查看完整案例
收藏
下载
Sales offices|售楼处 WJID 维几设计/中国.上海
光影 / 韵律 Light and Shadow / Rhythm
光作为一种元素,戏剧性呈现于空间之中。体块的布阵使其像迷宫,探索的趣味层出不穷。陕西延安本土的地域文化特色经抽象提炼,被转译为空间元素。Light, as an element, is presented dramatically in space. The layout of the block makes it like a maze, which is interesting to explore. The local regional cultural characteristics of Yan’an in Shaanxi province are abstracted and translated into space elements.
通过体块、穿插的方式,不同的材质于艺术厅交融,拥有更为精彩的块面展示。简单的石材纹路拥有质朴、细腻的色彩。Through the way of block and intersperse, different materials blend into the art hall, with a more wonderful block display. Simple stone grain has plain, exquisite color.
线条在空间中层层叠叠出现,明与暗形成深深浅浅的对比。虚实之间,简单的颜色搭配呈现中国水墨画的留白意境,增添空间探索趣味。Lines appear in the space layer upon layer, light and dark form a deep and shallow contrast. The simple color collocation between the virtual and the real presents the blank artistic conception of Chinese ink painting and adds interest to space exploration.
前厅空间极具纵深感,日光以重复的形式形成韵律感,使几何形状与线条在空间拥有特定序列。The vestibule space has a deep sense of depth, and the repetitive form of daylight creates a sense of rhythm, giving geometric shapes and lines a specific sequence in the space.
接待台艺术装置以几何形状的形式构成阵列,呈现地域风貌。利落的线条将空间进行多种形式的分隔,使不同方向皆拥有极佳的观览视角。The reception desk art installation forms an array of geometric shapes to present a regional landscape. Neat lines separate the space in a variety of forms, so that different directions have excellent viewing Angle.
建筑空间像个半透明的几何盒子,给光线自由的舞蹈。既有来自顶光的神圣呈现,又有紧贴地面的与自然亲近感,不同的表现形式却通过几何图形相互照应,形成一道无形中的秩序感。
The space is like a translucent geometric box that allows light to dance freely. There is not only the divine presentation from the top light, but also the intimacy with the nature close to the ground. Different forms of expression complement each other through geometric shapes, forming a sense of order in an invisible form.
材质与线条装饰被作为空间光的补充。硬朗的金属质地,与空间筛落的光影形成虚实对照。石材是柔和过度,形成光的天然映射,带来厚重、踏实的自然体验。
Materials and line decoration are used to complement the spatial light. Tough metal texture, and the space screen falls light and shadow form false and real contrast. Stone is soft and excessive, forming a natural reflection of light, bringing thick and solid natural experience.
大面积的玻璃幕墙以及局部结构的几何处理,使得天然光在空间二次塑造中也拥有了更多可能。像毕加索的抽象画,体块与光影的冲撞中,有耐人寻味之意。
The large glass curtain wall and the geometric treatment of local structure make it more possible for natural light to be used in the secondary shaping of space. Like Picasso’s abstract painting, the collision between block and light and shadow has a thought-provoking meaning.
延安的红砖给了设计师一道灵感,因而将其进行图形化演绎,并以石材质赋予其质朴的自然质感。在地性的元素经过二次艺术性创造,也即形成了空间趣味性的面光布局。The red brick of Yan’an gives stylist inspiration together, undertake its graphic deduction accordingly, and gift its plain natural sense with stone material qualitative. After the second artistic creation of the elements in the ground, that is, to form the spatial interesting surface light layout.
水景区增加了空间与自然的连结感,跳跃空间黑白色彩。艺术装置如大海的黑色礁石匍匐于海滩。风光陈列,浮于水面,将自然的风味永恒呈现。
Water scenic area increases the sense of connection between space and nature, jumping space black and white color. Art installations like black rocks of the sea creep over the beach. Scenery display, floating in the water, will be natural flavor forever present.
