查看完整案例

收藏

下载
新教学馆位于历史悠久的勒维Hôtel-Dieu园区核心地带,为拉瓦尔大学医学教育项目而建,审慎回应了在深厚历史语境中进行当代介入的挑战。该教学馆可容纳近 90 名学生,提供互动性强、富有启发性且具有包容性的学习环境,既契合当代医学教育的需求,也支持在区域环境中的实践型教学。
Located in the heart of the historic Hôtel-Dieu de Lévis precinct, the new teaching pavilion for Université Laval’s medical program sensitively addresses the challenge of integrating into a site steeped in history. Designed to accommodate nearly 90 students, the pavilion offers an interactive, stimulating, and inclusive learning environment, tailored to the demands of contemporary medical education while supporting hands-on training in regional settings.
▼项目概览,overall of the project © Adrien Williams
该项目由Anne Carrier Architectes(ACA)联合Coarchitecture组成的设计团队完成,在奥古斯丁修会的记忆性场所与Hôtel-Dieu历次扩建建筑之间建立起一种尊重性的对话,同时回应一个面向未来、以协作与创新为导向的学术环境需求。建筑作为连接性元素,将 ACA 近年来在基地内的多项介入——包括Maison Dessercom以及Lévis CLSC–CHSLD——串联起来,同时保持整体视觉上的协调统一。一座长13米、跨越三层的玻璃连桥,实现了通往历史悠久的奥古斯丁修会馆以及南北向室外步行通道的顺畅过渡。
Designed by Anne Carrier Architectes (ACA), in consortium with Coarchitecture, the project establishes a respectful dialogue between the Augustines’ places of memory and the successive expansions of the Hôtel-Dieu, while meeting the needs of a forward-looking academic environment focused on collaboration and innovation. The building acts as a connective element between ACA’s recent interventions on the site, including Maison Dessercom and the Lévis CLSC–CHSLD, while maintaining the site’s overall visual cohesion. A 13-metre-long glazed bridge, suspended across three levels, provides a fluid transition to the historic Augustines pavilion, as well as to the north–south outdoor pedestrian route.
▼外立面,exterior facade © Adrien Williams
项目因应基地地形条件,对周边室外空间进行重新界定,并延续了自19世纪由宗教团体开启的机构性历史。通过体量塑造、均衡的空间组织以及克制而当代的材料体系,教学馆既融入场所的连续性,又在不压倒环境的前提下,清晰表达出自信的当代身份。
Shaped by the site’s topography, the project requalifies the surrounding outdoor spaces and extends the institutional history initiated in the 19th century by the religious community. Through its massing, its balanced spatial organization, and a restrained yet contemporary material palette, the pavilion aligns itself with the continuity of the place while asserting a confident contemporary identity without overpowering its context.
▼建筑外观,appearance of building © Adrien Williams
根植于场所的学习环境
A learning environment rooted in its context
教学馆俯瞰历史悠久的勒维老城区(Vieux-Lévis),与周边环境建立起紧密联系。沿沃尔夫街(Wolfe Street)对齐的立面,确保了对历史建筑整体的连贯解读;而略微倾斜的内侧立面,则框取了多处关键景观要素的生动视角。在西北方向,大尺度开口引入圣劳伦斯河与魁北克市的卓越景观,使自然景观成为日常体验中积极而富有感官性的组成部分;在东南方向,建筑向奥古斯丁修会花园敞开,形成一处亲密的内部庭院,作为沉思与非正式交流的场所,丰富了使用者的日常生活。
Overlooking the historic Vieux-Lévis district, the pavilion establishes a strong relationship with its surroundings. The alignment of the façade along Wolfe Street ensures a coherent reading of the historic ensemble, while the subtly angled inner façades frame compelling views of key landscape features. To the northwest, generous openings capture exceptional views of the St. Lawrence River and Quebec City, making the landscape an active and sensory component of daily experience. To the southeast, the building opens onto the Augustines’ Garden, forming an intimate inner courtyard—a place for reflection and informal encounters that enriches everyday life for users.
