知末案例   /   酒店民宿   /   民宿   /   孙海霆

瞻院丨中国北京

2020/10/22 10:18:52
查看完整案例
微信扫一扫
收藏
下载
项目位于北京延庆后黑龙庙村,村子是很普通的京郊的村子,最独特的风景是北边的海坨山和南边的官厅水库。场地位于村子北边,与海坨山中间因为还隔一些院子和田地,所以还有相当远的距离。
The project is located in a typical village (Hou Hei Long Miao) near Yanqing, Beijing, which is surrounded by a beautiful mountain (Hai Tuo Shan) from the north, and a pond (Guan Ting) from the south. The site is on the northern edge of the village, distanced from the mountain across farmlands.
▼项目概览,Aerial View ©朱雨蒙
瞻院丨中国北京-3
2018年年初工作室有幸受邀与四位建筑师一起参与京郊一民宿的五个院子的设计,参加这样的集群设计,过程很有趣,我们可以相互了解各自的工作方式和思考角度。我们用抓阄的方式分配五个场地,各自根据现场的条件给出设计方案,从最终结果来看因增加空间的丰富性,所以对整个民宿运营还有是很有利的一件事情。
In 2018, Wee Studio was invited here for a design collaboration with four other architects, to build a cluster of minsu — a type of Chinese-style bed-and-breakfast — consisting of five buildings. The five sites to be transformed were randomly matched with the architects, making for a fruitful project in which distinctive design methodologies are juxtaposed within a single complex. In addition to contributing to the artistic value of the project, its resulting spatial diversity also highly benefits the business end of the property.
▼概念模型,Concept Model ©Wee Studio
瞻院丨中国北京-7
我们是从“看“这个行为出发来做这个设计的。我们把民宿理解成城市向农村回望的一个场所。我们期望人们站在天台可以越过后面的院子直接观赏到北面的海坨山,所以把房子北边的体量稍稍抬起遮挡后面的院子,在视觉上拉近人与山之间距离,同样的方式也用在南面的体量,所以得到了一个两端翘中间低的弧形屋面。
The proposal is developed from the behavior of “looking.” The minsu is interpreted as a place where guests from urban areas can converse with the site. Visitors are meant to gaze upon Haituo Mountain from the roof terrace free of distractions — therefore, the roof’s northern edge is curved up to obscure the presence of neighboring buildings, pulling the mountain visually closer to the viewer. With the same strategy applied to its southern edge, the roof takes the shape of an inverted vault with a dip at the center.
▼项目鸟瞰,Aerial View ©朱雨蒙
瞻院丨中国北京-11
瞻院丨中国北京-12
▼项目外观,两端翘中间低的弧形屋面,East Facade,  roof as an inverted vault with a dip at the center ©朱雨蒙
瞻院丨中国北京-14
我们在房子里加了五个庭院,希望人们能通过庭院看到天空,同时让光线进入到房间,形成向内的空间。我们在公共区域东面的红砖墙上开了一些不规律的小洞,让从这里过的村民能够通过这些小窗能看到里面城市来的客人们的一些活动,期望这两个群体在视线上有一些接触,相互了解各自的生活状态。建筑体量关系是从仰看海坨山而来,所以就取名“瞻院”。
An insertion of a series of five internalized courtyards make the sky visible from within the building, and introduce ample natural light into the deep plan. To the east, bricks are removed from the wall facing the public area to create small punctures that offer opportunities for visual interaction between villagers and the courtyards. Driven by how one gazes at Haituo Mountain from a distance, the project is named “Zhan Yuan” (Courtyard House for Gazing).
▼顶视图,房子中加了五个庭院,Rooftop, five courtyards in the building ©朱雨蒙
瞻院丨中国北京-18
▼从弧形屋顶上看周边景色,View to the surroundings from the curved roof ©朱雨蒙
瞻院丨中国北京-20
入口的位置还是跟原来院子一样在东南角。进大门后,用红砖做的一个镂空的影壁墙,这也是建筑的第一个庭院。
The relationship of the building site to the village is maintained by retaining the location of the entrance from the original building. Upon walking through the entrance, people encounter a small courtyard backed with a perforated brick wall.
