知末
知末
创作上传
VIP
收藏下载
登录 | 注册有礼

归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室

2026/05/09 12:32:25
查看完整案例
微信扫一扫
收藏
下载
01场地与历史:一处关于书写与修心的文化记忆
01 Site and History: Cultural Memory of Calligraphy and Self-Cultivation
洗墨池位于一处具有历史记忆的场地之中。根据地方文献与民间传说,这里被认为与东晋书法家王羲之有关,传说其在此洗笔洗墨。无论传说本身的历史准确性如何,“洗墨池”这一名称所承载的文化意象却长期存在于地方文化记忆之中。
The Ink Wash Pool (also known as“Xi Mo Chi”) sits on a site steeped in historical memory. Local chronicles and folklore associate it with Wang Xizhi, the celebrated calligrapher of the Eastern Jin dynasty, who was believed to have washed his inkstone and brushes here. While the historical accuracy of this legend remains uncertain, the imagery of “Ink Wash Pool” has long carried symbolic significance in local cultural memory.
▼三百年前,雍正版《江西通志》绘制的归宗寺洗墨池的具体位置,与鸾溪桥参照在古驿道同水平位置,与现状相符。
As recorded in the Yongzheng-era Jiangxi Gazetteer over three centuries ago, the Ink Wash Pool at Guizong Temple aligned with the Luanxi Bridge at the same elevation along the ancient post road—a spatial relationship that remains consistent today
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-6
▼洗墨池过去与现状,Ink Wash Pool: past and present © y.ad studio
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-8
与许多具有明确建筑遗存的历史遗址不同,洗墨池更接近一种精神性场所:它既象征着书写传统,也象征着文人通过笔墨进行自我修养的文化观念。因此,场地的价值不仅在于遗址本身,更在于其所代表的文化气质——克制、安静以及向内的精神秩序。在这样的背景下,设计所面对的问题并非简单的遗址保护或历史复建,而是:如何在当代空间中重新激活这种文化精神。
Unlike many historic sites marked by tangible architectural remains, the Ink Wash Pool is seen as a place of spiritual resonance—symbolizing both the tradition of calligraphy and the literati ideal of self-cultivation.
Its significance lies not only in physical presence, but in the cultural temperament it represents—restraint, quietude, and an inner contemplative order.
The design challenge, therefore, is not simply a matter of preservation or reconstruction, but about how to reactivate its cultural spirit through contemporary design intervention.
▼项目鸟瞰,Aerial view © Alice
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-14
02设计立场:在复建与消解之间寻找一种延续方式
Design Approach: Between Restoration and Dissolution
面对历史遗址的更新,常见的路径往往有两种:一种是形式化的仿古复建,通过复制历史形态来强化文化符号;另一种则是完全抽离历史语境,以当代建筑语言覆盖场地。
本项目尝试在两者之间寻找一种更为克制的路径。设计并未将“修旧如旧”作为唯一目标,也没有将历史转化为表层符号,而是通过空间结构与场所关系的重组,使旧址成为新的空间核心。
换言之,设计关注的并不是历史形态的复原,而是文化气质的延续。洗墨池所象征的文人精神——安静、内省、节制——成为空间组织的重要参照。
In the renewal of historic sites, there are often two common approaches: formal reconstruction that imitates the past, or contemporary interventions that detach entirely from the historical context.
This project seeks a more restrained strategy between the two.
Rather than restoring the site to its original state or translating historical narrative into superficial symbols, the design reorganizes spatial relationships so that the historic site becomes the core of a new spatial order.
The goal is not to reproduce historical form but to carry forward cultural temperament.
The literati spirit embodied by the Ink Wash Pool—quietness, introspection, and restraint—becomes a guiding reference for the spatial composition.
▼入口廊亭,Entrance pavilion © Alice
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-26
▼入口廊亭,Entrance pavilion © Alice
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-28
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-29
▼入口廊亭,Entrance pavilion © Alice
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-31
▼对话空间东立面,Entrance pavilion © Alice
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-33
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-34
▼体验空间东立面,Dialogue space – east facade © Alice
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-36
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-37
▼体验空间东立面,Dialogue space – east facade © Alice
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-39
▼体验空间东立面,Dialogue space – east facade © Alice
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-41
03空间策略:围绕旧址与古树的空间重构
Spatial Strategy: Reconfiguring Space Around the Historic Site and Ancient Tree
在尊重原有格局的基础上,项目对洗墨池旧址进行整体重构,将其转化为一处集文化展示、公共活动与参观体验于一体的公共文化空间。建筑采用地上一层、地下一层的空间结构,总建筑面积约790平方米。首层空间围绕洗墨池与古树展开,通过回廊与灰空间形成连续的空间系统。
Respecting the original layout, the project reimagines the former Ink Wash Pool site into a public cultural space integrating exhibitions, public activities, and visitor experiences. The architecture consists of one above-ground level and one below ground, with a gross floor area of about 790 sqm. The ground floor is organized around the historic Ink Wash Pool site and a millennium old camphor tree, with corridors and transitional spaces forming a continuous spatial system.
