分享
收藏
下载
登录查看完整案例
剩余50%未读,登录后即可浏览
《红楼梦》启示的"枯萎花"服装系列
浏览52
发布时间:2017-04-10
设计亮点
将传统风水中的不吉元素赋予新生命,展现出新生的喜悦与传承的静好。
下载无损原图
我发觉『花』这元素经常被解读为大众普及且容易取得,凡至唯美的、商业的、附庸风雅的、甚至了无新意的,『花』一物 能被诠释的方式太多了。然而正因花普遍给人的第一印象是明媚的、笑容满面的,我更为『红楼梦』中的葬花吟所吸引。诗词中赋予了孤自凋零的花瓣一些情感血泪,赋予了封建社会中压抑的鼻息 些微无所适从的同理。
I found the flower as a subject often perceived as readily available, and of easy access to the public’s eyes. It could be randomly seen as pretty, commercial, kitsch, or even mundane. Because of the blooming flower’s often delightful and appetizing appeal, I was immediately attracted to
The Song of the Flower Burial
in Cao Xueqin’s literature classic, “The Dream of the Red Chamber”, whereas the fallen and decayed petals beautifully yet melancholically symbolized the female protagonist’s struggle and sorrow in an oppressed feudal aristocrat society.
下载无损原图
下载无损原图
花从绽放到枯萎的一生,既是新生的喜悦、也是自然中无法避免的岁月流逝。我感觉干燥花像是小心细腻得勾描着永恒,而枯萎的花瓣则是另一个新生命的起头。虽然许多时候枯花在东方风水的解读是不吉利的,在文学中也多用于象征不美满、不完整,这系列的创作灵感希望将传统解读枯萎的元素赋予之新的含义:新生的喜悦与传承的静好。
The flower is both the embodiment of life and the inevitable nature of transience. I find the preserved flower as a refined gesture of longevity, and the decayed petals as the beginning of a new life; although the decayed flower is often seen as a jinx in
fengshui
and the symbolism of misfortune in Chinese literature. The collection takes on the traditional root of a decaying flower’s language in Oriental setting, yet I hope to interpret the commonly beautiful flower and the withering ones into an aesthetic, blending the stereotypical jinx with engineered beauty, reaching over norms as what appeals and what repulsed.. that the life and the cycle itself is a sublime transition.
下载无损原图
没有更多了
相关推荐
搜索
搜索历史清空
暂无历史记录~