知末
知末
创作上传
VIP
收藏下载
登录 | 注册有礼

歌德学院,塞内加尔丨塞内加尔达喀尔

2026/04/22 12:22:55
查看完整案例
微信扫一扫
收藏
下载
达喀尔,2026年4月20日——德国全球文化交流机构歌德学院在达喀尔启用其新址,该项目由Kéré Architecture设计。2026年4月18日举行的官方开幕式出席嘉宾包括:塞内加尔文化、手工艺与旅游部长阿马杜·巴阁下;德国联邦外交部国务部长Serap Güler;外交部文化与社会事务司司长Christina Beinhoff;德国驻塞内加尔及几内亚比绍大使Kai Baldow阁下;歌德学院院长Gesche Joost;以及歌德学院达喀尔分院院长Stefanie Peter博士。
Dakar, April 20, 2026 – The Goethe-Institut, Germany’s global cultural exchange organization, has opened its new Dakar location, designed by Kéré Architecture. The official inauguration on April 18, 2026 was attended by His Excellency Amadou Ba, Minister of Culture, Crafts and Tourism of Sénégal; Serap Güler, Minister of State at the German Federal Foreign Office; Christina Beinhoff, Head of the Department for Culture and Society at the Federal Foreign Office; His Excellency Kai Baldow, German Ambassador to Senegal and Guinea-Bissau; Gesche Joost, President of the Goethe-Institut; and Dr. Stefanie Peter, Director of the Goethe-Institut Dakar.
▼项目概览,overview© Iwan Baan
歌德学院,塞内加尔丨塞内加尔达喀尔-3
在全球开展活动超过75年的歌德学院,首次在其发展历程中委托从概念到建造全过程的专门建筑空间。作为其在西非的重要枢纽之一,选择Kéré Architecture反映了歌德学院达喀尔分院对于重新定义21世纪文化交流形态的愿景。
Active worldwide for more than 75 years, the Goethe-Institut commissioned a purpose-built space from concept to construction for the first time in its history. As one of its main hubs in West Africa, the choice of Kéré Architecture reflects Goethe-Institut Dakar’s ambition to define what cultural exchange looks like in the 21st century.
▼建筑外观,building appearance © Iwan Baan
歌德学院,塞内加尔丨塞内加尔达喀尔-7
歌德学院,塞内加尔丨塞内加尔达喀尔-8
歌德学院,塞内加尔丨塞内加尔达喀尔-9
建筑坐落于达喀尔一处被郁郁葱葱花园环绕的居住区之中。Kéré Architecture的设计在尊重周边邻里环境——包括毗邻的莱奥波德·塞达尔·桑戈尔博物馆——的同时,也回应了一个承载展览、语言课程、音乐会及非正式聚会等多元活动的文化机构需求。紧凑的两层体量顺应场地上既有树木的树冠轮廓展开,其整体体量既作为屏障,减少对周边居民的噪音影响,也为访客提供隔绝街道交通的相对安静环境。
The building sits within a residential area of Dakar surrounded by a lush garden. Kéré Architecture’s design balances sensitivity to the immediate neighborhood — including the adjacent Léopold Sédar Senghor Museum — with the demands of a busy cultural institution hosting exhibitions, language courses, concerts, and informal gatherings. The building’s compact two-story form is shaped to mirror the canopy outline of the trees that have long occupied the site, and its massing acts as a shield, protecting neighboring residents from noise while insulating visitors from street traffic.
▼楼梯,staircase © Iwan Baan
歌德学院,塞内加尔丨塞内加尔达喀尔-13
建筑结构采用本地夯土块建造,用于承重墙、隔墙以及第二层半透明外表皮,使建筑呈现出轻盈而通透的视觉效果。对在地材料的运用也延续了Kéré Architecture一贯依托本地资源与建造技艺的实践方式。
The structure is built from locally sourced compacted earth blocks, used for the load-bearing walls, partition walls and a second translucent outer skin that gives the building a light, permeable appearance. This commitment to local materials connects the project to Kéré Architecture’s wider practice of building with resources and techniques already available in the region.
▼建筑结构采用本地夯土块建造,
The structure is built from locally sourced compacted earth blocks © Iwan Baan
歌德学院,塞内加尔丨塞内加尔达喀尔-18
公共功能主要集中在首层,包括报告厅、咖啡厅与图书馆;行政办公室与教室设置在二层。建筑顶部覆以一层屋盖,为各层提供遮荫保护,提升热工性能并防护雨水侵袭,同时呼应下方树木与花园的自然、有机形态。贯穿各层的设计强调可持续策略,确保建筑在其物理占地之外对环境的影响降至最低。
Public programming is concentrated on the ground floor, which houses an auditorium, a cafeteria, and the library. Administrative offices and classrooms occupy the first floor. Crowning the building, a canopy roof provides shaded protection across all levels, improving thermal performance and sheltering the interior from rain, while echoing the natural, organic forms of the trees and garden below. Across all levels, the design prioritizes a sustainable approach, making sure the building leaves a minimal footprint beyond the space it physically occupies.