▼望向室外,look into the outside © Adrien Williams
教学馆在设计上同时支持学习与身心健康,提供灵活、安全且充满自然采光的空间。多样化的协作空间与优化的流线设计,鼓励学生、临床医生与教师之间的自发交流。患者伙伴诊所、专业实验室以及适应主动学习教学法的教学空间被纳入其中,使理论与实践得以自然交汇。建筑核心处设置了一座四层通高的中庭,成为真正的社交枢纽:这是一个明亮、友好且清晰可读的空间,为使用者提供直观的空间体验,并与室外环境保持持续的视觉联系。在这里,建筑不仅支撑教育活动,也促进沟通、专注与身心健康。
Designed to support both learning and well-being, the pavilion offers flexible, secure spaces filled with natural light. It encourages spontaneous interaction among students, clinicians, and faculty through a diversity of collaborative spaces and optimized circulation. The inclusion of a patient-partner clinic, specialized laboratories, and teaching spaces adapted to active learning pedagogy creates an environment where theory and practice naturally intersect. At the heart of the building, a four-storey central atrium becomes a true social hub: a bright, welcoming, and legible space that offers users an intuitive experience and a constant visual connection to the outdoors. Here, architecture supports not only education, but also communication, focus, and well-being.
▼教学空间,teaching space © Adrien Williams
▼楼梯,staircase © Adrien Williams
▼中庭,atrium © Adrien Williams
对社区的长期贡献
A lasting contribution to the community
教学馆远不止是一处学术设施,它被构想为吸引并留住未来医生的重要可持续驱动力,服务于肖迪耶—阿巴拉什(Chaudière-Appalaches)地区。通过营造以人为本、明亮通透且深深植根于地域语境的高质量学习环境,建筑强化了学生在学术与医疗共同体中的身份认同与归属感。通过将历史、当代性与人文关怀融为一体,这座新的教学馆积极促进了区域医疗服务可及性的提升,并为勒维的社区生活注入持续的活力。
Far more than an academic facility, the teaching pavilion is conceived as a sustainable lever for attracting and retaining future physicians in the Chaudière-Appalaches region. By offering a high-quality learning environment that is human-centred, luminous, and deeply rooted in its territory, the building strengthens students’ sense of identity and belonging within the academic and medical community. By bringing together heritage, modernity, and humanity, the new teaching pavilion actively contributes to improving access to healthcare in the region and to enriching community life in Lévis.
▼平面,master plan © Anne Carrier Architectes
项目名称:医学教育教学馆——拉瓦尔大学 / CISSS-CA
项目地点:加拿大 魁北克省 勒维
建筑设计:Anne Carrier Architectes(ACA) & Coarchitecture
设计团队:
ACA:Anne Carrier,建筑师;Robert Boily,建筑学学士 / 建筑科学学士;Mathieu St-Amant,建筑师;Patricia Pronovost,建筑师;Martin L’Hébreux,建筑师;Charles Ferland,建筑师;Guy-David Paradis,建筑师;Anne-Laure Lacombe,建筑师;Brenda Côté,技术员
Coarchitecture:Alain Tousignant,建筑师;Mylène Bureau,建筑师;Cesar Herrera,建筑师;Louis Caron,技术员;Tristan Vachon,技术员;Vanessa Proulx,技术员
总承包商:Dalcon
工程顾问:Tetratech
建筑面积:1,070 平方米
摄影:Adrien Williams
Project : Medical Education Pavilion – Université Laval / CISSS-CA
Location : Lévis, QC, Canada
Architects : Anne Carrier Architectes (ACA) & Coarchitecture
Design team :
ACA : Anne Carrier, architect ; Robert Boily, B. arch. / B. Sc.a. ; Mathieu St-Amant, architect; Patricia Pronovost, architect ; Martin L’Hébreux, architect ; Charles Ferland, architect ; Guy-David Paradis, architect ; Anne-Laure Lacombe, architect ; Brenda Côté, technologist
Coarchitecture : Alain Tousignant, architect ; Mylène Bureau, architect ; Cesar Herrera, architect ; Louis Caron, technologist ; Tristan Vachon, technologist ; Vanessa Proulx, technologist
General contractor : Dalcon
Engineers : Tetratech
Building area : 1 070 m2
Photographer : Adrien Williams
客服
消息
收藏
下载
最近












