查看完整案例
收藏
下载
In this project—a finalist at the World Architectural Festival 2008—patios and bridges separate the four bodies that are naturally lit through their three façades. Two axes in a cross formation emerge from these bodies: the one on the street side gives access to each block of lofts; the other one is not used for circulation but instead as a garden in which six palm trees are ensconced, making it an essential part of the project. The trees filter the views between the rear and front blocks to create a tree-filled oasis in the heart of the Polanco neighborhood.
在这个项目中-2008年世界建筑节决赛-露台和桥梁将四个身体分开,这四个身体通过它们的三个立面自然地被照亮。在这些物体上出现了两个十字轴:街道侧的一个让人进入每块阁楼;另一个不是用来流通的,而是作为一个花园,里面有六棵棕榈树,这使它成为这个项目的重要组成部分。树木过滤在后面和前面的街区之间的观点,以创造一个树填充绿洲在中心的Polanco社区。
Temp is an orthogonal construction with walls that do not hide their purpose. On the main façade we combined limestone with glass, wooden panels and stone shards, placing them alongside glass and aluminum in order to create planes and overlaps. Along the transversal circulation axis, small windows and 1.8-meter high walls at the level of the bridges provide both lighting and privacy.
温度是一种正交结构,墙壁不隐藏其目的。在主立面,我们将石灰石与玻璃、木板和石材碎片结合在一起,将它们放置在玻璃和铝的旁边,以创造平面和重叠。沿着横向循环轴,小窗户和1.8米高的墙壁在水平的桥梁提供照明和隐私。
The side façade-wall is a blind volume, giving a discreet touch to the set of doors to the lofts. The limestone-clad elevator block, encircled by the service stairs made of suspended metal plates, has a powerful visual quality. Three circulation bridges on the upper storey are crowned by a metal roof projecting over the street.
侧面墙面是一种盲区,对阁楼的一套门进行了谨慎的触摸。包石灰石的电梯块,由悬挂的金属板组成的服务楼梯包围,具有强大的视觉质量。三座高层的循环桥加冕于街道上方的金属屋顶上。
A small lobby is positioned at the intersection between the four blocks, and is covered by a metal and glass structure with two dry gardens—two visual features planted with trees separating the bodies.
一个小大厅位于四个街区之间的交汇处,由一个金属和玻璃结构覆盖,有两个干燥的花园-两个视觉特征,树木将身体分开。
Location: Polanco, Mexico City Year: 2004 Area: 31,376 sq ft Status: Built
地点:墨西哥城Polanco年:2004年面积:31,376平方英尺