查看完整案例

收藏

下载
当第一缕光穿透天穹的阶梯,金芒便在空气中悄然流淌。这座静默的殿堂里,每一道线条都是时光的笔触,在光影的褶皱里书写着现代与永恒的对话。
When the first rays of light pierced through the stairs of the heavenly vault, the golden rays flowed quietly through the air. In this silent temple, every line is a brush stroke of time, and a dialogue between modernity and eternity is written in the folds of light and shadow.
踏入这条
宸园
长廊,仿若步入一场海派文化的时空画卷。黑白相间的几何瓷砖如钢琴键般铺陈于地,以韵律感编织出中西合璧的优雅
。
S
tepping into this corridor, it is like stepping into a time and space picture of Shanghai-style culture. The black and white geometric tiles are laid out on the ground like piano keys, weaving the elegance of East and West with a sense of rhythm.
走廊如一条静谧的时空隧道,以黑金为底色的墙壁沉淀着岁月的厚重,
似
将
海派
的精致雕琢凝刻于方寸之间
。
The corridor is like a quiet time and space tunnel, and the walls with black gold as the background color precipitate the heaviness of the years, as if the exquisite carving of the Shanghai style is engraved in every square inch.
光晕模糊了金属的锋利棱角,却让每级台阶的暗纹与光影交叠处,浮现出
海派
月份牌里才有的细腻肌理。灯影投于地面,恍若涟漪荡漾,将静默的空间添了几分流动的诗意。
The halo blurs the sharp edges and corners of the metal, but the dark lines and light and shadow of each step overlap, revealing the delicate texture that can only be found in the old Shanghai month card. The shadow of the lamp casts on the ground, like ripples, adding a bit of flowing poetry to the silent space.
静谧的品茗天地里,海派风格如一幅水墨与油彩交融的画卷徐徐展开,将古典雅韵与现代精致编织成独特的艺术语境。
In the quiet world of tea tasting, the Shanghainese style unfolds like a painting scroll blended with ink and oil paint, weaving classical elegance and modern delicacy into a unique artistic context.
私宴区
这方雅致如诗的闲适之境,恰似海派风韵的灵动写照。烟灰与墨黑交织的色调里,藏着老上海的摩登骨脊,又被当代设计赋予新的呼吸
,
一器一物皆在中西合璧的韵律中低语。此处无喧嚣,唯有海派独有的那份雅痞与从容
。
The elegant and poetic leisure environment of the private banquet area is just like a smart portrayal of the charm of Shanghai. In the intertwined tones of soot and jet black, the modern bones of old Shanghai are hidden, and they are given a new breath by contemporary design, and everything whispers in the rhythm of East and West. There is no hustle and bustle here, only the unique yuppie and calmness of the Shanghai school.
荆楚书院以书籍影像为单位,栖息都市文会雅集,围合体块当中特意设置缺口,为空间视觉提供了焦点,让尘世纷纷扰扰被以往在光晕之外。
Jingchu Academy uses books and images as a unit, inhabiting the urban literary gathering, and deliberately setting gaps in the enclosed blocks to provide a focus for spatial vision, so that the earthly disturbances are outside the halo in the past.
楼梯扶手蜿蜒如江畔翻卷的浪花,线条流畅似游龙穿梭,将
Art Deco的几何美感与海派文化中“兼容并蓄”的精神悄然
注入
。
The handrails of the staircase are like the waves rolling on the riverside, and the lines are smooth like a dragon shuttling, quietly injecting the geometric beauty of Art Deco with the spirit of "inclusiveness" in Shanghai-style culture.
阿拉上海滩的夜,总归有处让心落脚。瑜伽室
和健身区
里,白绸吊床轻晃,黑胶垫铺展,木架静立,镜中叠影。无人时更见安然,像弄堂里一盏不灭的暖灯
。
On the night of Allah on the beach, there is always a place to settle down. In the yoga room and fitness area, white silk hammocks are gently swaying, vinyl mats are spreading, wooden frames are standing still, and shadows are overlapping in the mirror. When no one is around, it is even more safe, like an inextinguishable warm lamp in the alley.
项目信息
金楚智投宸园
|
项目名称
湖北
▪ 襄阳
|
项目地点
1505m²
|
项目面积
襄阳金楚智投房地产开发有限公司
|
甲方单位
沈昌锁 王玮 万颖
|
甲方团队
纳沃设计
|
硬装设计
浙江戴瑞软装设计有限公司
|
软装设计
2025年5月
|
完工时间
| 以往案例展示/Previous cases |
|DARRY·戴瑞软装|
合璟府 演绎圈层理想生活
|DARRY·戴瑞软装|
光阴成诗,时空对照
|DARRY·戴瑞软装|
奢华新境,演绎生活
|DARRY·戴瑞软装| 临水而居,择水而憩
|DARRY·戴瑞软装| 探索 · 城市之“云”
|DARRY·戴瑞软装|
邂逅杭城的“绿”动
客服
消息
收藏
下载
最近
































