分享
微信扫一扫
收藏
下载
登录查看完整案例
剩余80%未读,登录后即可浏览
曼图亚十八世纪历史建筑改造的现代优雅住宅
浏览45
发布时间:2020-11-16
设计亮点
历史建筑与现代元素的完美融合,创造出私密而开放的居住空间。
建筑最初由两部分组成,历史可追溯至十八世纪。当时,其中一栋建筑是相邻修道院的一部分,空间具有拱顶,作为小型剧院使用。另一栋是贵族宫殿的拓展部分,通过二层的拱桥与主体相连。后来,两部分被所属的修道院和贵族宫殿独立使用,建筑元素也因此相互分离。1990年,两栋建筑进行了重组,建立起新的联系。公共庭院连接了两个的独立空间,成为两部分之间的通道。通道主要使用玻璃材质,外部覆盖着垂直排布的金属格栅。站在入口,仅能隐约感受到内部十分私密的庭院和泳池空间。建筑师还对材料和家具进行了深入的探索,单独设计的元素融合为整体,共同塑造了精神和感官的和谐氛围。在首层,厨房和客厅位于相反的两侧,通过大玻璃窗连通了视线。游泳池恰好布置在共享庭院中。
庭院与通道,the courtyard and the passage © Giuseppe Gradella
收藏此图
下载原图
曼图亚十八世纪历史建筑改造的现代优雅住宅-2
The building originally consisted of two buildings, dating back to the XVIII century. The first construction was part of the adjacent convent, which was vaulted and used as a small theater. The second was an extension of a noble palace with which it was connected on the two upper floors by an arched bridge. Later on, those two buildings were separated respectively by the convent and the noble palace which they belong to, thus defining new isolated architectural elements. In the 1990 they underwent a restructuring that introduced an element of connection between them. Until then they were autonomous and in relation only thanks to a common courtyard, an open space configured as a passage to be crossed to move from one part to the other of the building. The connection path space has been realized with glass, externally protected by a metallic filter with vertical long slats, which only sensually allow you to glimpse the very intimate space of the courtyard and the pool from the entrance door of the building. The project is a full explorations of materiality and furniture elements, each individually designed to give together a spiritual as well sensual ambiance. On the ground floor the kitchen and the living room are on opposite sides looking at each other through big glass surfaces, so that sharing the courtyard were the swimming pool in placed.
▼围绕庭院布置的开放厨房,open kitchen arranged around the courtyard © Giuseppe Gradella
收藏此图
下载原图
曼图亚十八世纪历史建筑改造的现代优雅住宅-5
收藏此图
下载原图
曼图亚十八世纪历史建筑改造的现代优雅住宅-6
起居区域由两侧一层与二层相连的独立空间共同组成。双人卧室中包含一个带床的单人浴室,此外,室内独特的橱柜为日常使用提供了便利。
Upstairs is the sleeping area, consisting of two segregated spaces respectively located on the first floor of the two building. Lastly the double bedroom is providing a bed-bathroom single space equipped with a unique wardrobe space on its back placed to easily serve the room itself.
▼进入起居区域,entering the sleeping area © Giuseppe Gradella
收藏此图
下载原图
曼图亚十八世纪历史建筑改造的现代优雅住宅-10
没有更多了

作品0

浏览0

关注0

相关推荐
南京喵熊网络科技有限公司 苏ICP备18050492号-4知末 © 2018—2020 . All photos and trademark graphics are copyrighted by their owners.增值电信业务经营许可证(ICP)苏B2-20201444苏公网安备 32011302321234号
搜索
搜索历史清空
暂无历史记录~