermentation. The smart fermentation room's pilot area embodies the soul of traditional craftsmanship and complex biochemical processes. The mirrored ceiling design amplifies its mysterious and profound atmosphere, while the lighting, intertwining red and blue hues, uses a metaphorical approach to convey to visitors the intense "forging" process that the aromatic wine undergoes in its high-temperature cultivation environment, akin to the refinement of metal.
摄影:周利©bpi
核心实验区为高精度的实验室、分析室、研发空间,提供稳定、无影、高显、无眩光、无频闪干扰的专业照明环境,精准还原样品真实色彩,为微观世界的研究提供可靠的视觉保障,避免视觉疲劳,确保科研人员清晰、专注的开展工作,守护每一滴郎酒的品质密码。
The core experimental zone consists of high-precision laboratories, analytical rooms, and R&D spaces, offering a professional lighting environment that is stable, shadow-free, high-CRI, glare-free, and flicker-free interference. This setup accurately reproduces the true colors of samples, providing reliable visual support for the study of the microscopic world. It helps prevent visual fatigue, ensuring that researchers can work clearly and focused, thus safeguarding the quality code of each drop of Langjiu.
摄影:周利©bpi
在办公区与交流区,我们摒弃了单调的均质照明,通过基础照明奠定空间的舒适底色,重点照亮接待台、工作台、艺术品区、储物区,营造出既专注高效又开放包容的场域氛围,这里,光不止照亮空间,更催化着灵感的迸发与深度的对话。
In the office and interaction areas, we have abandoned monotonous uniform lighting, using basic lighting to establish a comfortable spatial foundation, highlighting the reception desk, workstations, art display areas, and storage zones, creating an atmosphere that is both focused and efficient, as well as open and inclusive. Here, light not only illuminates the space but also catalyzes the emergence of inspiration and fosters deep dialogue.
摄影:周利©bpi
兼具展陈与办公休闲的阶梯式中庭,由光影精心织就一片舒适、休闲、放松的天地。珍贵酒样与重大科研成果流转着岁月的光泽,世界烈酒版图也在此徐徐展开,它们列阵于柔光之下,诉说着郎酒在时光窖藏中的沉淀与升华。而光,以谦逊的姿态,将品牌的宏大格局与开放胸襟,浸润于每一位驻足者的体验之中。
A stepped atrium that seamlessly integrates exhibition, office, and leisure spaces is meticulously crafted by the play of light and shadow, creating a comfortable, relaxing, and rejuvenating environment. Precious wine samples and major research achievements shimmer with the luster of time, while the world map of spirits unfolds before you. Arrayed under soft illumination, they narrate the profound maturation and elevation of Langjiu through the passage of time in its time-honored cellars. Light, in its humble yet profound manner, infuses the brand's grand vision and open-hearted spirit into every visitor's experience, leaving an indelible impression.
摄影:周利©bpi
中庭晶莹剔透的
63
种原酒艺术装置,借助自然光的神奇魔力,在晨昏交替间上演着从清浅到深邃暖橙的色彩流转,老厂房的斑驳静默于背景,成为装置的叙事画布,见证着这场光与影的日常仪式,这不仅仅是一场视觉变化,更是酒液在漫长岁月中无声陈化、流转升华的生动隐喻。
In the courtyard, 63 art installations made of crystalline original liquor, with their translucent beauty, come alive under the magic of natural light. As dawn gives way to dusk, they transition from a delicate, pale hue to a deep, warm amber. The weathered silence of the old factory buildings serves as a backdrop, acting as a narrative canvas for the installations. They bear witness to this daily ritual of light and shadow, which is not merely a visual transformation but a vivid metaphor for the silent maturation and evolution of the liquor over the years.
摄影:周利©bpi
brandston partnership inc.
E-mail:
mkt@bpi.co
客服
消息
收藏
下载
最近

















