查看完整案例
收藏
下载
架构师提供的文本描述。阳光峡谷的房子,为一个四口之家而设计,坐落在比博尔德高出五英里的岩石峡谷中的高山山坡上。一间小木屋,四周环绕着一片茂密的松树和杉树森林,曾经占据过这片土地。2010年,四里峡谷大火烧毁了这片土地,烧毁了小屋和4.5英亩的百年老树。当火山灰沉降下来时,剩下的是花岗岩露头、陡峭的斜坡和新出现的广阔景色。这个荒芜的地方与世纪之交的博尔德荒无人烟的景观很相似。重新发现那个时代的建筑语言-特别是该地区的采矿和农业遗产-提供了必要的设计灵感。虽然住宅的门墙屋顶形式和乡村材料让人想起了该地区早期的方言,但设计的目的是建立一种自己的语言-反映和特定于其当前的环境和地理位置。
Text description provided by the architects. The Sunshine Canyon house, designed for a family of four, is located on a high alpine hillside in a rocky canyon five miles above Boulder. A small cabin, surrounded by a dense forest of pine and fir trees, once occupied the site. In 2010, the Four Mile Canyon fire ravaged this property, burning the cabin and 4.5 acres of 100 year-old trees to the ground. When the ash had settled, what remained were granite outcrops, steep slopes, and newly revealed expansive vistas. The barren site eerily resembled the treeless landscape of Boulder at the turn of the century. Rediscovering the architectural language of that era―particularly the region’s mining and agricultural heritage―provided the necessary design inspiration. While the home’s gabled roof form and rustic materials recall the area’s early vernacular, the design seeks to establish a language of its own―reflective of and specific to its current context and geographic location.
© David Lauer
(David Lauer)
Floor Plan - Upper
楼面图则-上盖
© David Lauer
(David Lauer)
阶梯形式的房子提供了一个平衡的网站的崎岖的特点。一个突出的花岗岩露头建立基准,并连接家园与景观通过一座钢人行桥。该结构被插入到邻近的山坡上,使房屋在视觉上沿着该地点的自然轮廓层叠而下。两个线性空间-一个包含家庭居住空间,另一个是卧室-被堆放和旋转,以优化太阳能通道,并从每个房间捕捉不同的景色。悬臂的形式创造了阴凉的,保护的空间下面和上面充满阳光的生活空间。
The stepped form of the house provides a counterbalance to the site’s rugged features. A prominent granite outcropping establishes the datum and links the home to the landscape via a steel footbridge. The structure is inserted into the adjacent hillside allowing the home to visually cascade down the site’s natural contours. Two linear volumes―one containing family living space, the other bedrooms―are stacked and rotated to optimize solar access and to capture different views from each room. The cantilevered forms create shady, protected spaces below and sun-filled living spaces above.
© David Lauer
(David Lauer)
裸露的横梁(85%的再生物),生锈的钢覆层,以及工业大小的谷仓门,视觉上把家与社区的农村根部联系在一起,但主要是为了创造一种耐火、免维护的结构。
Exposed beams (with 85% recycled content), rusted steel cladding, and industrial-size barn doors visually link the home to the community’s rural roots, but principally serve to create a fire- resistant, maintenance- free structure.
© David Lauer
(David Lauer)
一个3.5kW的光伏阵列,加上高效率的电器和LED照明,平均每月产生9美元的电费。封闭和开放的泡沫绝缘,双层和三层玻璃窗与低e玻璃,和滚动谷仓门百叶窗保持房子凉爽的夏天和温暖的冬季。加热装置设有96%效率的锅炉、水合辐射地板管和一个高效率的燃木炉。一个明亮,开放的计划,很少的墙壁允许日光和微风自然地过滤在家里的各个方面。
A 3.5kW photo-voltaic array, combined with high efficiency electric appliances and LED lighting, produce an average monthly electric bill of $9. Closed and open cell foam insulation, double and triple pane windows with low-e glass, and rolling barn door shutters keep the house cool in the summer and warm in the winter. Heating is provided with a 96% efficiency boiler, hydronic radiant floor tubing, and a high efficiency wood burning stove. A light, open plan, with few walls allows daylight and breezes to naturally filter through all sides of the home.
© David Lauer
(David Lauer)