分享
微信扫一扫
收藏
下载
登录查看完整案例
剩余92%未读,登录后即可浏览
花园之家(Garden House)
浏览20
发布时间:2018-05-09
设计亮点
灵活的互联空间与外部景观紧密互动,形成视觉与使用的连续性。
架构师提供的文本描述。花园之家是一个新的网络空间网络正在产生的诺亚海景横跨伦敦。从一次性的房屋到混合用途的建筑,诺亚海景正在为城市租赁创造一个基础设施。
Text description provided by the architects. Garden House is a new addition to the Network of spaces being produced by Noiascape across London. From one-off homes to mixed use buildings Noiascape is creating an infrastructure for urban renting.
花园屋是专为出租而设计的,旨在适应多个用户的需要,从一对夫妇到一群共享者。房子的作用是表面和物体的景观,与之相对照的是租房者的生活。该项目包括完全重组现有的梯田梅斯房子,增加了一个新的屋顶水平和一个连接的花园房间。
Designed specifically for renting, Garden House is organised to adapt to a number of users, from a couple to a group of sharers. The house acts as a landscape of surfaces and objects against which the renter’s life can be staged. The project involved the complete reorganisation of an existing terraced mews house with the addition of a new roof level and a connected garden room.
Section Collage
剖面拼贴
收藏此图
下载无损原图
花园之家(Garden House)-6
© Luke Hayes
(卢克·海耶斯
收藏此图
下载无损原图
花园之家(Garden House)-9
Axonometric Collage
轴测拼贴
收藏此图
下载无损原图
花园之家(Garden House)-12
现有的房子没有提供外部空间,诺亚海景想要外部空间,可以与生活空间互动,并与当地的景观连接。这一要求改变了传统的生活与睡眠的关系。卧室位于地面,起居空间位于一楼和二楼。二楼的书房提供一间白天照明的房间,与屋顶花园相连,使在家工作成为一种乐趣。灵活性被整合到空间组织中。
The existing house provided no external space, Noiascape wanted external space that could interact with the living spaces and connect with local views. This requirement informed the inversion of the traditional relationship between living and sleeping. Bedrooms are located at ground and living spaces are located at first and second floor. A study space at second floor provides a day lit room connected to a roof garden to make working from home a pleasure. Flexibility is integrated into the spatial organisation.
© Luke Hayes
(卢克·海耶斯
收藏此图
下载无损原图
花园之家(Garden House)-17
没有更多了

作品0

浏览0

关注0

相关推荐
南京喵熊网络科技有限公司 苏ICP备18050492号-4知末 © 2018—2020 . All photos and trademark graphics are copyrighted by their owners.增值电信业务经营许可证(ICP)苏B2-20201444苏公网安备 32011302321234号
搜索
搜索历史清空
暂无历史记录~