简约的空间通过黑、白、大地色,以及线条与体块,完成空间表现的最大化。黑与白的颜色艺术如设计师与空间下的一盘棋,在与现代经典的空间对话中,时尚感在减法中焕然新生。
The simple space maximizes spatial expression through black, white and earth colors, as well as lines and volumes. The color art of black and white is like a chess game between designers and space. In the dialogue with modern classical space, fashion sense is refreshed in subtraction.
空间的结构性表现在始终倡导简约、极致,避免复杂的修饰。框景是尤为注重的呈现,移步异景,由景生境,氛围感与自然散落的美不经修饰,如天然生长于环境中那般。
The structural expression of space is always advocating simplicity and acme, avoiding complex modification. Frame scene is a presentation that pays special attention to. Different scenes are moved. The beauty scattered by scenery, habitat, atmosphere and nature is not modified, such as natural growth in the environment.
光修饰了建筑,建筑又使光拥有形体。光在空间的“横冲直撞”直观呈现了建筑与自然的充分互动。墙体明暗分割,颜色黑白搭配,艺术性的呈现使得每个视角都具备充分表现力。
Light modifies architecture, and architecture gives shape to light. The rampage of light in the space visually presents the full interaction between architecture and nature. Wall light and shade division, color black and white collocation, artistic presentation makes each perspective have full expression.
光,亦是空间的诗学,使白拥有栩栩如生的可能。来自玻璃幕墙的大面积自然光增添了神圣感,局部性表现又充满几何趣味。经过设计师处理,不同方向的光彼此交织,如织锦一般赋予黑白色空间新的“表皮”。
Light, is also the poetics of space, so that white has lifelike possibility. Large areas of natural light from the glass curtain wall add a sense of sacredness, while the local expression is full of geometric interest. After the designers treatment, different directions of light interweave with each other, like a tapestry, giving the black and white space a new skin.
诗性 / 纯净 Poetic / Pure
基于空间本身结构,光影、线条、几何体块,更加强化了每个功能区的主体性。同样的表现手法,通过材质与功能赋予更趋多元的艺术表现力。
Based on the structure of the space itself, light and shadow, lines and geometric blocks strengthen the subjectivity of each functional area. The same way of expression, through the material and function to give more diversified artistic expression.
陈列墙面搁架正对下沉式休息区,构造出一个绅士风味十足的视觉中心。黑色赋予材质更为现代的表现力,与背景映照出奢雅之光,艺术与书香味轻松弥漫。
Display metope put aside frame is opposite sunken type rest area, construct gives the visual center with dyeout flavor of a gentleman. Black gives the material a more modern expression, and reflects the light of luxury and elegance with the background. The fragrance of art and books is easily diffused.
远与近,明与暗,虚与实,光鲜与功能的布局赋予空间多元丰富的使用情境。设计师创新性地使用灰、棕,时髦感的玩味中不失沉稳,细节处的陈列更趋丰富商务质感。
The layout of far and near, bright and dark, virtual and real, bright and functional gives the space diversified and rich use situation. Designers innovatively use gray, brown, fashionable sense of meditation does not lose calm, details in the display more rich business texture.
一半为可触可感的墙体,一半是无敌视野风光。下沉式休息区拥有鲜明的几何层次,衔接水景,与户外风光亲密相融。超宽的视野享受中,是酒店级的舒适与奢尚体验。
One part is tactile wall, the other part is unbeatable view. The sunken seating area has a distinct geometric hierarchy, connecting with the water features and intimate integration with the outdoor scenery. Enjoy the ultra-wide vision, is the hotel level comfort and luxury experience.
旋转楼梯拥有卷曲的体型,如含苞似放的花朵,又像是一只卷曲的蜗牛。空间的纯白之诗因形体而拥有浪漫质感,光的布局似月光一般晶莹剔透。
Spiral stair has curly bodily form, be like the flower that bract puts, resemble a curly snail again. The pure white poetry of the space has a romantic texture due to its shape, and the light layout is like the moonlight.
