知末
知末
创作上传
VIP
收藏下载
登录 | 注册有礼

“想象未来”展览

2026/03/09 10:55:28
查看完整案例
微信扫一扫
收藏
下载
如果我们敢于去描绘一种未来的情景——不再将其视作科幻式的幻想,而是作为基于研究、可被触及的提案,探索新的生活方式、居住方式以及思考方式——那么会发生什么?
What would happen if we dared to visualise a future scenario – not as science fiction, but as tangible, research-based proposals for new ways of living, dwelling, and thinking?
▼海报,Poster ©Royal Danish Academy
“想象未来”展览-3
“想象未来”展览呈现了来自建筑师与设计师的29个项目。这些项目以当下的挑战与可能性为出发点:包括新材料、新的居住与庇护方式、对社区的新理解,以及可持续性等议题。
The Imagining the Future exhibition presents 29 projects by architects and designers. The projects use current challenges and possibilities as their point of departure: new materials, new ways of dwelling and providing ourselves with shelter, new ways of envisaging community, and sustainability.
▼展览空间,Exhibition space ©Karina Tengberg
“想象未来”展览-7
“想象未来”展览-8
每个项目都是一个独立的叙事,但整体来看,它们共同指向一个未来:在这个未来中,人类的需求与地球的需求被置于同等重要的位置。例如,一处居所是否可能容纳人类以外的其他物种?技术与设计又如何帮助我们想象一个尚未知晓、却能够适应整个地球及其生命的未来?
Each project is an independent narrative, but in the aggregate, they point towards a future where human needs are put on an equal footing with planetary needs. For instance, is it possible for a dwelling to include species other than human beings? And how can technology and design help us envisage a future still unknown to us, but which is fit for the whole planet and its living beings?
▼模型,model ©Karina Tengberg
“想象未来”展览-12
“想象未来”展览-13
“想象未来”展览-14
在“想象未来”中,设计师与建筑师通过审视当下,描绘他们在塑造未来过程中所扮演的角色。在共同文化与身份认同的背景之下,展览呈现了一系列让未来变化变得具有吸引力的项目。设计与建筑不仅关乎功能,还涉及通过美学、用户参与以及在地性建立,培育富有意义的理念。简而言之,就是理解人类的需求,并在设计中予以回应。展览汇集了来自丹麦皇家艺术学院的研究者、教师与学生的项目,这些作品鼓励未来的解决方案在研究、实践与艺术方法的交互中不断生长。
In Imagining the Future, designers and architects depict the part they play in shaping the future by examining the present. Keeping in mind our common culture and identity, the exhibition features projects that make the changes in the future attractive. Design and architecture are not only about function, but also involve fostering meaningful ideas through aesthetics, user involvement, and local anchoring. In brief: to understand human needs and reflect this. The exhibition includes projects by researchers, educators, and students at the Royal Danish Academy. The projects encourage the solutions for the future to grow in an interplay of research, practice, and artistic methodology.
▼游客观展,Tourists visiting the exhibition ©Karina Tengberg
“想象未来”展览-18
“想象未来”展览-19
“想象未来”展览-20
“想象未来”展览-21
“‘想象未来’关乎为理念与对未来的希望赋予具体的形态。”
“Imagining the Future is about giving form to ideas and hope for the future.”
“当建筑师与设计师构想新的生活与居住方式时,他们不仅创造具体的解决方案,也同时塑造出一种关于平衡社会可能面貌的图景。”在一个充满巨大变革与全球性挑战的时代,我们需要共同的未来愿景——一种能够被理解、被认同的未来。阿格博院长认为,尤其是在当下,这一点尤为重要。“我们正站在一个十字路口,有时未来似乎难以想象,但这恰恰是建筑师与设计师尤为擅长的事情。在展览中,你既能看到具体可行的解决方案,也能看到对当下现实的批判性反思。”
——院长玛蒂尔德·阿格博(Mathilde Aggebo)
“When architects and designers envision new ways of living and dwelling, they don’t just create concrete solutions – they also create images of what a balanced society might look like.” In a time of great change and global challenges, we need shared visions of a future we can relate to and identify with. Especially now, Dean Aggebo believes, this is highly relevant. “We are at a crossroads where the future can sometimes be hard to imagine, but that’s something architects and designers are particularly good at. In the exhibition, you’ll find tangible solutions, as well as critical reflections on the present.”
—Dean Mathilde Aggebo.
▼材料细节,Material detail ©Karina Tengberg
“想象未来”展览-29
▼vr体验,VR Experience ©Karina Tengberg
“想象未来”展览-31
“想象未来”展览-32
“想象未来”展览-33
“想象未来”展览-34
南京喵熊网络科技有限公司 苏ICP备18050492号-4知末 © 2018—2020 . All photos and trademark graphics are copyrighted by their owners.增值电信业务经营许可证(ICP)苏B2-20201444苏公网安备 32011302321234号
客服
消息
收藏
下载
最近