查看完整案例

收藏

下载
以锯齿橡木的独特肌理雕琢细节,为现代基调注入一缕古雅底蕴。在这幅层层递进的美学画卷之上,或有茶香氤氲,或有山水留白,寻常日子由此生出诗意,从容舒展。
Carved in oak grain, detailed with care
Modern hues with antique grace
Upon this living scroll of beauty
Life unfolds in poetry and ease
一层公区彼此连通,让家成为一个可以自由呼吸的整体。
客厅整体以白、棕双色为基底,现代极简骨架之下,流淌着古色古香的神韵。电视墙通过凹凸与叠级手法构筑立体层次,锯齿橡木肌理如时光拓印,为家注入温润细腻的质感。沙发背景墙同样打破常规,以不对称拼色设计呼应现代调性,中间嵌入的精致雕花仿佛一枚古典音符,在沉静空间里奏出悠远的回响。
- The living room is grounded in a palette of white and brown. Within a contemporary minimalist framework, an undercurrent of antique elegance flows. The TV wall is designed with a rich sense of three-dimensional layering.
西餐厅的随性与中餐厅的庄重并行,共同构成生活滋味完整叙事。
厨房采用经典U型布局,围合出一种井然有序的仪式感。配色遵循上深下浅视觉逻辑,浅卡其中和了深棕的厚重,整个区域既有质感底蕴,又不失温柔暖意。开阔尺度让烹饪成为一件游刃有余的事,柴米油盐的日常中,转身即达所需,效率与美感相融共生。
The kitchen features a classic U-shaped layout, framing a sense of orderly ritual. Its generous scale makes cooking an effortless pleasure.
厨房外的西餐厅,以岛台为中心铺展生活图景,利落线条与周边留白相衬,让互动有了舒展余地。中餐厅内,圆桌与环形吊灯相呼应,围合出东方家庭最看重的团圆之意。餐桌背后墙面描摹山峦连绵意象,笔触开阔,让用餐不止于口腹之欢,更添几分胸臆舒展的意境。
The western dining island offers ample space for connection, while the eastern dining area—with its round table and pendant light—embodies the cherished ideal of togetherness in an Eastern home.
于喧嚣之外煮一壶老茶,时光仿佛也放慢脚步。
步入茶室,氛围倏然沉静,深色茶柜与茶台占据视野主体,营造出深邃厚重的东方意境。茶柜以若干组开放格打破沉闷,茶叶与美酒错落陈列,承载起主人的品位与记忆。落地窗将庭院景色完整引入,春日嫩绿、夏日浓荫、秋日红枫、冬日素雪,皆成茶席间的背景画卷。
Tea and wine displayed in the cabinetry hold the owner’s tastes and memories. Floor-to-ceiling windows bring the courtyard view indoors, where the changing seasons become a living backdrop.
设计笔法勾勒出充满艺术感的穹庐,轻覆一方安眠天地。
主卧整体线条保持着干净利落的笔触,弧线柔化顶部棱角,阶梯造型增添几分错落,元素丰富却不凌乱,在变化中始终保有秩序感。吊灯悬垂于床头,光晕笼罩枕畔,斜顶构筑出的小小“屋檐”足以令人褪去疲惫,拥抱这份被庇护的安心。床侧延伸出休闲区与衣帽间的融合一隅,白日是整装待发的起点,夜晚是卸下纷扰的归处,动静之间,皆是属于自己的私密王国。
Clean lines define the space, where design elements layer richly without clutter—order prevails amidst change. The sloped ceiling crafts a gentle "eaves" overhead, a shelter that melts away fatigue and wraps you in reassuring peace.
用色彩定情绪,以细节增质感,让每个空间都长成居住者喜欢的模样。
影木肌理如一片流动的月光,在灯下泛起粼粼波澜,动态之美为少年房铺就轻盈底色。床头背景墙以色彩的深浅过渡、线条的虚实对比、块面的凹凸进退,呈现出丰富而立体的视觉层次。在这方天地里,休憩、阅读、更衣、学习等功能分区清晰而独立,共同承载着成长历程中动静皆宜的多重可能。
The figured veneer, like flowing moonlight, sets a luminous tone for the youth’s room. Zones for rest, reading, dressing, and study are clearly defined—each independent, together embracing the possibilities of growth.
长辈房设计以清雅稳重为核心,床头背景墙借不对称构图铺陈古朴意趣,淡墨山水将自然意境融入生活,与格栅形成刚柔相济的对比。衣柜抽面以浅米色皮革包裹,指尖轻触便能感受到那份细腻的温润。它与床品的暖色相互晕染,让整个居室既有水墨画的清远,又有家的松弛。
In the elders’ room, a wash of ink landscape brings nature’s tranquility into daily life. The light beige leather-clad wardrobe adds a touch of refined warmth.
这两间次卧共守“温暖而轻盈”的用色哲学,皆以米灰晕染底色,一间涂抹浅棕,一间点染新绿,以“同基异韵”笔触刻画不同居室性格。前者衣柜延伸出悬浮床头柜,兼顾功能与美的表达;后者则以线框元素点缀墙面,勾勒精致复古感。二者一暖一清,各有千秋,却在细节处同样传达着对生活品质的在意。
The two guest rooms—one in soft brown, one in gentle green—offer distinct characters. Yet in their thoughtful details, both speak the same language: a quiet care for the quality of daily living.
于简洁处见精致
于细节中见温情
一室之内,可见天地
方寸之间,自有乾坤
JOKINS
让居家生活更美好
- 项目信息 -
Project Information
项目户型:别墅
项目面积:800㎡
设计风格:现代新中式
产品工艺:锯齿半透、混油
产品材质:实木多层
设计团队:名觉装饰
主案设计:郝建涛
深化设计:王春丽
项目地址:绵阳·倍特林郡
落地团队:绵阳乔金斯
视觉呈现:李诗影
∧ PLAN/平面布局图
客服
消息
收藏
下载
最近
































