知末案例   /   商业空间   /   服装店   /   Peter Marino

香奈儿首尔旗舰店丨韩国首尔丨Peter Marino

2022/03/09 00:00:00
查看完整案例
微信扫一扫
收藏
下载
香奈儿新开的首尔旗舰店位于韩国最富有的社区之一 Apgujeong洞,在黄金地段的城市环境中脱颖而出,成为国际品牌偶像的一个可识别的抽象概念。这是全国第十家精品店的开业。
Located in Apgujeong-dong, which is well regarded as one of the wealthiest neighborhoods in South Korea, Chanel’s newly-opened Seoul flagship store stands out as an identifiable abstraction of the international brand’s icon in a prime, urban surrounding. The opening of which marks the 10th boutique across the country.
建筑师Peter Marino经常受到香奈儿的委托,在纽约、巴黎、东京和伦敦设计精品店。他解决了另一个挑战,即如何用精致的结构表现现代奢侈品。新精品店覆盖着黑色玻璃和熔岩石,展现出经典的黑白优雅,这是香奈儿标志性标志的体现。
Architect, Peter Marino, who has been regularly commissioned by Chanel to design boutiques in New York, Paris, Tokyo and London, solved another challenge of how to represent modern luxury in a structural delicacy. Covered in black glass and lava stone, the new boutique reveals classic black-and-white elegance that is the embodiment of Chanel’s emblematic logo.
极简主义和未来主义,单一的香奈儿首尔精品店继承了可可·香奈儿的签名,黑白粗花呢,并以现代时尚重新创造。Marino没有把符号描绘成一个整体,而是把符号分解成几个激进的元素,然后以一种抽象的方式重新组合起来。黑色和白色的代表色调可以在立面角落的led照明标识和整体主体之间的对比中观察到。香奈儿的精神是简单而多样,从表面看似可移动的熔岩石到塌陷的玻璃窗,随处可见的长方形表达了香奈儿的精神。
Minimalistic and futuristic, the monolithic Chanel Seoul boutique inherits Coco Chanel’s signature, black-and-white tweed, and is recreated with modern chic. Instead of depicting the iconography as an integral unit, Marino decomposed the symbol to several radical elements and reassembled them in an abstracted way. The representative tone of black and white can be observed in the contrast between the monolithic body and LED-illuminated logos on the corners of the façade. The spirit of Chanel, simple but versatile, is expressed in the ubiquitous presence of oblongs seen from seemingly moveable lava stones on the surface to caved-in glass windows.
这座宽敞的七层建筑不仅在外观上是一个引人注目的设计,在内部也是如此。与外部不同的是,内部配备了象牙色的地板和铰接式照明展示。成衣、手袋、鞋子和珠宝放置在三层较低的楼层,尊贵的购物者也可以享受上层的私人空间,用于接待和特殊活动。楼梯被打磨成白色调,用木炭栏杆分隔,连接着精品店的多个楼层。
The spacious seven-floor building is not only a striking design on the outside, but on the inside, as well. Unlike the exterior, the inside is furnished with ivory colored floors and an articulated display of lighting. While ready-to-wear clothes, handbags, shoes and jewelry are placed on the three lower floors, distinguished shoppers can also enjoy private spaces on the upper floors for receptions and special events. Staircases polished in a white tone and divided with charcoal railings connect the many floors of the boutique.
来自世界各地的著名艺术家的作品穿插在建筑内的流行时尚风格中。在一楼,展出了两件委托作品——Pablo Reinoso设计的风扇驱动织物枕头和Paola Pivi设计的金色珍珠镶嵌。这两件作品都非常适合该品牌的春夏系列。在顶层的私人会客室里,Peter Marino本人、Andrew Lord和Ned Vena的作品营造出宁静而亲密的宁静时刻。
Artwork created by renowned artists from across the globe are interspersed among trending fashion styles inside the building. On the ground floor, two commissioned works-fan-motored fabric pillows by Pablo Reinoso and mounted gold pearl beads by Paola Pivi are displayed. Both works fit perfectly in the settings consisting of the brand’s spring/summer collections. In the private reception room on the top floor, works by Peter Marino himself, Andrew Lord, and Ned Vena contribute to an undisturbed moment of serenity and intimacy.
香奈儿首尔旗舰店丨韩国首尔丨Peter Marino-10
香奈儿首尔旗舰店丨韩国首尔丨Peter Marino-11
香奈儿首尔旗舰店丨韩国首尔丨Peter Marino-12
香奈儿首尔旗舰店丨韩国首尔丨Peter Marino-13
香奈儿首尔旗舰店丨韩国首尔丨Peter Marino-14
香奈儿首尔旗舰店丨韩国首尔丨Peter Marino-15
香奈儿首尔旗舰店丨韩国首尔丨Peter Marino-16
香奈儿首尔旗舰店丨韩国首尔丨Peter Marino-17
香奈儿首尔旗舰店丨韩国首尔丨Peter Marino-18
南京喵熊网络科技有限公司 苏ICP备18050492号-4知末 © 2018—2020 . All photos and trademark graphics are copyrighted by their owners.增值电信业务经营许可证(ICP)苏B2-20201444苏公网安备 32011302321234号