知末
知末
创作上传
VIP
收藏下载
登录 | 注册有礼

红门之家(注:Casa常见意为家、房屋 ,Porta Vermelha意为红门 ,这里结合常见表达习惯给出此翻译,但具体含义可能需结合更详细语境确定) 丨葡萄牙里斯本丨José Adrião(协调),Rui Didier(项目负责人)

2025/07/08 00:00:00
查看完整案例
微信扫一扫
收藏
下载
红门之家(注:Casa常见意为家、房屋 ,Porta Vermelha意为红门 ,这里结合常见表达习惯给出此翻译,但具体含义可能需结合更详细语境确定) 丨葡萄牙里斯本丨José Adrião(协调),Rui Didier(项目负责人)-0
红门之家(注:Casa常见意为家、房屋 ,Porta Vermelha意为红门 ,这里结合常见表达习惯给出此翻译,但具体含义可能需结合更详细语境确定) 丨葡萄牙里斯本丨José Adrião(协调),Rui Didier(项目负责人)-1
红门之家(注:Casa常见意为家、房屋 ,Porta Vermelha意为红门 ,这里结合常见表达习惯给出此翻译,但具体含义可能需结合更详细语境确定) 丨葡萄牙里斯本丨José Adrião(协调),Rui Didier(项目负责人)-2
红门之家(注:Casa常见意为家、房屋 ,Porta Vermelha意为红门 ,这里结合常见表达习惯给出此翻译,但具体含义可能需结合更详细语境确定) 丨葡萄牙里斯本丨José Adrião(协调),Rui Didier(项目负责人)-3
红门之家(注:Casa常见意为家、房屋 ,Porta Vermelha意为红门 ,这里结合常见表达习惯给出此翻译,但具体含义可能需结合更详细语境确定) 丨葡萄牙里斯本丨José Adrião(协调),Rui Didier(项目负责人)-4
红门之家(注:Casa常见意为家、房屋 ,Porta Vermelha意为红门 ,这里结合常见表达习惯给出此翻译,但具体含义可能需结合更详细语境确定) 丨葡萄牙里斯本丨José Adrião(协调),Rui Didier(项目负责人)-5
红门之家(注:Casa常见意为家、房屋 ,Porta Vermelha意为红门 ,这里结合常见表达习惯给出此翻译,但具体含义可能需结合更详细语境确定) 丨葡萄牙里斯本丨José Adrião(协调),Rui Didier(项目负责人)-6
红门之家(注:Casa常见意为家、房屋 ,Porta Vermelha意为红门 ,这里结合常见表达习惯给出此翻译,但具体含义可能需结合更详细语境确定) 丨葡萄牙里斯本丨José Adrião(协调),Rui Didier(项目负责人)-7
红门之家(注:Casa常见意为家、房屋 ,Porta Vermelha意为红门 ,这里结合常见表达习惯给出此翻译,但具体含义可能需结合更详细语境确定) 丨葡萄牙里斯本丨José Adrião(协调),Rui Didier(项目负责人)-8
Planta
Casa da Porta Vermelha
Durante o processo de aprovação do projeto Casa Prazeres, houve a decisão de transformar o piso térreo em habitação temporária. Estas obras deveriam ser de muito baixo custo, máximo 20.000 euros, visto de haver a impossibilidade real do aproveitamento das obras no projeto definitivo
A casa da porta vermelha foi um projeto para uma habitação temporária (maio de 2008/ setembro de 2009), num edifício que posteriormente foi demolido e reabilitado.
O intuito principal das obras temporárias foi a possibilidade de habitar no espaço de projeto de modo a obter informações vitais para o desenho da casa definitiva, tais como as qualidades da luz, as qualidades do som ambiente, a perceção de ambiências distintas entre o dia e a noite e nas diferentes estações do ano, principalmente entre o inverno e o verão.
A casa tinha três espaços distintos: sala, pátio, e quarto.
A sala era um grande espaço de estar com 3,50 m de pé direito, com um balcão da cozinha e a zona de comer. Esta zona tinha uma relação direta com a rua através da montra da antiga fábrica de camisas, e com o pátio no interior do logradouro.
O pátio era um espaço de 6x5m virado a sul. No pátio havia trepadeiras e plantas vindas de casas anteriores. Foi colocado um duche no exterior.
O quarto de dormir, com o pé direito máximo de 4,5 m, estava relacionado com a casa de banho onde estava o duche interior aberto para o pátio.
Todos os pavimentos eram em betonilha afagada à cor natural. No pátio manteve-se o pavimento existente em betonilha.
A relação do interior da casa com a rua através da montra produzia uma sensação invulgar reforçando, no entanto, o sentido urbano da casa.
As grandes qualidades da casa eram a relação privilegiada com o pátio. As pessoas diziam que não se sentiam numa casa em Lisboa, mas sim numa casa de campo. Imaginava-se que no projeto futuro, o terraço da nova casa, iria ampliar todas estas sensações. Dali ver-se-ia o rio, a ponte sobre o Tejo e os aviões a chegar e a partir.
localização
rua gilberto rola, 29, lisboa, portugal
projeto
2006
construção
2009
área de construção
145 m2
arquitetura
josé adrião – coordenação
rui didier – chefe de projeto
empreiteiro geral
house value
fotografia
carlos cezanne
南京喵熊网络科技有限公司 苏ICP备18050492号-4知末 © 2018—2020 . All photos and trademark graphics are copyrighted by their owners.增值电信业务经营许可证(ICP)苏B2-20201444苏公网安备 32011302321234号
客服
消息
收藏
下载
最近