▼设计分析图,Design analysis diagram © y.ad studio
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-47
▼爆炸分析图,Exploded diagram © y.ad studio
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-49
▼轴侧鸟瞰图,Axonometric aerial view © y.ad studio
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-51
▼千年古樟树与建筑共生,Ancient camphor tree in symbiosis with the architecture © Alice
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-53
▼千年古樟树与建筑共生,Ancient camphor tree in symbiosis with the architecture © Alice
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-55
▼文化回廊空间西立面,Cultural corridor – west facade © Alice
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-57
▼文化回廊空间西立面,Cultural corridor – west facade © Alice
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-59
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-60
▼文化回廊空间入口,Cultural corridor – entrance © Alice
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-62
回廊既是参观路径,也是开放的停留空间,使建筑在展示之外仍保持公共属性。这种围合关系使旧址与古树不再作为孤立对象被观看,而成为空间体验的中心。
The looping corridor serves both as a circulation route and an open space to linger, maintaining the building’s public character beyond its exhibition function.
This spatial enclosure places the historic Ink Wash Pool site and ancient tree at the heart of the experience, rather than leaving them as isolated elements.
▼洗墨池与千年古樟树,The Ink Wash Pool and the ancient camphor tree © Alice
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-67
▼洗墨池旧址内院,Inner courtyard with the preserved Ink Wash Pool site © Alice
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-69
▼洗墨池旧址内院,Inner courtyard with the preserved Ink Wash Pool site © Alice
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-71
▼洗墨池旧址内院,Inner courtyard with the preserved Ink Wash Pool site © Alice
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-73
▼文化回廊,Cultural corridor © Alice
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-75
▼文化回廊观景挑台,Cultural corridor – viewing terrace © Alice
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-77
人在行走中不断调整视线,远近、高低、开合关系随着路径展开,参观由此转化为一种逐渐进入的过程。
As visitors move, their sightlines shift—near and far, high and low, open and enclosed—turning the visit into an immersive, gradually unfolding journey.
▼体验空间入口,Entrance to the experiential space © Alice
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-81
▼体验空间框景,Framed view from the experiential space © Alice
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-83
▼体验空间框景,Framed view from the experiential space © Alice
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-85
▼与古杉树形成视觉对景,Visual dialogue with the ancient fir trees © Alice
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-87
04向下延展的公共空间
A Public Space Unfolding Downward
地下一层被设置为多功能活动厅与展示空间。与首层较为开放的空间状态不同,地下空间采用相对集中的布局,以满足展览、讲座及文化活动等多种使用需求。这种上下空间关系的设置,使建筑在有限规模内形成了两种不同的公共属性:地上空间偏向开放与游走,地下空间则更适合聚集与交流。通过这种空间层次,建筑既保留了场地的安静氛围,也具备承载公共文化活动的能力。
The underground level houses a multi-functional hall and exhibition space. Unlike the more open ground floor, this lower level adopts a more concentrated layout to accommodate exhibitions, lectures, and cultural events.
This vertical organization creates two distinct modes of public use within a modest footprint. The upper level encourages wandering and exploration, while the lower level supports gathering and exchange.
Through this spatial layering, the architecture preserves the site’s inherent quietness while gaining the capacity to support public cultural activities.
▼归宗之径下沉通道,Sunken passage © Alice
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-95
▼入口廊亭阶梯空间,Stairs at the entrance pavilion © Alice
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-97
▼入口廊亭阶梯空间,Stairs at the entrance pavilion © Alice
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-99
05材料与时间:材料作为时间的表达
Materials and Time: Material as an Expression of Time
在材料策略上,建筑以清水混凝土为主要媒介,建筑尽量保持材料的真实性。设计刻意避免装饰性或仿古材料的使用,而选择更为直接、朴素的材料表达方式。这种选择既是一种审美判断,也是一种时间策略。真实材料会随着时间产生变化,它们能够逐渐融入场地环境,而不是停留在短暂的视觉效果之上。在文化遗址的语境中,材料的真实感往往比形式上的“历史感”更加重要。
通过不同处理方式形成内外空间的层次关系。外部采用深灰色清水混凝土,并进行凿毛处理,使表面呈现粗粝质感,与场地中的古树及自然环境形成呼应。内部则使用浅灰色木纹清水混凝土,通过模板肌理保留木纹痕迹,在理性材料中引入细微的温度。这种由外至内的材料递进,使空间体验从自然的粗粝逐渐过渡到内在的安静,形成一种与“洗墨”相呼应的精神路径。
The project adopts exposed concrete as its primary material, emphasizing a sense of authenticity. Decorative or faux-historic materials are intentionally avoided in favor of a restrained, honest expression. This choice reflects both an aesthetic intention and a temporal strategy.
