through the gate of death
超越年代的陈旧的道路到我这里来
The antiquated road that transcends the ages comes to me
虽则梦想褪色,希望幻灭
Although the dream fades, the hope is disillusioned
The fruit of the years rots away
But I am the eternal truth
you will see me again and again
在你此岸渡向彼岸的生命航程中
In your life voyage from one shore to the other
▲ 项目视频介绍 摄影:西安云合景从广告文化传播有限公司
项目位于建筑的49层,为一个大方盒子,四面透光,中间嵌套的一个小盒子为楼层的核心筒,因此就形成一个“回”字形空间,开敞,空旷,但又略显低矮。
The project is located on the 49th floor of the building. It is a large square box with light on all sides. A small box nested in the middle is the core tube of the floor, so it forms a "back" shaped space, open and empty, but slightly low.
我想要在这样的空间里尝试几种不确定的表达,类似于一首诗——简洁到就应该如此存在着的物体,却是由多意的模糊意念组合而来。由形式触发,更与形式相消融,我更想营造出源于自我心性的表达。
I want to try several uncertain expressions in such a space, similar to a poem - an object so simple that it should exist, but it is composed of ambiguous ideas. Triggered by form, and more dissolved with form, I want to create an expression that originates from my own heart.
▲室内入口 摄影:张晓明
因此设计利用了核心筒方盒,围合成“回”形动势,选择纯粹的直线、方块、半弧来分割空间,以延展横长的空间感受;同时,这些元素又以极致抽象的形态,形成类似于装置艺术的表达方式,结合其功能性分散在各处,与现实环境形成一定的差异。
Therefore, the design utilizes the core square box to form a "back"-shaped dynamic, and chooses pure straight lines, squares, and semi-arcs to divide the space to extend the horizontal and long space experience; at the same time, these elements are in the extremely abstract form, Formed an expression similar to installation art, combined with its functionality scattered everywhere, forming a certain difference from the real environment.