查看完整案例

收藏

下载
Lemay:在城市中,纪念杰出人物的方式不胜枚举,从街道名称、雕像到巍峨的纪念碑,不一而足。蒙特利尔广场(Place des Montréalaises)是为了纪念21位对蒙特利尔产生深远影响的女性而建,其永恒的致敬方式如同一个鲜活的生命体,随着四季的更迭而生长演变。
在这里,景观、建筑和艺术完美融合,共同构成了一幅令人心旷神怡的画卷。蒙特利尔广场(Place des Montréalaises)以悬空的繁花草甸,重塑了长期被下沉式高速公路破坏的城市景观,将原本分离的区域及其雄伟的地标重新连接起来。草甸呈倾斜状分布,种植着21种本土植物,供人们漫步探索。每一种植物都代表着一位具有影响力的蒙特利尔女性。随着日历的更迭,这些植物将依次盛开,让每位女性都拥有属于自己的“高光时刻”。
Lemay:Place des Montréalaises: A Monumental Gesture Inscribing Women’s Memory at the Heart of a City A reparative and unifying gesture, Place des Montréalaises reconnects neighbourhoods and offers new perspectives on the city.
Montreal, March 4, 2026 – Place des Montréalaises is reshaping Montreal’s civic and tourist heart by covering a sunken expressway with a vibrant esplanade. Designed by Lemay in collaboration with artist Angela Silver and the engineering team at AtkinsRéalis, this major intervention connects Old Montreal to downtown and, above all, inscribes the memory of
exceptional women in the urban landscape.
Winner of an international multidisciplinary landscape architecture competition launched by the City of Montreal in 2017, this concept harnesses the full potential of an architectural approach through stratification, transforming an urban scar into an animated destination: a multifunctional plaza that is simultaneously an inclusive memorial space, a universally accessible pathway, and a contribution to urban biodiversity.
Inscribing the Memory of Montreal’s Women in the Landscape
将蒙特利尔女性的记忆铭刻于景观之中
“这个项目通过连接高速公路上的两大主要区域,为城市带来疗愈。它也缅怀了21位对蒙特利尔发展至关重要的女性。项目以一年四季的花卉草甸为蓝本,力求充分利用每个季节的美景。最终呈现的效果精美绝伦,线条流畅。”——苏珊·菲茨杰拉德,加拿大建筑师奖评委
在蒙特利尔,和许多大城市一样,女性在地名中仍处于严重不足的地位。蒙特利尔女性广场是针对这一历史失衡现象所做出的建筑回应。该广场是蒙特利尔市政府的一项倡议,旨在纪念由蒙特利尔女性委员会选出的 21 位女性。
In Montreal, as in many major cities, women remain largely underrepresented in toponymy.Place des Montréalaises stands as an architectural response to this historical imbalance.Realized for an initiative from the City of Montreal, this plaza honours 21 women selected bythe Conseil des Montréalaises.
The plaza thus pays tribute to the 14 victims of the 1989 École Polytechnique femicide:Geneviève Bergeron, Hélène Colgan, Nathalie Croteau, Barbara Daigneault, Anne-Marie Edward, Maud Haviernick, Barbara Klucznik-Widajewicz, Maryse Laganière, Maryse Leclair, Anne-Marie Lemay, Sonia Pelletier, Michèle Richard, Annie St-Arneault, and Annie Turcotte.
It also honours seven Montreal pioneers: Myra Cree, Jessie Maxwell-Smith, Agnès Vautier, Ida Roth Steinberg, Idola Saint-Jean, Harriet Brooks and Jeanne Mance. The design concept amplifies the reach of this gesture by creating a strong connection with two other figures: the new plaza engages with the large stained glass panels of artist Marcelle Ferron’s La verrière which adorn three facades of the adjacent Champ-de-Mars metro station, as well as with Place Marie-Josèphe-Angélique, redesigned in 2025 as part of the project.
