分享
微信扫一扫
收藏
下载
登录查看完整案例
剩余86%未读,登录后即可浏览
红庄艺术里丨中国江苏丨杭州午璞建筑设计咨询有限公司
浏览2227
发布时间:2021-11-01
设计亮点
融合地域特色,注重功能与环保,激发乡村活力。
毫无疑问,乡建是目前最火的建筑话题。无数建筑师涌入乡村舞台,摩拳擦掌,一展身手。这其中,不乏一些极具民族特性和创造力的优秀建筑——乡建,已经变成了本土建筑师对自己文脉新实践的聚集地。但成果良莠不齐。拼命呐喊者有之;矫揉造作、甚至生产垃圾者更是屡见不鲜。
乡村,不能变成建筑师情怀泛滥的工具。慎思谨行,我们旗帜鲜明的反对在中国的乡村中设计浮夸;吸睛;喧闹;甚至是“法式”,“意式”,“后现代野兽派”的建筑,这就如同在北欧的森林边出现徽派的村庄一样可笑。如果说我们一定需要“风格”,希望它是基于这片村庄的,如同在这块土地上生长出来。
鸟瞰图,aerial view of the project ©10 STUDIO
收藏此图
下载原图
红庄艺术里丨中国江苏丨杭州午璞建筑设计咨询有限公司-3

There is no doubt that village architecture is the hottest architectural topic at the moment. Numerous architects are flocking to the village stage to show their skills. Among them, there are some excellent buildings with great national identity and creativity – the village building has become a gathering place for local architects to practice their own cultural lineage. But the results are mixed. There are those who are desperate to shout; there are those who are pretentious and even produce rubbish.

The countryside must not be turned into a tool for architects’ sentiments to proliferate. We are clearly opposed to the design of ostentatious, eye-catching, noisy and even “French”, “Italian” and “post-modern fauvist” buildings in the Chinese countryside. This is as ridiculous as the appearance of a Huizhou village in a Nordic forest. If we need a “style” at all, I hope it is based on the village, as if it grew out of the land.

▼顶视图,top view ©10 STUDIO

收藏此图
下载原图
红庄艺术里丨中国江苏丨杭州午璞建筑设计咨询有限公司-7
田野与巷弄,是乡村美感的起源。它的本质是空间美学上的对比与转换。乡建必须是扎根土地的,为使用者而建筑,还是为认知而建筑?我们坚定的选择前者。”——王琛

“The field and the lane are the origin of rural beauty. It is essentially a spatial aesthetic of contrast and transformation. Rural architecture must be rooted in the land. Building for the user, or building for perception? We firmly choose the former.” –Wang Chen

Village²/红庄艺术里建成于江苏省东台市时堰镇红庄村。从设计初始历时一年建成并投入使用,建设面积约4300m²,包括吴为山大师艺术文献馆、村民节庆礼堂、乡宴乡宿、田园书吧等功能。它成功的融入了这个美丽的乡村,毫无突兀感。

Village²/Hongzhuang Art Lane was built in Hongzhuang Village, Shiyan Town, Dongtai City, Jiangsu Province. It took one year to complete and put into use from the initial design, with a construction area of about 4,300m², including the Master Wu Weishan Art and Literature Museum, the villagers’ festival hall, the village banquet and village accommodation, and the idyllic book bar. It successfully blends into this beautiful countryside without any sense of abruptness.

▼夕阳下的建筑,融入乡村,buildings in the dusk, merging into the village ©10 STUDIO
下载原图
红庄艺术里丨中国江苏丨杭州午璞建筑设计咨询有限公司-13
两个设定在创作初期就被提出,并得以贯彻始终: 1. 以项目建成后实现自身经营生存为目标,实现自身的生态循环,不靠政府补贴。 2. 建成不是结束,而是带动周边村民自发形成旅游配套服务的开始,控制建设量,形成“火种”。

Two settings were proposed early in the creation process and have been implemented throughout. 1. to aim for the project to achieve its own business survival after completion, to achieve its own ecological cycle and not to rely on government subsidies. 2. The completion of the project is not the end, but the beginning of the spontaneous formation of tourism services by the villagers in the vicinity, controlling the amount of construction and forming a “fire”.

分析图,diagram ©杭州午璞建筑设计咨询有限公司
收藏此图
下载原图
红庄艺术里丨中国江苏丨杭州午璞建筑设计咨询有限公司-17
没有更多了

作品0

浏览0

关注0

相关推荐
南京喵熊网络科技有限公司 苏ICP备18050492号-4知末 © 2018—2020 . All photos and trademark graphics are copyrighted by their owners.增值电信业务经营许可证(ICP)苏B2-20201444苏公网安备 32011302321234号
搜索
搜索历史清空
暂无历史记录~