分享
收藏
下载
登录查看完整案例
剩余93%未读,登录后即可浏览
祖山济心寺·木佛博物馆丨中国秦皇岛丨建筑营设计工作室
浏览2005
发布时间:2023-06-27
设计亮点
该设计巧妙地利用高差,创造出层次感丰富的景观,同时融合了传统寺庙元素与现代设计理念,为游客提供了丰富多样的体验。
寺中之馆
A museum hidden in a temple
祖山木佛博物馆位于秦皇岛祖山风景区济心寺,是一座特殊的寺庙博物馆。济心寺的历史可追溯至宋代,它于半山之上远眺着城市与渤海,遗世而独立,是祖山风景区重要的旅游节点。现状寺院于 2002 年原址重建,寺院整体坐西向东、依山而建,形成三进院布局,博物馆就坐落在寺庙建筑群的最后一进。当游客穿过大雄宝殿的回廊,可看到立于高台之上的三座大殿,分别为观心阁、药师殿及弥陀殿,即是木佛展陈的场馆。
The Wood Buddha Statue Museum is located at Ji Xin Monastery in Zushan Scenic Area of Qinghuang dao City. With a history dating back to the Song dynasty (960-1279), the temple nestles half way up the mountain, overlooking the city and Bohai Sea like a hermit. As a major tourist spot of Zushan Scenic Area, the existing temple was rebuilt on its original site in 2002. Facing eastwards, the temple complex unfolds across the mountain terrain, forming a spatial layout in three courtyards. The museum is located at the back courtyard. As visitors navigate through a corridor of the temple’s main hall, they will see three halls standing on top of a high platform: the Guanxin Hall, the Hall of Medicine Buddha and the Hall of Amitabha Buddha, which are venues for the wood Buddha statue museum.
▼项目视频,Project video
作为博物馆的主要展品,香樟木佛的来历颇有渊源,原是日本收藏家赴浙江东阳定制的木佛雕像。佛像在日本辗转几十年,业主将其全部购回,并在反复思虑后,决定将其落户在祖山济心寺安置。
改造之后的博物馆将成为传统寺庙功能的补充,在这里,人们可以祈福静心,可以观赏雕刻艺术,也可以冥想禅修,感知中华文化的智慧和哲学。新的空间为游客提供更为丰富、多层次的寺庙游览体验。
▼概念分析,Conceptual diagram
下载无损原图
The camphor wood Buddha statues are major exhibits of the museum. They hold an intriguing origin story as they were originally commissioned from Dongyang, Zhejiang Province by a Japanese collector. Over the course of several decades, these statues changed hands among different owners in Japan until the client decided to buy them back to China. After careful consideration, he decided to find them a new home at Ji Xin Monastery.
Through space renovation, the museum has provided extra functions to the traditional temple. It has become a sacred space for prayer and inner reflection, a place to appreciate the artistry of sculpture, a sanctuary for meditation, and a venue to immerse oneself in the wisdom and philosophy of Chinese culture. The transformed space provides visitors with a diverse and enriching journey during their temple visit.
▼观音云台鸟瞰,Aerial view of Avalokitesvara Cloud Terrace
下载无损原图
殿外之台
A terrace outside a hall
由于大雄宝殿与木佛博物馆之间有近十米左右的高差,原始场地中存有一处高陡突兀的台阶连接上下,台阶中部立有一尊观音石雕立像。此处作为游人进入木佛博物馆的重要的前序空间,也一并考虑在本次设计更新的工作之中。
A significant elevation difference of nearly 10 meters separates the main hall and the wood Buddha museum, which are connected by an existing steep stairway on the site. In the middle of the stairway stands a stone Guanyin statue, marking a significant area that visitors pass through before they reach the museum. Thus, this area has also been involved in the renovation project.
▼观音云台主视角,Main view of Avalokitesvara Cloud Terrace
下载无损原图
▼观音云台细部,Details of Avalokitesvara Cloud Terrace
下载无损原图
没有更多了
相关推荐
搜索
搜索历史清空
暂无历史记录~