Authentic materials weather over time, gradually integrating into the environment rather than staying as a superficial visual effect.
Within the context of a cultural heritage site, material authenticity often holds greater significance than a literal sense of “historical” form.
Different material treatments establish a layered relationship between interior and exterior space.
The exterior is finished with dark-gray, bush-hammered concrete, giving it a rough texture that resonates with the ancient trees and natural setting.
The interior employs light-toned, board-formed concrete, where the imprint of timber formwork introduces a subtle warmth into an otherwise austere material palette.
This material progression—from the roughness outside to the quietness within—guides the spatial experience toward an inner calm, forming a contemplative journey that echoes the site’s cultural sensibility.
▼文化回廊入口,Entrance to the cultural corridor © Alice
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-112
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-113
▼文化回廊,Cultural corridor © Alice
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-115
▼文化回廊入口对景,Framed view at the entrance of the cultural corridor © Alice
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-117
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-118
▼文化回廊入口,Entrance to the cultural corridor © Alice
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-120
▼文化回廊,Cultural corridor © Alice
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-122
▼文化回廊水池,Pool at the cultural corridor © Alice
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-124
06结语:一种克制的空间回应
Conclusion: A Restrained Spatial Response
洗墨池建筑并不试图成为视觉中心。相反,它通过退让与收敛,让古树、旧址与人的行走成为空间的主体。在当代城市环境中,这样的空间或许并不张扬,但也正因如此,它提供了一种不同的可能:通过减少表达,使时间与文化得以显现。建筑从古树开始,也在古树之下,逐渐退去自身。在今天高度视觉化的城市环境中,这样的空间或许显得低调,但也正因如此,它更接近洗墨池这一文化意象本身所包含的精神——一种在日常之中缓慢展开的修心过程。
The building does not seek to become a visual centerpiece. Instead, it takes on an understated presence, allowing the ancient tree, the historic site, and the movement of people to take precedence.
In the contemporary urban environment, such a space may appear unassuming, yet it is precisely this restraint that opens up another possibility: in its understated expression, time and culture unfold quietly.
The architecture takes shape around the ancient tree, and beneath its canopy, softens its presence.
In today’s visually saturated urban landscape, it may seem understated, yet this very quietness brings it closer to the spirit embodied by the Ink Wash Pool—a slow, contemplative process of self-cultivation unfolding in everyday life.
▼体验空间东立面,East facade of the experiential space © Alice
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-133
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-134
▼洗墨池旧址内院,Inner courtyard with the preserved Ink Wash Pool site © Alice
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-136
▼总平面图,Site plan © y.ad studio
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-138
▼-5.5m建筑平面图,Underground floor plan (elevation: -5.5m) © y.ad studio
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-140
▼1F建筑平面图,Ground floor plan © y.ad studio
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-142
▼屋顶建筑平面图,Roof plan © y.ad studio
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-144
▼立面图与剖面图,Elevations& Sections© y.ad studio
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-146
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-147
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-148
归云境洗墨池丨中国九江丨上海严旸建筑设计工作室-149
项目名称:归云境洗墨池
建设单位:庐山市宏创片区开发投资有限公司
设计单位:y.ad studio I 上海严旸建筑设计工作室
主持建筑师:严旸
设计团队:樊彦声、刘利、赵思缘、严昱
项目策划:上海同略房地产营销策划有限公司
策划人:张小林
施工图设计:中阳建设集团有限公司/众生设计集团
施工图团队:汪传威、李广、袁猷鸿
建筑面积:790.57平方米
施工单位:庐山旅游发展建筑工程有限公司
主要材质:耐候钢、锰镁铝金属瓦、木纹清水混凝土、清水混凝土凿毛
设计时间:2025/11-2025/12
建造时间:2025/12-2026/01
摄影版权:Alice
Project information
Project name: Ink Wash Pool
Client: Lushan Hongchuang Area Development & Investment Co., Ltd.
Design firm: y.ad studio
Lead architect: Yan Yang
Design team: Fan Yansheng, Liu Li, Zhao Siyuan, Yan Yu
Project Planning: Shanghai Tonglue Real Estate Marketing Planning Co., Ltd.
Planner: Zhang Xiaolin
Construction drawings: Zhongyang Construction Group / Johnson Design
Construction drawing team: Wang Chuanwei, Li Guang, Yuan Qiuhong
Building area: 790.57 square meters
Construction firm: Lushan Tourism Development Construction Engineering Co., Ltd.
Primary materials: corten steel, Mn-Mg-Al metal tiles, board-formed concrete, bush-hammered concrete
Design phase: November – December 2025
Construction phase: December 2025 – January 2026
Photography: Alice
南京喵熊网络科技有限公司 苏ICP备18050492号-4知末 © 2018—2020 . All photos and trademark graphics are copyrighted by their owners.增值电信业务经营许可证(ICP)苏B2-20201444苏公网安备 32011302321234号
客服
消息
收藏
下载
最近