知末
知末
创作上传
VIP
收藏下载
登录 | 注册有礼

SACUCCI北京首席公馆木作案例丨中国北京丨褚荣振设计工作室,胡晓芳

2026/02/16 08:12:18
查看完整案例
微信扫一扫
收藏
下载
SACUCCI北京首席公馆木作案例丨中国北京丨褚荣振设计工作室,胡晓芳-0
木的叙事从恢弘的仪式感转入沉静的日常,它的温度才真正开始显现。让我们循着木的脉络继续深入,在光线、结构与功能的交汇处,聆听另一场关于匠心与生活的对话。
When the narrative of wood shifts from grand ceremonial expression into the calm of everyday life, its warmth truly begins to emerge. Let us continue along the grain of the wood, moving deeper into the intersections of light, structure, and function, to listen to another dialogue—one about craftsmanship and living.
SACUCCI北京首席公馆木作案例丨中国北京丨褚荣振设计工作室,胡晓芳-3
自中厅后方转入,一条长廊将生活徐徐展开。长廊两侧依次呈现卧室、衣帽间、厨房与餐厅的切片。木在此褪去展示的姿态,真正融入起居的节奏,在功能与诗意之间,寻得温暖的平衡。
Turning from the rear of the central hall, a long corridor unfolds daily life at a measured pace. Along its two sides, in sequence, appear fragments of bedrooms, a walk-in wardrobe, a kitchen, and a dining area. Here, wood sheds its demonstrative posture and fully integrates into the rhythm of living, finding a warm balance between function and poetry.
SACUCCI北京首席公馆木作案例丨中国北京丨褚荣振设计工作室,胡晓芳-6
长廊两侧,首席公馆的木材面板依次陈列,不同木料的肌理与匠人留下的刨、刮、雕、磨等手作痕迹清晰可见。行于其间,仿佛聆听一段段物与手的对话,在步入生活场景之前,心已沉浸于木的深厚叙事里。
Lining both sides of the corridor, Sacucci’s solid wood panels are displayed in succession. The grain of each timber, along with the hand-crafted traces left by planing, scraping, carving, and polishing, remains clearly visible. Walking through this passage feels like overhearing intimate conversations between material and hand—before one even steps into the living spaces, the mind is already immersed in the deep narrative of wood.
SACUCCI北京首席公馆木作案例丨中国北京丨褚荣振设计工作室,胡晓芳-9
SACUCCI北京首席公馆木作案例丨中国北京丨褚荣振设计工作室,胡晓芳-10
我们的每一块面板,都坚持使用实木打造。其纹理是森林的年轮与山峦的走向,是时间本身留下的笔触,绝非贴皮所能摹仿。匠人依木性施艺,只为让木材本身的气韵苏醒。我们相信,唯有实木,才能让空间拥有呼吸,让触觉抵达自然最本真的诗意。
Every panel we create is made from solid wood. Its grain carries the rings of forests and the contours of mountains—marks left by time itself, never replicable by veneer. Craftsmen work in accordance with the nature of the wood, awakening its inherent spirit. We believe that only solid wood allows a space to breathe, enabling touch to reach the most authentic poetry of nature.
SACUCCI北京首席公馆木作案例丨中国北京丨褚荣振设计工作室,胡晓芳-13
SACUCCI北京首席公馆木作案例丨中国北京丨褚荣振设计工作室,胡晓芳-14
长廊的每一扇门,都是不重样的风景。不同的木材、各异的涂装工艺与造型语言在此悄然并置。它们既是空间的界隔,亦是静立的艺术帧。推开每一扇,都是打开一种关于触感、光泽与线条的独特叙事。
Each door along the corridor presents a distinct landscape. Different timbers, varied finishing techniques, and diverse formal languages quietly coexist here. They serve both as spatial thresholds and as standing frames of art. Opening any door is to open a unique narrative of texture, sheen, and line.
SACUCCI北京首席公馆木作案例丨中国北京丨褚荣振设计工作室,胡晓芳-17
推开长廊的第一扇门,慕绅系列衣帽间便以沉静气质映入眼帘。利落的线条与深调木作,构筑出兼具秩序感与仪式感的收纳空间。在这里,衣物与时光皆被妥帖安放,日常的优雅,始于每一次从容的开合。
Opening the first door in the corridor reveals the Moose walk-in closet collection, where a calm, composed character comes into view. Clean lines and deep-toned woodwork shape a storage space that balances order with ritual. Here, garments and time itself are carefully housed; everyday elegance begins with each unhurried opening and closing.
SACUCCI北京首席公馆木作案例丨中国北京丨褚荣振设计工作室,胡晓芳-20
SACUCCI北京首席公馆木作案例丨中国北京丨褚荣振设计工作室,胡晓芳-21
慕绅系列将汽车的精工美学与绅装的优雅风骨融于木作。利落的轮廓勾勒出理性秩序,温润触感则暗藏感性温度。空间自带一种沉稳而当代的气质,于细节中藏锋,在秩序中见美。
The Moose collection fuses the precision aesthetics of automotive craftsmanship with the refined spirit of tailored menswear. Crisp contours articulate rational order, while the warm tactility of wood conceals a quiet emotional depth. The space carries a steady, contemporary temperament—restrained yet expressive, finding beauty within discipline.
