分享
收藏
下载
登录查看完整案例
剩余64%未读,登录后即可浏览
二分桥 Project Name:Split Bridge
浏览475
发布时间:2020-10-28
设计亮点
结合无障碍通道和休闲步道,提供慢生活的选择,同时考虑施工易实施性和后期维护。
深圳是全球建设速度最快的大都市,以每年超过一千公顷的新增建设用地实现扩张。小梅沙位于深圳东部大鹏湾,三面环山,一面临水,素来是深圳人亲近自然的休闲去处。二分桥便是为前来游玩的行人过湖而设。该设计把紧张的都市人引入慢的意境之中,放松和亲近自然。
Shenzhen is the fastest-growing city in the world, expanding over 1000 hectares of new construction land each year. Xiaomeisha is located in Dapeng Bay in the east part of the city, surrounded by mountains on three sides and facing the water on one side. It has always been a valuable natural spot for people to escape from urban chaos. Here the Split Bridge is designed for hikers to cross the lake. The idea of splitting the footbridge in to two paths is to open up choices of calm and relax for urbanites.
▼二分桥,Split Bridge ©白羽
下载无损原图
所属图集 • 规划2313张
步行桥共计八米宽,一分为二。取四米笔直桥身一跃而过,为过桥的人们提供平坦和便捷,是步行、慢跑、骑行、轮椅、小童车都能使用的无障碍通道。取四米桥身起伏,往下贴到湖面,往上高于马路,这是一条休闲步道,流线的设计让人能够慢下来,或者说,让人有了慢下来的选择。
The eight-meters-wide bridge is splatted into two four-meters passages. One is a straight body, which provides flatness. This is a barrier-free passage that can be used by walking, jogging, cycling, wheelchairs, and small strollers. The other one is an undulating leisure trail, which runs from ground level down to lake water level and up to higher level that overlooks the driveway. The streamlined design allows people to slow down, or in other words, gives people a choice to slow down, if they wish to.
▼八米宽的桥面一分为二,the eight-meters-wide bridge is splatted into two four-meters passages ©白羽
下载无损原图
▼一边是笔直平坦的无障碍通道,一边是起伏的休闲步道 ©白羽 one of the two passages is a straight body, while the other one is an undulating leisure trail
收藏此图
下载无损原图
下载无损原图
没有更多了
相关推荐
搜索
搜索历史清空
暂无历史记录~