A Place for Movement, Gathering and Tribute
一个供活动、集会和致敬的场所
场地核心处的倾斜浮板是整个设计概念的关键所在。它承载着一片广阔的花海,其中汇集了 21 种植物,分 86 个种植区,随季节变化而更迭——这一理念既是对这 21 位杰出蒙特利尔女性的致敬,又提升了该区域的生态品质。
在地铁入口附近竖起了一面圆柱形的镜子。镜子的整个表面都刻着受表彰的女性的名字,字母在周围散落开来,从镜子延伸到旁边的楼梯。路人因此被邀请重新排列这些字母,组成无穷无尽的女性名字的变体,确保她们永远不会被遗忘。
这座楼梯通往繁花似锦的草地,同时又引人沉思。它还可用作座位,为人们提供了一个绝佳的视角,可以俯瞰城市、地铁站的彩色玻璃以及广场上的热闹景象。自广场落成以来,这里就不断上演着各种有计划的和自发的艺术表演、公众集会以及文化活动,这充分证明了社区对这个场所的热烈欢迎。
The floating inclined plane at the heart of the site constitutes the defining gesture anchoring the concept. It hosts a vast flowering meadow where 21 plant species are gathered in 86 planting clusters that evolve through the seasons—a concept honouring these 21 exceptional Montreal women while enhancing the area’s ecological qualities.
A cylindrical mirror rises near the metro entrance. Inscribed across its entire surface are the names of the women being honoured, with letters that fragment across the landscape and disperse from the mirror to the neighbouring staircase. Passersby are thus invited to rearrange these letters to compose infinite variations of women’s names, ensuring they are never forgotten.
The staircase provides access to the flowering meadow while inviting contemplation. Serving as seating, it offers a privileged perspective on the city, the metro station’s stained glass and the animation of the plaza, where programmed and spontaneous artistic performances, public gatherings, and cultural events followed one another since its inauguration, a testament to the community’s enthusiastic embrace of the site.
Integrated Solutions
集成解决方案
这个变革性的项目通过其深刻的跨学科设计脱颖而出:在每一个设计决策中,建筑学、景观建筑学、艺术干预和工程学都紧密融合在一起。
广场北侧的城市森林就是这种理念的体现:它建在铁路隧道和多个基础设施系统之上,为场地入口处营造出一片宁静的过渡区域。根据植物的功能特性以及精确的比例来选择树种,从而打造出一个适应有限土壤深度且能带来最大生态系统效益的坚韧群落。通过这种方法,场地超过 50% 的区域实现了绿化。
即使那个穹顶——一个穿透悬空草地的大开口——也将一种限制转化为了一种机遇。它既是一种务实之举,也是一种诗意的表达,将街道层面上种植的一棵榆树融入到了景观之中,同时减轻了甲板的结构负荷。
This transformative project distinguishes itself through its profoundly transdisciplinary design: architecture, landscape architecture, artistic intervention and engineering were closely integrated in every design decision.
The urban forest, north of the plaza, exemplifies this: planted above railway tunnels and multiple infrastructure systems, it offers a calming transition zone at the site’s entrance. The selection of species according to functional traits and precise ratios enabled the composition of a resilient ensemble, adapted to limited soil depths and offering maximum ecosystem benefits. Over 50% of the site is vegetated through this approach.
Even the oculus—a large opening piercing the suspended meadow—transforms a constraint into an opportunity. Simultaneously a pragmatic and poetic gesture, it integrates an elm planted at street level into the landscape while lightening the structural load on the deck.
一个城市目的地
An Urban Destination
自 2025 年春季启用以来,蒙特利尔女性广场迅速成为当地居民和游客钟爱的目的地,人们在此穿梭、聚集、流连忘返,置身于一片繁荣的遗产之中。凭借其鲜明的建筑特色,该广场如今已成为蒙特利尔的新地标,也是鲜活记忆的永恒象征。
Since its inauguration in spring 2025, Place des Montréalaises has rapidly become a cherished destination for local residents and tourists alike, who circulate, gather and linger there, at the heart of a flourishing legacy. With its strong architectural signature, the plaza now stands as a new emblematic site in Montreal, and an enduring symbol of a living memory.
Client and Project manager: City of Montreal
Architecture and Landscape architecture: Lemay
Artist project partner: Angela Silver
Structural engineering: AtkinsRéalis and ELEMA experts-conseils
Civil/Mechanical/Electrical engineering: AtkinsRéalis
Contractor: Construction Génix
Site supervisor: EXP
Lighting: Ombrage
Planting strategy: Lemay and Isabelle Dupras
“ 它缅怀了21位对蒙特利尔发展至关重要的女性。在这里,景观、建筑和艺术完美融合,共同构成了一幅令人心旷神怡的画卷。”
客服
消息
收藏
下载
最近




