SACUCCI北京首席公馆木作案例丨中国北京丨褚荣振设计工作室,胡晓芳-24
SACUCCI北京首席公馆木作案例丨中国北京丨褚荣振设计工作室,胡晓芳-25
衣帽间中,大部分柜体与柜门选用了乌拉圭玫瑰木,其纹理深邃而富有层次。在意式零度哑涂装工艺的加持下,木质本身的肌理得以完整保留并温和呈现。这种涂装方式不抢夺视觉,只以极致的哑光质感凸显木材的细腻层次与温润触感,使空间在低调中透出深邃而隽永的自然韵味。
Most of the cabinetry and doors in the walking closet are crafted from Uruguayan rosewood, prized for its deep, layered grain. Enhanced by the Italian Gloss 0 matte finishing technique, the wood’s natural texture is fully preserved and gently revealed. This finish avoids visual dominance, instead using an ultra-matte surface to highlight the subtle layering and warmth of the wood, lending the space a restrained yet enduring natural character.
SACUCCI北京首席公馆木作案例丨中国北京丨褚荣振设计工作室,胡晓芳-28
SACUCCI北京首席公馆木作案例丨中国北京丨褚荣振设计工作室,胡晓芳-29
细节的呈现,在于对分寸的绝对掌控。线条的转折匀停克制,接缝的闭合隐入木的天然肌理。匠人以微米为度,将结构的精密悉数收敛,最终只留下触感的温润统一,与目光长久停留时的安然。
True refinement lies in absolute control of proportion. Line transitions are calm and measured; joints recede into the natural grain. Working at the micron scale, craftsmen imbue the material with structural precision, leaving only a unified warmth to the touch and a sense of ease that invites the eye to linger.
SACUCCI北京首席公馆木作案例丨中国北京丨褚荣振设计工作室,胡晓芳-32
SACUCCI北京首席公馆木作案例丨中国北京丨褚荣振设计工作室,胡晓芳-33
开放柜挂衣区的背板,以原木拼花工艺织就而成。匠人悉心校准每片木的厚薄、角度与纹理走向,使其在拼合时几近无缝。不同木色与肌理在严谨的序列中交织、延伸,最终形成一幅温润而富有节奏的木质画面,既是功能的背景,也是沉默的艺术。
The back panels of the open hanging area are composed of solid wood marquetry. Each piece is meticulously calibrated for thickness, angle, and grain direction, achieving nearseamless assembly. Variations in tone and texture interweave within a disciplined sequence, forming a rhythmic wooden tableau—both a functional backdrop and a silent work of art.
SACUCCI北京首席公馆木作案例丨中国北京丨褚荣振设计工作室,胡晓芳-36
推开长廊的另一扇门,步入主卧套间。入口处,一方阅读区域静候。这里是昼夜交替的温柔序曲,一处介于日间喧嚣与深沉睡眠之间的缓冲地带。
Another door along the corridor leads into the master bedroom suite. At the entrance, a quiet reading area awaits—a gentle prelude between the bustle of the day and the depth of sleep, serving as a buffer between waking and rest.
SACUCCI北京首席公馆木作案例丨中国北京丨褚荣振设计工作室,胡晓芳-39
SACUCCI北京首席公馆木作案例丨中国北京丨褚荣振设计工作室,胡晓芳-40
一面实木拼花屏风,界分了阅读的沉思与卧眠的沉静。木头依循严谨的序列拼合,肌理与色泽在光线中细微渐变。它隔而未断,让光线与视线在此变得温柔迂回,空间的故事也由此转入更为私密静谧的章节。
A solid wood marquetry screen subtly divides the contemplative calm of reading from the serenity of sleep. The wood is assembled in a rigorous order, with grain and color shifting delicately under changing light. It separates without severing, allowing light and sightlines to move softly, guiding the spatial narrative into a more private and tranquil chapter.
SACUCCI北京首席公馆木作案例丨中国北京丨褚荣振设计工作室,胡晓芳-43
SACUCCI北京首席公馆木作案例丨中国北京丨褚荣振设计工作室,胡晓芳-44
加拿大硬枫以细腻浅淡的纹理与温润质感,为卧室注入一派宁静松弛的氛围。它的温和色泽,能有效漫射光线,在晨昏间营造出均匀柔和的视觉感受。木质坚硬稳定,触感凉爽平滑,天然调节着空间中的温湿度,为安眠提供一片温柔而可靠的自然背景。
Canadian hard maple, with its fine, light grain and gentle texture, infuses the bedroom with a calm and relaxed atmosphere. Its soft coloration effectively diffuses light, creating an even and soothing visual experience from dawn to dusk. Hard and stable, cool and smooth to the touch, the wood naturally regulates temperature and humidity, offering a reliable and tender natural backdrop for rest.
