分享
收藏
下载
登录查看完整案例
剩余84%未读,登录后即可浏览
上海潜艇博物馆丨中国上海丨芬兰PES建筑设计事务所
浏览735
发布时间:2021-08-30
设计亮点
保护历史船坞,显露潜艇,形成水岸景观带
上海潜艇博物馆坐落于黄浦江畔,原江南造船厂旧址船坞。在充分保留基地历史文化遗产的基础上,结合黄浦滨江周边景观创造一个水岸景观带,打造基地历史文化景观的地标。PES的设计在船坞上形成了一座镜面覆盖的桥,并在二期向上扩展形成一个屋顶观景台,内部设有多功能展厅和餐厅。另外,船坞底部有一个逐渐起伏的地形,可以随着水位高低,改变整个区域的景观和功能,实现外滩活动空间的延伸。
The Shanghai Submarine Museum will occupy a historic drydock on the Huangpu River, creating a waterfront landmark while respecting the site’s heritage and connecting it to the green pedestrian zone of cultural and recreational venues. PES-Architects’ design forms a mirror-clad bridge over the dock, expanding upwards in the second phase with multifunctional exhibition spaces and a restaurant. Activities can extend into the dock, which can be partially filled with water to form an undulating landscape of pools and paths.
下载无损原图
上海潜艇博物馆位于上海中心城区黄浦江畔,江南造船厂旧址,世博园区内。黄浦江西岸目前正在进行城市改造开发,旧的船坞和工业旧址将改造成为文化设施、公园和休闲场所,并由绿色人行通道将它们串联起来,形成滨江文化建筑群。
The Shanghai Submarine Museum will occupy a prominent position on the Huangpu riverfront in central Shanghai on the former site of the Jiangnan Shipyard, more recently part of the 2010 Shanghai World Expo site. The Huangpu River’s west bank is currently undergoing a major urban transformation, with old industrial docks and sites being converted into cultural facilities, public parks and recreational sites linked by a green pedestrian passage.
▼区位分析,location ©芬兰PES建筑设计事务所
下载无损原图
作为中国航海博物馆的分馆,上海潜艇博物馆将成为这一文化场馆链中不可或缺的一部分。 根据上海外滩投开发集团的要求,PES的获胜竞赛方案的设计旨在保护历史悠久的旧船坞,并通过一座微妙而独特的地标建筑展示博物馆潜艇,以凸显该地点的工业遗产和场地的空间氛围。
The new museum, a branch of the China Maritime Museum, will form an integral part of this chain of cultural venues. PES-Architects’ winning design in a competition arranged by the Shanghai Bund Investment Group seeks to preserve the historic dry dock and showcase the museum submarine with a subtle yet distinctive landmark building that honours the industrial heritage and atmosphere of the site.
下载无损原图
博物馆像是一座桥似的架在潜艇之上。船坞之间,通过实现横跨场地的流线保证了滨江空间的连续性。一期是一个低矮、简洁的500 平方米结构建筑,提供进入潜艇的入口。随着博物馆项目的扩展,建筑二期的体量会随着对展厅面积需求的增加而变大至3,000 平方米。该建筑采用模块化结构,主要基于预制构件,可快速建造,这也使其在使用寿命结束时可以在其他地方拆卸和重新组装。
The museum is placed as a bridge on top of the submarine and across the dock pool, allowing for continuous flow across the site while leaving most of the dock intact. Initially a low, simple 500 m2 structure that provides access to the submarine, the building will grow upwards by 3,000 m2 in the second phase as the museum programmes expand. The building has a modular structure based on largely prefabricated elements for fast construction, which also allows it to be disassembled and reassembled elsewhere at the end of its lifespan.
▼一期二期设计分析,design analysis of phase 1 and phase 2 ©芬兰PES建筑设计事务所
收藏此图
下载无损原图
没有更多了
相关推荐
搜索
搜索历史清空
暂无历史记录~