查看完整案例
收藏
下载
CHU Sainte-Justine的新楼在经历6年的建设后如今正式启用。该大楼由Menkès Shooner Dagenais LeTourneux Architectes与Provencher_Roy联合设计,“健康成长”项目的实施要求医院能够更好地满足母亲和儿童在专业护理和服务方面的需求,与此同时,医院还要支持研究,教育,技术更新以及健康提升。大约13万平方米的新大楼使机构的使用面积增加了65%,并增设了特别护理部门,研究中心,新的热电站以及四层的地下停车设施。
More than six years after the project was launched, the CHU Sainte-Justine’s new building is now accessible. Designed in consortium by Menkès Shooner Dagenais LeTourneux Architectes and Provencher_Roy, the “Growing Up Healthy” expansion and modernization project enables the hospital to more adequately meet the needs of mothers and children with respect to specialized care and services, while supporting research, education, technological advancement and health promotion. The new, roughly 130,000-square-metre construction increases the institution’s total surface area by 65% and houses the Special Care Unit, the Research Centre, a new thermal power station, and a four-level underground parking facility.
七层的大楼位于旧的医院大楼的西侧,并通过人行天桥和地下通道与旧建筑连接。大楼内有儿科,手术病房,拥有14间手术室的手术部,高危妊娠部,劳动病房,儿科和新生儿重症监护病房以及医疗影像设施。与此同时,在研究设施方面拥有实验室,基础研究部,教室,评估教学室,演讲厅以及分别拥有125和250个座位的两个礼堂。
The seven-storer building is located to the west of the existing hospital and is connected to it via footbridges and underground passages. It is comprised of specialized pediatric and surgery wards, a 14-room surgical unit, a unit for high-risk pregnancies, a labour ward, a pediatric and neonatal intensive care unit, and medical imaging facilities. In terms of research facilities, there are laboratories, units for basic research, classrooms, evaluation-based teaching rooms, lecture halls and two auditoriums (125 and 250 seats, respectively).
▼ 透明人行天桥将新楼雨旧楼连接起来,The two buildings are connected via a transparent footbridge
▼ 中庭空间中的小景观的灵感来源于大自然,the small installation in the atrium space inspired by nature
基地靠近Mount Royal保护区,这促使建筑师去创造一个健康的环境。基于“超自然”的概念,该项目使用的颜色和元素受启发于北方森林的动物和植物,并创造了允许自然光渗透的空间,供散步的公共区域和连接新、旧建筑的绿色小路。
由树根,树皮,树枝,叶子和动物组成的标志性小景观使来访者关注建筑中庭和公共空间。建筑的主立面上的图案如同许多树干,营造出节奏感 和连续性。在中庭,两个堆叠的卷,如同一个矩阵生成周围的空间,容纳两个礼堂,并提供了观赏户外花园的绝佳视野。无论是通过树枝带还是小径,都使用了Mount Royal植物园的植物和动物的形象,为患者以及他们的家人和护理者创造了一个治愈性的环境。
The site’s close proximity to the protected area of Mount Royal informed the architects’ approach to creating a healthy environment. Based on the concept of “hypernature,” the project makes emphatic use of colours and elements inspired by animals and plants of the boreal forest, with spaces that allow natural light to penetrate and common areas for strolling as well as green paths linking the existing building to the new one.
A signage idiom comprised of roots, bark, branches, foliage and animals steers the user toward the atrium and the public spaces. From the outside, the screen printing on the main facade is deployed like a series of tree trunks, creating a sense of rhythm and continuity. In the atrium, two stacked volumes, like a matrix generating the surrounding spaces, house the two auditoriums and provide a remarkable view onto the outdoor garden. Be it through a tree-girth tape or a trail, the concept makes judicious use of a plant and animal symbolism characteristic of the Mount Royal ecoterritory, making for an environment that is healing for patients and welcoming to their families and the care providers.
▼ 大厅内的柱子以及天窗的形式的灵感来源于大自然,the pillars and the form of the skylight of the hall are inspired by nature
▼小礼堂镶嵌于建筑之中,the auditorium is embedded in the building
▼小礼堂室内,the interior of the auditorium
生动的色彩和有趣的符号比比皆是。 设计旨在尽可能地让儿童的日常生活充满乐趣,与此同时,它们也是将用户导向医院的各个部门的指引标记。艺术品和俏皮的物品和谐地安置在整个建筑中,用以激发孩子们丰富的想象力。户外设置了广场,小径和操场。这些公共空间在项目整体设计中起着主导作用:这些空间使得项目拥有了一个灵魂,消除了将医院与周围环境分离的障碍。
Vivid colours and fun symbols abound. Designed to brighten up the day-to-day routines of the children as much as possible, they also serve as functional markers that orient users toward the various departments of the hospital. Works of art and playful objects are harmoniously interspersed throughout the building to stimulate kids’ rich imagination. Outdoors, an esplanade, a footpath and playgrounds are accessible. These public spaces play a dominant role in the overall creative approach: they give the project a soul and help eliminate the barriers that so often separate hospitals from their surroundings.
▼生动的色彩和有趣的符号比比皆是,vivid colours and fun symbols abound
▼走廊中色彩斑斓的符号也是将用户导向医院的各个部门的指引标记,the symbols also serve as functional markers that orient users toward the various departments of the hospital
▼ 充满科技感的室内,the interior full of science and technology feeling
TECHNICAL DATA SHEET
Location: Montréal, Quebec, Canada
Client: Centre hospitalier universitaire Sainte-Justine
Year: 2016
Area: 130,000 m²
Architecture: Provencher_Roy | Menkès Shooner Dagenais LeTourneux Architectes
Engineering and construction: SNC-Lavalin Inc.
LEED consultation: Provencher_Roy | Menkès Shooner Dagenais LeTourneux Architectes
Landscape architecture:NIP Paysage
Photographer: Stephane Brugger
MORE:
Provencher_Roy
&
Menkès Shooner Dagenais LeTourneux Architectes
,更多请至:
,