▼屋盖,canopy roof © Iwan Baan
歌德学院,塞内加尔丨塞内加尔达喀尔-22
歌德学院院长Gesche Joost表示:“通过这座新建筑,歌德学院进一步强化了其在西非文化合作中的核心角色。新址将为语言教学、展览与艺术实验提供更多空间,同时也将在象征意义上创造新的空间——为与达喀尔充满活力的文化场景紧密相连的全新对话提供平台。作为机构,我们很自豪能够与Francis Kéré共同开启这一进程。”
Gesche Joost, President of the Goethe-Institut: “With this new building, the Goethe-Institut underscores its role as a central player in cultural cooperation in West Africa. Our new location will offer even more space for language instruction, exhibitions, and artistic experimentation. But it will also create new spaces in a symbolic sense: for new discourse in close connection to Dakar’s vibrant cultural scene. As an institution, we are proud to be embarking on this path together with Francis Kéré.”
▼望向室外,look outside © Iwan Baan
歌德学院,塞内加尔丨塞内加尔达喀尔-26
歌德学院达喀尔分院院长Stefanie Peter博士表示:“我们始终围绕一个问题展开:塞内加尔与德国、西非与欧洲之间真正的合作意味着什么?或许,建筑本身可以在这一复杂领域中提供一种初步的‘翻译’。在这一过程中,建筑师、工程师、施工人员、机构与本地参与者共同协作。建筑是一种通过协商、调和与长期合作生成的成果。从这个意义上看,我相信这座新建筑将成为歌德学院未来在达喀尔工作的一个重要参照。”
Dr. Stefanie Peter, Director of the Goethe-Institut Dakar: “We are guided by the question: what does genuine collaboration between Senegal and Germany, between West Africa and Europe actually entail? And perhaps it is architecture itself that can provide an initial act of translation in this challenging field. In this process, architects, engineers, construction workers, institutions and local stakeholders work together. Architecture as something that emerges through negotiation, mediation and long-term cooperation: viewed in this light, I believe our new building could serve as a guiding star for the future work of the Goethe-Institut in Dakar.”
▼图书馆,library © Iwan Baan
歌德学院,塞内加尔丨塞内加尔达喀尔-30
Francis Kéré表示:“我的第一个建筑是学校。我始终认为,人们来到学习的地方,也是在这里相遇,而人们相遇之处正是文化生成之地。歌德学院的使命是在全球创造促进相遇与学习的空间。为其设计首个专门建造的建筑是一项我极为重视的责任。在非洲大陆重要的文化城市之一达喀尔,我希望这座建筑既开放又安全,既扎根于土地又具备灵活性,并且充满生命力。”
Francis Kéré: “My first building was a school. I have always understood that where people come to learn, they also come to meet, and where people meet is where culture is made. The Goethe-Institut exists to create spaces that facilitate meeting and learning across the world. Designing their first ever purpose-built space is a responsibility I take seriously. In Dakar, one of the great cultural cities of the African continent, I wanted this building to be open and safe, rooted and flexible, and very much alive.”
▼夜景鸟瞰,aerial view at night© Iwan Baan
歌德学院,塞内加尔丨塞内加尔达喀尔-34
▼夜景,night view© Iwan Baan
歌德学院,塞内加尔丨塞内加尔达喀尔-36
歌德学院,塞内加尔丨塞内加尔达喀尔-37
建成后的设施旨在成为达喀尔多元社区的一个开放且多功能的公共场所——在尊重塞内加尔首都多层次文化历史的同时,邀请更广泛的公众参与,共同塑造一个共享与包容的未来。
The completed facility is intended to serve as a welcoming and versatile home for Dakar’s diverse communities — a space that honors the layered cultural history of Senegal’s capital while inviting a broad public to participate in shaping a shared and inclusive future.
▼手绘,sketch © Kéré Architecture
歌德学院,塞内加尔丨塞内加尔达喀尔-41
▼场地平面,site plan © Kéré Architecture
歌德学院,塞内加尔丨塞内加尔达喀尔-43
▼首层平面图,ground floor plan © Kéré Architecture
歌德学院,塞内加尔丨塞内加尔达喀尔-45
▼二层平面图,first floor plan © Kéré Architecture
歌德学院,塞内加尔丨塞内加尔达喀尔-47
▼剖面,section © Kéré Architecture
歌德学院,塞内加尔丨塞内加尔达喀尔-49
PROJECT CREDITS
Location: Dakar, Sénégal
Type of project: Cultural – Educational
Size: 1800 m2
Design: 2018 – 2021
Construction: 2022 – 2026
Status: Completed
Architect: Kéré Architecture, Diébédo Francis Kéré
Design Team: Project Architects: Jaime Herraiz Martínez, Andrea Maretto
Contributors: Fabiola Büchele, Léon Bührer, Javier Mola Cardenes, Linda Franken, Juan Carlos Zapata
Collaborators: Worofila, André Poretti, Delta Ingenieurs Conseils, Dial Consulting, Scat Internationale s.a., Elementerre, Matthias Middelkamp
Client: Goethe Institut e.V.
Sander Manse sander@sendreceive.eu
歌德学院,塞内加尔丨塞内加尔达喀尔-63
南京喵熊网络科技有限公司 苏ICP备18050492号-4知末 © 2018—2020 . All photos and trademark graphics are copyrighted by their owners.增值电信业务经营许可证(ICP)苏B2-20201444苏公网安备 32011302321234号
客服
消息
收藏
下载
最近