分享
微信扫一扫
收藏
下载
登录查看完整案例
剩余89%未读,登录后即可浏览
赫尔辛基西港航站楼
浏览80
发布时间:2020-12-13
设计亮点
紧凑的建筑设计,充分利用有限的空间,实现快速登船和下船,提高港口渡轮的周转效率。
© Kari Palsila
卡里·帕尔西拉
收藏此图
下载原图
赫尔辛基西港航站楼-2
架构师提供的文本描述。PES-建筑师的西航站楼(L Nsiterminaali 2)于2017年2月竣工,位于赫尔辛基西港,位于新的J tk Saari居民区南端一片狭长的开垦土地上,这是一个以前的货运港口区。新航站楼的建造是为了满足赫尔辛基-塔林航线上日益增长的渡轮交通的需要。目标是使旅客能够更快地上船和下船,并将港口渡轮的周转时间缩短到一个小时。该航站楼每年将为600万至700万从赫尔辛基和塔林经西港旅行的乘客中的大多数提供服务。
Text description provided by the architects. PES-Architects’ West Terminal 2 (Länsiterminaali 2), completed in February 2017, is situated in Helsinki's West Harbour on a narrow plot of reclaimed land at the southern tip of the new Jätkäsaari neighborhood, a former freight port area. The new terminal was built to meet the needs of the growing ferry traffic on the Helsinki-Tallinn route. The goal was to enable faster embarkation and disembarkation of passengers and reduce the turnaround times of ferries in port to just one hour. The terminal will serve the majority of the 6-7 million passengers traveling between Helsinki and Tallinn via West Harbour each year.
© Marc Goodwin
c.马克·古德温
收藏此图
下载原图
赫尔辛基西港航站楼-7
终端建筑位于两个码头之间,以最大限度地利用相对较小的地块。由于轮候登上渡轮的车辆所需的码头面积大部份,地面设计尽量紧凑。在离地面10米的地方,二层候机厅被抬高,使得交通在建筑物下畅通无阻。候机室中央的高架位置也使乘客沿着走廊和桥梁步行到航站楼两边的船只的距离降到最低。一楼主要是一个过路区,有独立的出口和入口大厅.乘客通过15米高的玻璃墙进入航站楼,然后迅速通过自动扶梯和电梯进入候机室。
The terminal building is located between two quays to make the most of the relatively small plot. As most of the dock area is required for the vehicles queuing to board the ferries, the ground level was designed to be as compact as possible. The second-level departure lounge was raised 10 meters off the ground, allowing traffic to flow smoothly under the building. The central, raised location of the lounge also minimises passengers’ walking distances along the corridors and bridges to the ships on either side of the terminal. The ground floor is mainly a pass-through area with separate exit and entrance lobbies. Passengers enter the terminal through a check-in area with glass walls 15 meters high and then quickly progress to the departure lounge on escalators and lifts.
© Kari Palsila
卡里·帕尔西拉
下载原图
赫尔辛基西港航站楼-12
候机室是一个宽敞、机库般的空间,配有餐厅、咖啡厅和座位。高高的玻璃墙可以俯瞰大海和进出的船只。从橡树柜台可以欣赏到整个窗户墙的宽度,或者,在夏天,可以从海边的露台上欣赏到这幅风景。膨胀的木制天花板,由经过热处理的松木板条制成,高达9米。照明、通风和洒水装置被谨慎地集成到天花板上。从中间,天花板向两边倾斜,将乘客引向登机桥。玻璃表面和照明解决方案在保持旅客路线的畅通和安全方面发挥着重要作用。离开和到达的客流是分开的,到达的乘客被直接引导到自动扶梯上,并通过一楼的海关离开终点站。
The departure lounge is a spacious, hangar-like space with a restaurant, café, and seating. High glass walls open to a sweeping view of the sea and incoming and departing ships. The view can be enjoyed from the oak counter running along the full width of the window wall or, in summer, from the seaside terrace. The expansive wooden ceiling, made from heat-treated pine slats, rises up to a height of nine meters. Lighting, ventilation, and sprinklers are integrated discretely into the ceiling. From the middle, the ceiling slopes down towards the sides, directing passengers to the boarding bridges. Glass surfaces and lighting solutions play an important role in keeping the passenger route clear and safe. The departing and arriving passenger flows are separated, with arriving passengers being guided directly onto escalators and out of the terminal through customs on the ground floor.
Axonometric
收藏此图
下载原图
赫尔辛基西港航站楼-16
没有更多了

作品0

浏览0

关注0

相关推荐
南京喵熊网络科技有限公司 苏ICP备18050492号-4知末 © 2018—2020 . All photos and trademark graphics are copyrighted by their owners.增值电信业务经营许可证(ICP)苏B2-20201444苏公网安备 32011302321234号
搜索
搜索历史清空
暂无历史记录~