知末
知末
创作上传
VIP
收藏下载
登录 | 注册有礼

双层别墅设计

2021/02/05 00:00:00
查看完整案例
微信扫一扫
收藏
下载
翻译
双层别墅设计-0
双层别墅设计-1
双层别墅设计-2
双层别墅设计-3
双层别墅设计-4
双层别墅设计-5
双层别墅设计-6
双层别墅设计-7
双层别墅设计-8
双层别墅设计-9
双层别墅设计-10
双层别墅设计-11
双层别墅设计-12
双层别墅设计-13
双层别墅设计-14
双层别墅设计-15
双层别墅设计-16
双层别墅设计-17
双层别墅设计-18
双层别墅设计-19
双层别墅设计-20
双层别墅设计-21
双层别墅设计-22
双层别墅设计-23
双层别墅设计-24
双层别墅设计-25
双层别墅设计-26
双层别墅设计-27
双层别墅设计-28
双层别墅设计-29
双层别墅设计-30
双层别墅设计-31
双层别墅设计-32
双层别墅设计-33
双层别墅设计-34
双层别墅设计-35
双层别墅设计-36
La vivienda se concibe en dos plantas con el fin de diferenciar la zona de uso diurna de la nocturna.
​Debido a la topografía de parcela, el acceso a la vivienda se realiza a través de un amplio vestíbulo en planta primera con una comunicación directa con el espacio inferior mediante la doble altura que alberga la escalera de comunicación. Como marca de identidad hay que destacar la habitación principal con una salida directa a la terraza privada, un amplio vestidor y un conjunto de baño compuesto por dos lavabos sobre encimera, bañera y ducha.
​El resto de la planta nocturna se compone de 2 habitaciones con su respectiva terraza privada y un baño compuesto por dos lavabos sobre encimera y ducha. El comedor presenta una comunicación directa con una amplia terraza exterior y la piscina. Del mismo modo, el salón o zona de estar cuenta con una comunicación directa con un porche de estar exterior parcialmente cubierta. Todo ello se distribuye alrededor de la piscina desbordante, en la cual se puede disfrutar de un agradable baño con unas preciosas vistas.
南京喵熊网络科技有限公司 苏ICP备18050492号-4知末 © 2018—2020 . All photos and trademark graphics are copyrighted by their owners.增值电信业务经营许可证(ICP)苏B2-20201444苏公网安备 32011302321234号
客服
消息
收藏
下载
最近