查看完整案例

收藏

下载

翻译
Museum Exhibition"Historical Costume.
Women's Wardrobe in the Era of A. S. Pushkin"
The theme of this museum exhibition is historical costume, specifically women's wardrobe. In the era of Alexander Sergeevich Pushkin (early 19th century), women's costume was distinguished by elegance and refinement.
Темой для данной музейной экспозиции стал исторический костюм, а именно женский гардероб. В эпоху Александра Сергеевича Пушкина (начало XIX века) женский костюм отличался элегантностью и утончённостью.
The museum exhibition is divided into a number of functional zones, each dedicated to a specific aspect of the lives of ladies from that era.Музейная экспозиция делится на ряд функциональных зон, каждая из которых посвящена определенной части жизни дам той эпохи.
The Pink Nursery – an exhibition of the wardrobe of a young lady.Розовая детская - экспозиция детского гардероба юной леди.
"The Blue Room" – an endless sky, symbolizing the lady's openness to travel: wardrobe systems for travel, capes, and hats."Голубая комната" - бескрайнее небо, символизирующее открытость особы к путешествиям: дорожные гардеробные системы, накидки и шляпки
"The Yellow Boudoir" – an intimate setting and the warm glow of candlelight. Everything one always wanted to see up close: corsets, nightgowns, cosmetics, wigs."Желтый будуар" - интимная обстановка и теплый свет от свечей. Все, что всегда было интересно рассмотреть поближе - корсеты, ночнушки, косметика, парики.
"The Green Dressing Room" – a magical world of fabrics and jewels. The main characters of the ballroom take center stage as exhibits: evening gowns, handbags, gloves, and slippers."Зеленая гардеробная" - волшебный мир тканей и драгоценностей. Выставочными экспонатами выступают главные герои балов - праздничные платья, сумочки, перчатки и туфельки.
客服
消息
收藏
下载
最近









