分享
收藏
下载
登录查看完整案例
剩余72%未读,登录后即可浏览
天青丨营造实践工作室
浏览144
发布时间:2020-02-05
设计亮点
将瓷窑变现场融入公共艺术设计,创新地采用叠涩穹隆结构,展现青瓷窑变的魅力。
浙西南丽水境内龙泉,以烧制青瓷闻名,“瓯江两岸,瓷窑林立,烟火相望”。古龙窑开窑一刻,千峰翠色入目来,当然也可能失落神伤,千变万化,这正是青瓷美妙之处。
▼天青-鸟瞰,aerial view ©BAU Studio
下载无损原图
Longquan, located in Lishui of southwest of Zhejiang, is famous for firing celadon. “Kilns are all over along Oujiang River, that fires can be seen across the river”. The moment the ancient dragon kiln is opened, thousands of celadon tones would emerge. The myriads of changes is the beauty of celadon.
▼龙窑, the dragon kiln ©BAU Studio
收藏此图
下载无损原图
人们喜爱瓷器,却甚少关注烧瓷的瓷窑,一次次的开窑,一窑窑精美的瓷器从里面端出来,但瓷窑还是那个貌不惊人的砖土窑。如果瓷窑自己也能被烧制呢?经历一次次的窑变,施了釉的窑砖慢慢起着变化,开始透出白色、透出青色,瓷窑终于透出天青色!一抹抹的天青色浮现在这个当代的瓷窑上,它自己已经完成了一次蜕变,变成一件供人观赏、供人休憩的公共艺术品——“天青”,矗立在丽水市的街头。
People love porcelain, but pay little attention to the kiln that fires it. Batch after batch of fine porcelain out of a kiln, yet the kiln stays unobserved. What if the kiln fires itself? Endured flambé glaze over and over, glazed kiln bricks reveal delicate touch of celeste. On this contemporary installation of kiln, layers of celeste touch emerge on the brick skin. The kiln completes its transmutation out of piles of rough bricks, turns itself into an installation of public rest – “Celeste”, and stands at the street corner of Lishui City.
▼天青-街景,street view ©BAU Studio
收藏此图
下载无损原图
白天这里是儿童们嬉戏的场所;晚上情侣们在里面点起烛光,透过通透的砖缝,好似千年不灭的窑火,给外面的瓷釉更上了一层油亮的光泽。
During the day, it is a place for children to play. At night, couples light candles inside. Through holes between bricks, it looks as if thousand year old kiln fire had added a layer of shiny gloss to the outside enamel.
▼街景日景&夜景,street view day & night ©BAU Studio
收藏此图
下载无损原图
没有更多了
相关推荐
搜索
搜索历史清空
暂无历史记录~