分享
收藏
下载
登录查看完整案例
剩余70%未读,登录后即可浏览
陈廷骅基金会画廊
浏览108
发布时间:2020-10-26
设计亮点
简洁实用的铝制框架系统结合定制家具,创造出一套流畅的工作、存档、储存,展示空间,同时保留原始生产设备,呈现出丰富的质感与坚固性。
陈廷骅基金会画廊位于香港遗产艺术与纺织中心(CHAT)内,其室内设计以及永久展陈设计均由Assemble事务所倾力打造。
Assemble designed the permanent exhibition for the D.H. Chen Foundation Gallery, part of the Centre for Heritage, Arts & Textile (CHAT) in Hong Kong.
▼项目概览,overall of the project © Lusher Photography
收藏此图
下载无损原图
展览以荃湾南丰纺织厂的旧棉纺厂为背景,讲述了棉纺业的故事,展示出棉纺业在香港的过去、现在和未来中的重要位置。设计的核心理念旨在赋予空间丰富的质感、坚固性以及灵活性,呼应建筑的工业历史,并使画廊有充足的空间举办一系列参与性强的展览活动。
Set within the former cotton spinning mills of Nan Fung Textiles in Tsuen Wan, the exhibition tells the story of the cotton industry and the role it played in shaping Hong Kong’s past, present and future. The space is intended to be tactile, robust and flexible, celebrating the building’s industrial past and hosting a range of participatory activities.
▼轴测图,axonometric drawing © Assemble Studio
下载无损原图
设计师采用了简洁实用的铝制框架系统来改造工厂原有的空间结构,并结合一系列定制家具,为项目创造出一套流畅的工作、存档、储存,展示空间以容纳CHAT不断增长的展品收藏。
The former factory is overlaid with a new infrastructure in the form of a simple extruded aluminum profile system, which is coupled with custom components to create a set of furniture for working, archiving, storage and display of CHAT’s growing collection.
▼展览入口空间,entrance of the exhibition © Lusher Photography
收藏此图
下载无损原图
▼铝制框架结合一系列定制家具,创造出一套流畅的工作、存档、储存,展示空间,aluminum frames combine with a range of custom furniture to create a set of working, archiving, storage and display spaces © Lusher Photography
收藏此图
下载无损原图
没有更多了
相关推荐
搜索
搜索历史清空
暂无历史记录~