分享
收藏
下载
登录查看完整案例
剩余60%未读,登录后即可浏览
深圳湾一号 T7 写字楼艺术品
浏览125
发布时间:2019-06-13
设计亮点
简约弧线造型,融入自然元素,强调时空穿越感。
“我希望经过这座雕塑的民众能从不同的角度观察到简约弧线所产生的美感,抽象的造型留给民众一些想象空间,置身在这个场域,能联系起海湾,从而产生奇妙的美学体验。”—— 艺术家胡栋民
“I hope the citizens who pass by this statue could observe the beauty of concise curves in different views. The abstract model leaves imagination space for the citizens. Staying in this area could remind the bay so as to arouse wonderful beauty experience.”– Artist Hu Tung-min
▼雕塑作品概览,view of the statue
收藏此图
下载无损原图
所属图集 • 绍兴柯桥139张
“今人不见古时月,今月曾经照古人。”一千多年前的李白,以月亮与人的关系,表达对于时空场域的哲思。古月与古人,今月与今人,人虽非彼人,月还是月。在过去、今天和未来的时空切换中,总有一个时光的浪子,在时光的跑道上“掉队”,这个浪子的“掉队”,让它一端联系历史母体,一端伸向未来想象。深圳湾一号面前的这片海,也是一个时光浪子。早在七十年代末,深圳启动填海造陆计划,将这片海岸填成了城市战略用地,欲打造超级总部基地。这片海,见证了深圳湾湿地的生生不息,承载了城市走向全球的梦想,目睹了这里一座座高楼拔地而起。几十年后的今天,这个时光浪子,与深圳湾一号一起,以超级豪宅的名义,让全球群贤毕至,圈聚各大500强企业总部,一起缔造一个无限想象的未来。
“We cannot see the moon in the old times while the moon shines also in the old times.” More than one thousand years ago, Li Bai expressed the philosophy of time and space through the relationship between the moon and human beings. The ancients and moon in the old times, human beings and the moon nowadays, though human beings are different, the moon remains the same. Within the time and space shift in the past, nowadays and in the future, there is always a time prodigal who “falls behind” on the time path. It links the history matrix with the future imagination. The sea in front of One Shenzhen Bay is also a time prodigal. Since the end of the 1970s, Shenzhen has initiated sea reclamation plan, reclaimed the seacoast into the urban strategic land and managed to build the super headquarter base. The sea has testified the development of Shenzhen Bay Wetland, inherited the dream of becoming global and witnessed the constructions of skyscrapers here. After decades, the time prodigal together with One Shenzhen Bay gather the world talents and top 500 enterprise headquarters and create the infinite future in the name of super luxury mansion.
▼深圳湾一号面前的海,见证了深圳湾湿地的生生不息,承载了城市走向全球的梦想,目睹了这里一座座高楼拔地而起,the sea in front of One Shenzhen Bay has testified the development of Shenzhen Bay Wetland, inherited the dream of becoming global and witnessed the constructions of skyscrapers here
下载无损原图
下载无损原图
此次艺术品的选址——深圳湾T7写字楼大堂入口广场正对东边,面朝大海和日光,同时与明珠绿地隔海相望,毗邻内湖湾公园、红树林公园等填海后仅剩的几块生态湿地。这里接收着清晨日落的每一束光,接收着海的风雨浪。于是,‘衍’成为了这片场域的代言人,它以时光浪子的身份,一端伸向深圳湾这片土地的历史母体,一端伸向深圳湾超级CBD的城市未来……
The artwork site selection- in the east of Shenzhen Bay T7 office building lobby entrance square, faces to the sea and sunshine. Mingzhu Greenland is just across the sea. It is also close to the few remained wetlands after reclamation such as Neihuwan Park and Mangrove Park. It baths in the sunshine of sunup and sunset, sea wind and sea tides. Therefore, “Leading Off” becomes the spokesman of this area. As the time prodigal, it links the history matrix of Shenzhen Bay land with the city future of Shenzhen Bay super CBD…
▼艺术品的选址:深圳湾T7写字楼大堂入口广场正对东边,面朝大海和日光,artwork site selection- in the east of Shenzhen Bay T7 office building lobby entrance square, faces to the sea and sunshine
收藏此图
下载无损原图
所属图集 • 挂画1161张
没有更多了
相关推荐
搜索
搜索历史清空
暂无历史记录~