▼入口,Building Entrance ©朱雨蒙
瞻院丨中国北京-24
▼入口处的影壁墙,Entrance Wall ©孙海霆
瞻院丨中国北京-26
▼走廊,Corrider ©孙海霆
瞻院丨中国北京-28
基本上每个卧室都有一个状态完全不一样的庭院。南边是一室一厅,客厅前面是一个带沙坑的庭院。建筑中间是一个公共的厨房和餐厅,三面墙都可以完全打开,连接于第三个大院子,通过大院子可以上到天台,观看到海坨山。北边是二层楼,一层是一个带内庭院的卧室,二层的卧室前面也带一个庭院,通过北面的长条窗也可以看到海坨山。
Each bedroom is paired with a distinctive courtyard. Next to the entrance is the first suite unit, whose living room faces another courtyard with a sandpit. A communal kitchen and dining area is located at the center, with three sides of accordion doors that can be folded away to fully open itself to the two adjacent courtyards. In the main courtyard is a staircase which leads up to the mountain view from roof terrace. A second suite unit is located on the northern side of the hotel. With two levels, it contains a bedroom with an inner courtyard on the ground floor, and another on the second floor with a ribbon window that frames a mountain view, as well as an enclosed terrace.
▼入口处带沙坑的庭院 Courtyard with Sandpit by the Entrance ©孙海霆
瞻院丨中国北京-32
瞻院丨中国北京-33
▼从入口庭院看向公共餐厅和大庭院,View of Communal Kitchen & Dinning Area and the central courtyard from the entrance ©朱雨蒙
瞻院丨中国北京-35
▼从大庭院看向入口, View to the entrance from the main courtyard ©孙海霆
瞻院丨中国北京-37
▼大庭院,一侧为公共餐厅,一侧为卧室, Main Courtyard with communal dining space on one side and bedroom on the other ©孙海霆
瞻院丨中国北京-39
瞻院丨中国北京-40
▼庭院上方设有景观天台,Roof terrace above the courtyard ©孙海霆
瞻院丨中国北京-42
▼上天台的楼梯,Staircase to Roof Terrace ©孙海霆
瞻院丨中国北京-44
我们期望设计的空间能引发人们在其中产生一些身心愉悦的日常行为,例如周末几个家庭到这里,孩子们可以在沙坑里玩耍,母亲们在旁边客厅上的沙发上闲聊、抑或跑上天台静静地看会远处的海坨山、或者把餐厅的玻璃门全打开,在院子里跟朋友们热热闹闹地办一个生日派对,或者坐在庭院的椅上看一本很久都没来得及看完的书。
The space is meant to host a diverse range of domestic activities, granting each of the families with a freedom to find their own experience. Guests might find themselves chatting on the living room sofa while overlooking their children playing in the sandpit, or climbing up to the roof terrace to enjoy the mountain view. They might open up the dining area and invite friends over for a party, or simply grab a chair in a quiet corner of the courtyard to finish up a book.
▼餐厅,Dinning Area ©孙海霆
瞻院丨中国北京-48
▼南卧室,South Bedroom ©朱雨蒙
瞻院丨中国北京-50
▼北客厅,North Living Room ©朱雨蒙
瞻院丨中国北京-52
▼北卧室,North Bedroom ©朱雨蒙
瞻院丨中国北京-54
▼二楼卧室,Bedrooms on Second Floor ©朱雨蒙
瞻院丨中国北京-56
▼长窗形成框景,Framed view from the ribbon window ©朱雨蒙
瞻院丨中国北京-58
▼二楼庭院,Courtyard on Second Floor (Front Deck) ©孙海霆
瞻院丨中国北京-60
▼夜景鸟瞰,Aerial View in the night ©朱雨蒙
瞻院丨中国北京-62
▼夜景,在屋顶看向海坨山,Night view, roof terrace with a Mountain View ©孙海霆
瞻院丨中国北京-64
▼建筑中的活动设计图,Activities in the building (Collage) 绘图:齐玥
瞻院丨中国北京-66
瞻院丨中国北京-67
▼剖面设计图,Sectional Collage 绘图:齐玥
瞻院丨中国北京-69
▼一层平面图,first floor plan ©Wee Studio
瞻院丨中国北京-71
▼二层平面图,second floor plan ©Wee Studio
瞻院丨中国北京-73
▼屋顶平面图,roof plan ©Wee Studio
瞻院丨中国北京-75
南京喵熊网络科技有限公司 苏ICP备18050492号-4知末 © 2018—2020 . All photos and trademark graphics are copyrighted by their owners.增值电信业务经营许可证(ICP)苏B2-20201444苏公网安备 32011302321234号