分享
微信扫一扫
收藏
下载
登录查看完整案例
剩余84%未读,登录后即可浏览
新加坡新国家法院大楼丨Serie+Multiply Architects Pte. Ltd
浏览1303
发布时间:2021-07-02
设计亮点
该设计采用创新的垂直布局和绿色建筑特征,实现了高效、简洁和环保的完美结合。
在首席大法官Sundaresh Menon主持封顶仪式近两年后,位于新加坡Havelock广场1号的新国家法院大楼终于在2021年6月30日全面投入使用。新国家法院大楼是新加坡迄今为止最高的政府大楼,由Serie和Multiply事务所共同设计,其方案在2011年由国家法院举办的双阶段公开设计竞赛中获胜。本项目是与CPG公司(兼任首席顾问及建筑师)合作开发并完成。

Nearly two years after the topping-out ceremony officiated by The Honourable Chief Justice Sundaresh Menon, the new State Courts towers standing at 1 Havelock Square today is fully operational, and is the tallest government building in Singapore to date. The new State Courts towers was designed by Serie + Multiply Consultants Pte Ltd, winner of a public two-stage open design competition organised by the State Courts in 2011. The project was developed and completed in collaboration with CPG Consultants Pte Ltd which is the Principal Consultant and Architect.

▼建筑概览,Exterior view © Finbarr Fallon

收藏此图
下载无损原图
新加坡新国家法院大楼丨Serie+Multiply Architects Pte. Ltd-3
考虑到复杂的交通动线要求,法院综合体的设计通常遵循保守的方式,从而能够保证法官、在押人员与公众相互分离。
英国Serie Architects负责人Christopher Lee表示:“城市与市政建筑之间的关系是该项目所关注的重点。新国家法院大楼应当是一座向公众开放且具有象征意义的建筑。它的设计语言来自于其所在城市中的典型建筑,因而会给市民留下既熟悉又崭新的印象。”

Courtroom complexes are typically designed in a conservative manner partly due to complex circulation requirements to keep the judges, persons-in-custody, and the public separate.

Christopher Lee, Principal at Serie Architects, UK comments, “The relationship between the city and its civic buildings was our primary interest for this project. The new State Courts towers should be a building that is symbolically open and accessible to the public. Its design language is drawn from the architecture typical of the city and hence is both familiar and surprisingly new to its citizens.”

入口门廊,The entrance porch © Finbarr Fallon
收藏此图
下载无损原图
新加坡新国家法院大楼丨Serie+Multiply Architects Pte. Ltd-9
新国家法院大楼被赋予了不同于一般设计的开放性和可见度,主要通过两个建筑策略来实现。首先,建筑被分为两个细长的体量,并通过连桥贯通。法庭位于前方的塔楼,法官室和工作人员办公室位于后方的塔楼。该举措不仅保证了光线能够透入建筑深处,还有助于保证法官、在押人员与公众的顺利通行。

In contrast, the new State Courts towers have been designed to be highly open and visible to the public. This is achieved with two architectural strategies. First, the building is split into two slender towers connected by link bridges. The front tower accommodates courtrooms and the back tower the judges’ chambers and staff’s offices. This architectural move not only brings light deep into the building but helps keep the circulation of the judges, persons-in-custody, and the public separate.

▼建筑被分为两个细长的体量,并通过连桥贯通 © Finbarr Fallon The building is split into two slender towers connected by link bridges

下载无损原图
新加坡新国家法院大楼丨Serie+Multiply Architects Pte. Ltd-13

▼连桥外部近景,Exterior view towards the link bridges © Finbarr Fallon

下载无损原图
新加坡新国家法院大楼丨Serie+Multiply Architects Pte. Ltd-15
没有更多了

作品0

浏览0

关注0

相关推荐
南京喵熊网络科技有限公司 苏ICP备18050492号-4知末 © 2018—2020 . All photos and trademark graphics are copyrighted by their owners.增值电信业务经营许可证(ICP)苏B2-20201444苏公网安备 32011302321234号
搜索
搜索历史清空
暂无历史记录~