查看完整案例
收藏
下载
该住宅位于西湖山的一处坡地上,周围遍布着成熟的槲树,创造出与自然的强烈关联。建筑拥有一个狭长的线性体量,在顺应场地地形的同时带来了朝向奥斯汀市中心的壮观景象。墙壁中装置着滑动玻璃门,在起居空间和户外空间之间创造出40英尺宽的开口。
On a sloping site in West Lake Hills, this house slides in between mature Live Oaks to create a strong connection to nature. The form of the house is long and linear, following the topography of the site and directing the perspective towards impressive views of downtown Austin. Sliding glass doors pocket completely into the walls, creating a 40’ wide opening between the living area and outdoor spaces.
▼顺应地形,建筑拥有一个狭长的线性体量 ©Paul Bardagjy
the form of the house is long and linear, following the topography of the site
灰泥、石材和锌材打造出自然且便于维护的外墙,落地玻璃窗和纵深的悬挑则兼顾了独特的观感和内部的舒适性。大地色的灰泥和肉桂色的石材搭配以锌板铺设的侧墙和褐色金属细节,为外观赋予了充满自然感的光泽。瓷砖地面从房内延续至户外,增强了室内外空间的无缝衔接。
Stucco, stone and zinc create a natural and low-maintenance exterior, while floor-to-ceiling glass and deep overhangs make spaces both dramatic and comfortable. Earth toned stucco and cinnamon-colored stone, along with zinc panel siding and black metal accents, make the exterior of the house low-maintenance and give it a character that is polished but natural. Porcelain tile floors run continuously from interior to exterior to reinforce a seamless connection to the outdoors.
▼建筑外观,exterior view ©Paul Bardagjy
项目的主要挑战在于要顺应既有的地形并保证植物的覆盖率,同时要捕捉面向城市天际线的视野。为此,建筑团队为住宅赋予了一个线性的体量,使其可以尽可能少地干扰场地中的树木,同时也令每个房间都得以朝向户外。户外平台和落地玻璃窗的大量使用带来了开阔的视野,精确设置的天窗则为住宅引入了更多自然光以及周围树梢的景色。
Respecting the topography and tree cover was essential, but so was capturing the phenomenal city view. The elements of the house were laid out to create a long, linear form. This allowed the building to slide in among the trees, and also set up the spaces so that each one faced outward to access the generous outdoor spaces and extensive use of floor-to-ceiling glass opening up to the stunning views. Selectively placed clerestory windows bring in additional natural light and frame views of the surrounding treetops.
▼户外平台,outdoor terrace ©Paul Bardagjy
▼户外平台和落地玻璃窗的大量使用带来了开阔的视野 ©Paul Bardagjy
the generous outdoor spaces and extensive use of floor-to-ceiling glass opening up to the stunning views
用于外墙的锌合金侧墙板通常需要花费较高的成本,但在该项目中,这些锌材实际上是从商业建筑项目的余料中回收而来。此外,住宅本身的布局也十分高效,几乎没有把任何空间浪费在走廊等空间上。
Extensive preservation of existing tree cover and vegetation, highly efficient building systems (glazing, insulation, etc). The Zinc siding, typically a pricey material, was actually reclaimed from excess material from a commercial project. The house itself “lives large”: efficiently laid out, there is virtually no square footage devoted to hallway or wasted space.
▼入口玄关,the hallway ©Paul Bardagjy
▼卧室视野,view from the bedroom ©Paul Bardagjy
▼卧室外的泳池平台,pool terrace outside the bedroom ©Paul Bardagjy
这是一个具有示范作用的住宅,因此是建筑师与开发商共同制定设计方案。这个过程保证了设计的周到和独特。在没有业主参与的情况下,设计团队将这座房子视为自己的住宅来提出设计概念。开发商致力于最大限度地执行建筑师的设计理念,这也是奥斯汀的住房市场所没有过的做法。住宅在落成之后便立刻售出,并且促发了连锁反应,使该地区居民对高品质现代住宅设计的认知和需求进一步提升。
This was a spec house, so it was the architects working with the builder to develop the program for the house and make decisions together. This process was very unique in that regard – the design is incredibly thoughtful and unique, and without input from an owner, we were challenged to truly design it the way we would want it to be if it were our house. It was a dramatic step up in the local spec home market. It was risky in that it was modern and high-end in a way that had not previously been done in the Austin market, but the builder wanted to do something truly unique, and was committed to executing the design vision of the architect to the fullest extent, and it showed. The home sold immediately, and had a ripple effect of elevating the awareness and demand for high-quality modern residential design in the area.
▼从客厅望向城市天际线
view to the city skyline from the living room ©Paul Bardagjy
Project size: 5000 ft2
Completion date: 2012
Building levels: 2
Project team: Dick Clark + Associates
Photo:Paul Bardagjy