SACUCCI北京首席公馆木作案例丨中国北京丨褚荣振设计工作室,胡晓芳-47
SACUCCI北京首席公馆木作案例丨中国北京丨褚荣振设计工作室,胡晓芳-48
床背景两侧的护墙,选用了色泽深邃的大洋洲小胡桃木。其细密而富有节律的纹理,与加拿大硬枫的浅润明净,构成了舒缓的视觉过渡。这两种木材在色泽与质地上彼此衬托,为卧室铺陈出一层温暖而沉静的底色,令休憩的氛围更显安稳与深邃。
The wall panels flanking the bed are crafted from Oceanian walnut, distinguished by its deep tone and finely rhythmic grain. In contrast to the light clarity of Canadian hard maple, it creates a gradual and calming visual transition. Together, these two woods complement one another in color and texture, laying down a warm yet composed foundation that enhances the sense of security and depth in the resting space.
SACUCCI北京首席公馆木作案例丨中国北京丨褚荣振设计工作室,胡晓芳-51
SACUCCI北京首席公馆木作案例丨中国北京丨褚荣振设计工作室,胡晓芳-52
每一块木材,都携带着其生长之地的印记与性情:或温润浅淡,或深邃斑驳。而设计的智慧,在于寻得它们共处的平衡。当不同的木色与肌理在空间中并置,便不再只是独立的存在。它们彼此衬托,相映成趣,最终共同编织出一个层次丰沛、气息沉静的和鸣之境。
Every piece of wood carries the imprint and temperament of its place of origin—some light and gentle, others deep and expressive. The wisdom of design lies in finding its balance in coexistence. When different tones and grains are placed together, they cease to be isolated presences; instead, they echo and enrich one another, ultimately weaving a layered, tranquil harmony.
SACUCCI北京首席公馆木作案例丨中国北京丨褚荣振设计工作室,胡晓芳-55
关于木的叙事,在这一方休憩的境域中暂且落笔。而那些尚未被光线触及的角落,木材正以另一种形态等待诉说。下一篇章里,我们将步入更开阔的生活场景,继续这场关于工艺、空间与温度的对话。
Here, the narrative of wood pauses within this realm of rest. Yet in corners still untouched by light, the material waits to speak in other forms. In the next chapter, we will move into more expansive living scenes, continuing this dialogue on craftsmanship, space, and warmth.
-北京首席公馆-
北京朝阳区来广营西路27号 首席公馆
品牌主理人:郭总 13911788304 邹总 18611552263
▽▽▽
SACUCCI北京首席公馆木作案例丨中国北京丨褚荣振设计工作室,胡晓芳-62
△ 平面图
项目信息
Information
木作品牌:Sacucci首席公馆
Project Brand: Sacucci
空间设计师:褚荣振
Wood designer: Rongzhen Chu
木作设计师:胡晓芳
Wood designer: Xiaofang Hu
木材材种:美国黑胡桃、乌拉圭玫瑰木、美国红樱桃、南美酸枝
Wood essence: American Black Walnut、Uruguayan Rosewood、American Red Cherry、South American rosewood
涂装工艺:意式零度哑、植物油、金属漆
Coating: Italian-style wood finishing Gloss 0、Plant-based oil、Metallic finish
唯一制造商:南通飞云工艺家具有限公司
The sole manufacturer:Nantong Feiyun Craft Furniture Co., Ltd.
项目摄影:单行线摄影-朴言
Photographer:Pu yan
文案撰写:云镜传媒
Copywriter:Cloud Mirror Media
▽▽▽
Interior Designer
“ 褚荣振 ”
--
SACUCCI北京首席公馆木作案例丨中国北京丨褚荣振设计工作室,胡晓芳-87
设计师简介:
褚荣振设计工作室 设计总监
著名室内设计师,从业20年,在酒店地产、会所餐饮设计中多有建树;并为诸多商界、政界、文化界国内外社会名流设计私宅空间。
获奖经历:
2012年 取得北京市专业技术职务认证---工程师职称
2013年 取得全国建设人才信息中心认证---建筑装饰专业人才
2016年 获得国际空间设计大奖《艾特奖》北京赛区年度“最佳酒店设计奖”
2018年 获得40 UDNDER 40 中国(北京) 设计杰出青年
2019年 获得国际商业美术设计师 ICAD 专业A级资质认证
期间设计作品多次在专业媒体刊登发表
------
木之所及 皆能驾驭
Master in wood, believer in life
南京喵熊网络科技有限公司 苏ICP备18050492号-4知末 © 2018—2020 . All photos and trademark graphics are copyrighted by their owners.增值电信业务经营许可证(ICP)苏B2-20201444苏公网安备 32011302321234号
客服
消息
收藏
下载
最近