墨白设计 | 途径日暮·琴声四溢

2020/01/16 11:03:11
查看完整案例
微信扫一扫
收藏
下载
B&W DESIGN
SUZHOU 2020
墨白设计 | 途径日暮·琴声四溢-2
丰沛细腻的情感
Rich and delicate emotions
起伏于动人的旋律里
Rise and fall in the moving melody
本案设计/杨俠、孙云云、石银锋、丁妮娜
项目面积/400㎡
项目地址/苏州·北园府
女主人出身于书香门第,男主人和女儿是钢琴家,他们喜欢中式传统文化,又喜爱先进的西方科技,将中式和欧式家具提前买好,全屋均采用进口建材,德系五金系统设备。
The hostess came from a scholarly family, The host and daughter are pianists, they like traditional culture
and western technology, whole house
uses German department hardware system equipment.
Ordinary designers and decoration companies do not know the pure imported materials technology,after knowing a lot of companies in suzhou, they finally chose the ink-white design.
因普通设计师和装饰公司,对纯进口材料工艺不了解,对专业建材驾驭能力不足,在了解了苏州很多公司后,他们最终选择了墨白设计,进口材料配套的专业施工经验,和卓越动人的设计征服了他们。
墨白设计 | 途径日暮·琴声四溢-16
中西兼容的艺术
Chinese and western compatible art
客厅是一个“多情”的地方,色调带着法式的斑斓色系,家具却保留中式的大红酸枝,轻拥着法式浪漫风情,也揽着东方的古朴诗意,将中西之美拼接成别出心裁的高级与独特,精雕细琢出大气、瑰丽的空间之美。
The sitting room is "amorous" place, the gorgeous color department of French has French romance amorous feelings, Chinese style carvings pear wood holds the ancient simplicity poetry of the east, show the beauty of China and the west.
墨白设计 | 途径日暮·琴声四溢-21
轻奢精致的仪式感
Light luxury and ritual
听过李斯特的《爱之梦》吗?它是那样梦幻,梦幻得像墙上游弋穿梭的飞鱼;它是那样温柔,温柔得像穿透玻璃泼洒在黑白琴键上的晨光;它是那样甜蜜,甜蜜得像幸福的时光里,悠扬传来的浪漫音律。
Have you heard Liszt’s dream of love? It is so dreamlike, dreamlike like the flying fish swimming on the wall; It was so gentle, so gentle as the morning light on the black and white keys; It was so sweet, so sweet as the romantic melody of happy times.
墨白设计 | 途径日暮·琴声四溢-26
暗藏的东方哲学
Hidden Oriental philosophy
圆桌方椅寓意东方方圆之道,圆桌象征家庭和睦、美满团圆,方椅暗喻礼序规则、淡泊不争,加之家具本身的温润木质,描绘出和谐、宁静的用餐氛围,左侧小小的大理石吧台,增加空间的饱和度和新鲜感,也充分提升了空间的功能性。
Round table square chair implies the way of Oriental circle, round table symbolizes family harmony, square chair is a metaphor of ritual order rules, depicting a harmonious, quiet dining atmosphere, marble bar to enhance the functional space.
墨白设计 | 途径日暮·琴声四溢-31
法系色彩
Law color
主卧在结构与细节上都洋溢出浪漫精致的气息,一眼望去,让人想起阳光下穿着小洋裙趴在草坪上的洛丽塔,明媚而不艳俗,清丽也纯真,香槟色的背景呈现出几分优雅和精致,和欧式工艺的小家具是如此般配,共同凝炼出低调奢华的贵气。
The master bedroom is permeated with a romantic and delicate atmosphere on the structure and details. At a glance, it reminds people of lolita lying on the lawn in a little ocean skirt under the sun, reflecting a low-key and luxurious expensive atmosphere.
墨白设计 | 途径日暮·琴声四溢-36
英式布艺床
English cloth art bed
为女儿打造的公主房,装载着女孩的少女心,整体呈现暖色调,柔化了空间里的光影,溢出一室温情暖意,清新的木质地板,纯粹的木香萦绕出惬意感,复古的梳妆台和英式布艺床,浪漫得像童话。
The princess room that makes for the daughter, load girl heart, whole presents warm color, soft change dimensional smooth shadow, overflow one room warmth is warm, the dresser that restores ancient ways and English cloth art bed, romantic get like fairy tale.
墨白设计 | 途径日暮·琴声四溢-41
通透感
Transparent feeling
卫浴空间彰显生活品质的重要标志,深色碎纹大理石,散发出奢华雅致的气质,宽阔的镜面,视觉拉伸整个空间,提升卫浴的通透感,地毯的软与洗手台的硬碰撞,在强烈对比的美学之下,呈现空间的张力。
The space that defend bath reveals the important sign of life quality, brunet broken grain marble sends out the temperament of luxurious and refined, lens face lifts connect to connect feeling fully, carpet and wash one’s hands stage, present dimensional tension.
设计团队
Design Team
墨白设计 | 途径日暮·琴声四溢-48
END
… 往期作品回顾…
墨白设计 | 新鲜的日子·升腾的温情
墨白设计 | 途径日暮·琴声四溢-52
裁一帛月光
藏无瑕想象
墨白设计 | 途径日暮·琴声四溢-55
云的脚迹 他也在闲游
墨白设计 | 途径日暮·琴声四溢-57
清和风自来 ︱活得干净、自在、接近幸福
墨白设计 | 途径日暮·琴声四溢-59
未知的路上︱会有更美好的风景在等你
墨白设计 | 途径日暮·琴声四溢-61
推门能入花园︱静坐能看花听雨
墨白设计 | 途径日暮·琴声四溢-63
联络地址
墨白·诚:诚品居所 2幢1705
墨白·虞:设计小镇 J栋 104
客服热线:400-8782-365
高端住宅 |整装设计 |全程服务
南京喵熊网络科技有限公司 苏ICP备18050492号-4知末 © 2018—2020 . All photos and trademark graphics are copyrighted by their owners.增值电信业务经营许可证(ICP)苏B2-20201444苏公网安备 32011302321234号