查看完整案例
收藏
下载
北京保险产业园位于石景山区八大处山体南麓,南侧紧邻永引渠。园区的定位为国家级金融创新示范区、保险创新企业的孵化器、融合山水的智能、海绵园区。保险产业是人们思考生命意义,长远规划人生的产业,产业园绿地的设计同样希望唤起人们对生存环境的思考和尊敬;绿地空间同时可以成为工作区的扩展,串联链接各个功能区块和室内工作空间。
The Beijing insurance industrial park is located in the southern foot of the mountain around the Badachu Park in Shijingshan District, which flanks the Yongding River Diversion Canal on the south. The park is oriented as a state-level financial innovation demonstration zone, an incubator for insurance innovation enterprises, and a smart sponge-park integrating mountains and waters. The insurance industry offers chances to think about the meaning of life and the long-term planning of life. Furthermore, the design of the green space in industrial park is also hoped to arouse people’s thinking and respect for our living environment. Green space can also be an extension of the workspace, linking each functional area and interior workspace.
▼园区概貌,an overview of the park
山的思考 | The thinking about mountains
借助八大处山体余脉,将形态引入到园区绿地中,并一直延续到永引渠。其间复层空间和戏剧化的地形都给空间带来加倍的复杂性,人们无法抗拒构筑物、栈道架空后对其内部空间探索的欲望;
With the stretching branch of the mountains around Badachu Park, the shape of mountains is introduced into the green space of the park and extended into the Yongding River Diversion Canal. In the meantime, the stratified space and the dramatic terrain double the complexity, for people can’t resist the desire to explore the interior space when the structure and the walkway are without foundations.
遵循自然山体群落的种植方式,乔木和灌木选择树型简洁利落、造型为竖线条的种类,强调出地形的走势和区域围合感。
In order to follow the planting pattern on those mountains, trees and shrubs in neat shape and vertical moulding are chosen to emphasize the trend of the terrain and the harmony of the region.
风的思考 | The thinking about the wind
利用地形形成通风廊道,设置芳香植物群落。
Making use of the terrain to form a corridor to ventilate, and setting up an aromatic plant community
云的思考 |The thinking about the cloud
二层步道云彩纹样的透水砖铺装,在更接近天空的步道上复刻云卷云舒的样子。桥区下云雾缭绕形成了时空门,吸引人们进入中心绿地;
The pavement of water permeable brick with the figure of cloud on the second layer, displaying a sense of walking on air with the cloud scudding and clearing. Under the bridge, cloud and mist mixed together form a world time gate which attracts people to enter the central green space;
像素化云墙种植台,消化场地高差。
Pixelated cloud wall is built for plants platforms, in order to eliminate dispersion between different layers.
光的思考 | The thinking about of the light
静水池设置在樱花种植区,是内向、拥有私密感的区域。使人们低头也可以感受天光的魅力。
The Stilling pool, as a private area, is located in the cherry blossom area. When people lower their heads to appreciate the water, they can also feel the charm of the sky.
静水池与镜面不锈钢反射天空影像,带来的你、我和世界的融合。
The pool and the mirror stainless steel reflect the image of the sky, bringing people a feeling of integration.
雨的思考 | The thinking about the rain
下洼雨水花园周边种植本土特色的灌木和地被,有效利用收集的雨水并在夏秋季带来多彩多姿的景观风貌。
lower-land rain gardens surrounded by the shrubs and vegetation with local characteristics, effectively using the collected rainwater and bring a colorful landscape in summer and autumn.
人的思考 | The thinking about people
内向、宁静、独立的中心纯绿地空间,充分留出人们在自然中放松、冥想、链接的场所;
The quiet, independent and private green space in the center fully sets aside a place for people to relax, meditate and connect in nature.
中心绿地,占地3.7公顷
Center green space, covering 3.7 hectares
绿地中设计和周边二层建筑平齐的连续步道空间,使人们可以从工作区直接步入绿地内,保证园区内慢行系统与机动车道不交叉。地面层与二层空间的交互成为设计主要处理的矛盾点,绿地的东南角是地面层和二层空间唯一的交叉处。双层环行步道系统相对独立,扩展了绿地的维度,各自串联了不同属性的场地和活动区域。
The continuous footpath of the second floor are built in the surrounding area, so that people can step into the green space directly from their working area, which ensures that the slow-speed system in the park is not intersected with the motor way. The interaction between ground level and second floor space becomes the main contradiction of this design, with the green space in the southeast corner as their only intersection. The two-level loop walkway is relatively independent, extending the green space, and the different kinds of areas are connected in.
▼地面层与二层空间的交互,the interaction between ground level and second floor space
二层步道,the footpath on the second level
二层步道尽头的双层观景平台,the double-deck platform at the end of the footpath
▼与二层步道充分结合的塑胶多功能活动场,the plastic multifunctional activity zone is fully integrated with the footpath at the second floor
▼从二层桥区俯视:水道、种植、步道、草坪等线索并行通过,there are waterways, planting, footpaths and lawns in parallel, when viewing from the second floor
南侧绿地,占地8.7公顷
Green space in the south, covering 8.7 hectares
绿地内用两、三条流畅、颜色单纯的线条,或为水道,或为挑台,或为条阶,或为栈桥,或为挡墙,与高低起伏、环抱开展的地形杂糅、缠绕、融合、对话。最终形成与北侧保险产业园建筑串连又不失趣味的体验。
Green space with two or three smooth and light-color lines, in waterway, cantilever platform, stairs and retaining walls, mixed and fused with round terrain in ups and downs. Finally all of these are linked with the buildings of insurance industrial park in the north, bringing people interesting experience.
contrast and complement between the cantilever platform and the rainwater garden are displayed
划分空间的多功能树池,multifunctional tree pool is used to divide the whole place into different functional areas
镶嵌在步道与地形中的缓流水道和座椅,aslow-speed waterway and seats are embedded in the footpath and the whole terrain
▼项目总平面,General layout
项目地址:北京保险产业园
建设面积:约12.4公顷。
建成时间:2016年12月。
设计公司:北京北林地景园林规划设计院有限责任公司 D5 设计所。
设计团队:麻广睿,张璐,项飞,张婧,李军,朱京山,马亚培,刘框拯。
摄影:张璐,江丹,赵书笛
Location: Beijing insurance Industrial Park,Beijing, China
Landscape Area:12.4ha
Completion Year: December 2016
Design company: Beijing Beilin Landscape Architecture institute co., LTD
D5 Design
Design gourp: Guangrui Ma, Lu Zhang, Fei Xiang, Jing Zhang, Jun Li, Jingshan Zhu, Yapei Ma, Kuangzheng Liu.
Photo credit: Lu Zhang, Dan Jiang, Shudi Zhao.