分享
微信扫一扫
收藏
下载
登录查看完整案例
剩余86%未读,登录后即可浏览
四叶草堂,乡村振兴学院丨中国台州丨杭州园·舍建筑景观设计有限公司
浏览875
发布时间:2023-06-06
设计亮点
融合江南水乡意境,打造行望居游式扁舟建筑,充分利用四叶布局,将室内外空间完美融合。
湛湛春波净,弯弯夜月勾。悠悠江南水,蜿蜒三道湾。
The deep spring waves are crystal clear, and the crooked night moon hangs upside down. Just like the waters in the south of the Yangtze River flowing away leisurely, winding into a meandering bay.
——董源,Dong Yuan
▼行望居游式的扁舟建筑,An architecture derived from the form of a boat, featuring the design to consolidate the experience of enjoying living in a place as if you are travelling in a picturesque view
下载原图
四叶草堂,乡村振兴学院丨中国台州丨杭州园·舍建筑景观设计有限公司-4
以草堂为基点,茂林掩映。站在馆内远望,远山近湖,层林叠嶂,游人隐现于湖岸草地之间,颇似一幅动态的中国古典山水画卷。我们追寻画坛巨匠董源画作中水岸山林,亭舟隐现的山水人居图景,敲定了“行望居游”的画意式设计策略。
▼扁舟,春水,游人,柳岸,桃源,民居,白鹭。这些元素构成了一副别具一格江南水乡墨画,Boats, spring water, tourists, willow banks, Peach blssom villages, folk houses, egrets. These elements constitute a unique ink painting of River bank towns of south Yangtze in China
下载原图
四叶草堂,乡村振兴学院丨中国台州丨杭州园·舍建筑景观设计有限公司-7
Based on the thatched cottage, it is surrounded by lush forests. Standing in the cottage and looking from a distance, the distant mountains and the near lake, with layers of forests and mountains, and tourists are looming among the lakeside grasslands, which looks like a dynamic Chinese classical landscape painting. We pursued the aesthetics of living in harmony with nature while hiding pavilion and boats in the water bank forests in the paintings by Dong Yuan, a master painter, and finalized the pictorial design strategy of “walking, looking, living and traveling”.
▼山/高架/扁舟/水塘营造交织下的静谧傍晚
Mountains/elevated boats/ponds create an intertwined quiet evening
下载原图
四叶草堂,乡村振兴学院丨中国台州丨杭州园·舍建筑景观设计有限公司-11
▼湖畔·扁舟将憩,By the lake, the boat will rest
下载原图
四叶草堂,乡村振兴学院丨中国台州丨杭州园·舍建筑景观设计有限公司-13
没有更多了

作品0

浏览0

关注0

相关推荐
南京喵熊网络科技有限公司 苏ICP备18050492号-4知末 © 2018—2020 . All photos and trademark graphics are copyrighted by their owners.增值电信业务经营许可证(ICP)苏B2-20201444苏公网安备 32011302321234号
搜索
搜索历史清空
暂无历史记录~