沙盘区的开阔视野像带人来到无人的沙漠区,一望无垠。视觉的平和使人情愿闲心漫步其中,如美术馆一般,浓郁的艺术氛围使人平静而松弛。
The open vision of the sand table area is like bringing people to the uninhabited desert area, which is endless. The visual peace makes people willing to leisurely stroll in it, just like an art museum, and the rich artistic atmosphere makes people calm and relaxed.
大面积的玻璃幕墙使建筑宛若一个盒子,方便设计师充分在自然中汲取灵感。以原木材质为基底,让空间注入温润的自然,调节局部温度。天花空间原木材质处理为细密的线条,创造更丰富的视觉层次。
The large glass facade makes the building like a box, allowing the designer to draw inspiration from nature. Log material as the base, so that the space into warm and natural, adjust local temperature. Ceiling space log material processing for fine lines, to create a richer visual level.
形体/虚实 Physical / Virtual Reality
大面积玻璃幕墙创造了四季的流动景致,开阔视野极大舒展身心。材质与颜色体现为对自然的崇敬感,将让空间装载自然的四季。
The large glass curtain wall creates the flowing scenery of the four seasons, which broadens the view and greatly stretches the body and mind. Material and color reflect the sense of respect to nature, will let the space load natural four seasons.
远景视角中,等距分布的体块同样表现出强烈的秩序感。体块之间,也形成鲜明的分割,使得公共空间在无形中围合出恰如其分的对话私密。
In the perspective, the isometric distribution of the volume also gives a strong sense of order. Between the blocks, a distinct division is also formed, making the public space invisible and enclosing the appropriate private dialogue.
户外的蓝天与深深浅浅的绿落成空间中天然无修饰的背景。人在自然中完成最深度的治愈。角落陈列艺术装置,形成人文感与自然的天然对望。
The outdoor blue sky and deep and shallow green form a natural and undecorated background in the space. Man achieves the deepest healing in nature. Art installations are displayed in the corner, forming a natural view of humanity and nature.
墨绿,野味中流露雨林一般的神秘,拥有穿透时间的质感。大理石的纹理虚虚实实,如中国的水墨画。颜色与材质的交融中,现代感与中式商务情境干练而感性。
Dark green, the game reveals the mystery of the rainforest, with the texture of penetrating time. The texture of the marble is indistinguishable, like a Chinese ink painting. In the blend of color and material, modern sense and Chinese business situation dry and perceptual.
简明的直线条中,又加入了曲线元素。在保证功能性的基础上,大面积的回形沙发巧妙融入环境,消弭人与建筑间的距离,削弱了体量感。艺术画作神秘而予人宁静。The curve element was added to the simple straight line. On the basis of ensuring functionality, the large-area echo sofa skillfully blends into the environment, eliminates the distance between people and buildings, and weakens the sense of volume. Paintings of art are mysterious and serene.
ABOUT THE PROJECT 项目信息
项目名称:金鸿·行知坊营销中心 Project Name: Jinhong xingzhifang Marketing Center
项目地点:中国 延安 Location: Yan’an, China
项目面积:2700㎡ Project area: 2700㎡
甲方单位:延安金鸿高远置业有限公司 Party A: Yan’an Jinhong Gaoyuan Real Estate Co., LTD
甲方团队:黄佳佳、王智华、左亚文 Party A’s team: Huang Jiajia, Wang Zhihua, Zuo Yawen
硬装设计:WJID 维几设计 Hardware design: WJID dimension design
软装设计:CCD 香港郑中设计事务所 Soft decoration design: CCD Hong Kong Zhengzhong Design office
完工时间:2021 年 7 月 Completion date: July 2021
项目摄影:梵镜空间摄影 蔡唯 Project photography: Fanjing Space Photography CAI Wei