翻译
分享
微信扫一扫
收藏
下载
登录查看完整案例
剩余64%未读,登录后即可浏览
圣彼得堡虚拟工厂沉浸式体验中心
浏览52
发布时间:2019-07-16
设计亮点
将虚拟现实技术与建筑空间完美融合,创造出层次丰富的现实与虚拟交互体验。
When we'd started to work on the pavilion we hadn't an instance of similar type of function in front of us. The VR function was usually used as an complement in museums (as a bonus to the main exposure). In our case, the task was to design a space exclusively for VR,to create a large VR attraction. In addition to convenience, the architecture of the attraction should prepare for a new experience, strengthen the impression. Когда мы начали работать над павильоном - аналогов подобной по функции архитектуры не было. Тема VR использовалась как дополнительная в музеях (как бонус к основной экспозиции) В нашем случае задача стояла спроектировать пространство исключительно под VR, то есть по сути создать крупный VR аттракцион. Помимо удобства, архитектура аттракциона должна подготавливать к новому переживанию, усиливать впечатление.
收藏此图
下载无损原图
圣彼得堡虚拟工厂沉浸式体验中心-1
收藏此图
下载无损原图
圣彼得堡虚拟工厂沉浸式体验中心-2
收藏此图
下载无损原图
圣彼得堡虚拟工厂沉浸式体验中心-3
That's how  the VR theme is interpreted in our project: The city of St. Petersburg - in the architectural sense - is already a virtual reality regarding Russia The next level of development and scale- factory building - brick architecture, old, shabby. Now the factory is not working, so this is a “virtual” factory for us. Inside the largest workshop of the “virtual factory” we build a snow-white, metal mesh volume, which is composed of 20 modules-rooms; and this is the next level of reality, expressly different in relation to the old interior - neutral and cold, something like a huge server. The last level is the modules themselves — painted black, where, wearing VR glasses, the visitor enters a space devoid of materiality in principle - digital virtual reality. In this way, he gradually plunges into virtual reality, as if he were falling asleep. As for the shape of the pavilion: Initially, we developed our project as a constructor. The existing form is only a result of working with space and a large number of tasks. Как это происходит в проекте и как интерпретирована тема VR: город Санкт- Петербург – в нашем понимании – уже виртуальная реальность относительно России, по крайней мере в его изначальном замысле. Следующий масштаб/уровень – здание завода – кирпичная архитектура, старая, обшарпанная. Сейчас завод не работает, то есть это «виртуальный» завод. Внутрь самого большого цеха «виртуального завода» мы встраиваем белоснежный, сетчатый металлический объем, который составлен из 20 модулей -комнат; и это следующий уровень реальности, подчеркнуто иной по отношению к старинному интерьеру - нейтральный и холодный, чем-то похожий на огромный сервер. Последний уровень – сами модули- комнаты, выкрашенные в черный цвет, где, надевая очки VR, посетитель попадает в пространство, лишенное материальности в принципе, – цифровую виртуальную реальность.Таким образом он поэтапно погружается в виртуальную реальность, как если бы он погружался в сон. Что касается формы павильона: Изначально мы разрабатывали проект как конструктор. Существующая форма - лишь следствие.
收藏此图
下载无损原图
圣彼得堡虚拟工厂沉浸式体验中心-5
没有更多了

作品0

浏览0

关注0

相关推荐
南京喵熊网络科技有限公司 苏ICP备18050492号-4知末 © 2018—2020 . All photos and trademark graphics are copyrighted by their owners.增值电信业务经营许可证(ICP)苏B2-20201444苏公网安备 32011302321234号
搜索
搜索历史清空
暂无历史记录~