御隆艺术馆

2020/08/10 10:20:40
查看完整案例
微信扫一扫
收藏
下载
“表现空间可能会让我们不安,但我认为那也是生命中的一部分,人生不应该只是麻木的微笑,而是越过历史的深渊,但一些未经之地,如果我们不试,可能也无法达到的境地。” —Daniel Libeskind
▼室内空间概览,overall view of the interior space ©周跃东
御隆艺术馆-2
在全球多元化的时代,方法论的界限正变得越来越不相关,网络媒体的激增意味着通向建筑和室内空间的道路比以前任何时候都容易到达。生长理念,通过交叉的量体,模糊边界感是集体社会经验和文化表达方式的中枢,展现给人们的是以全新的方式来诠释世界。艺术馆充满文化、保存信息和传递思想,激发好奇心,期望和预期必然是重要的。
In an age of worldwide diversification, the limitations of methods are becoming increasingly irrelevant, with the spread of online media making the roads which lead to buildings and interiors more accessible than ever before. This concept of growth by cross-measurement, blurred boundaries has become the focus of social collective experience and artistic expression, providing people with new ways of understanding the world. The art gallery is filled with culture, saving information and sharing ideas, which creates a curiosity, expectations and expectations are essential.
▼设计手稿和模型,design sketches and models ©VHD Design Organization
御隆艺术馆-6
这个艺术馆由私人出资拥有,在计划多年的筹备过程,希望把多元跨界的作品展览给更多的观众。该地点位于繁华的闹市之中,商业林立,采用平静的手法,散发出独具艺术的景象,把梁柱结构融合一起,在建构上就像折纸一样。以消去式方框结构为基础,雕刻出一些开口撕裂穿透该空间的进入感。通过在布局中创造一个有方向性的推力来,使其变得复杂,相似平面在坚固钢板的任意一端相接,创建出一个折纸结构,来定义功能空间的体积,复杂的几何决定了内部形状的不规则性,经过合理的布局,使形状各异的钢板各自发挥独特的功能,围绕内部的物理连接强调了每一个组成成分之间的永恒视觉联系。
This art gallery is privately owned by private funds which aim to show a variety of cross-border works to a larger audience over the course of the long-term planning process. It is located in a lively downtown area, which is crowded with shops, adopts a quiet method, radiates an artistic scene, its beam and column structure fuses with each other, and its construction is like origami. Some openings are carved from the fire frame structure to tear through the space. By creating a pointing thrust in the layout, this gets more complicated. Likewise, similar planes are connected at both ends of a solid steel plate to form an origami structure to create the volume of the functional space. Because of the structural irregularity, different shapes of steel plates provide an appropriate arrangement to play unique functions. Physical connection in the inner space emphasizes the eternal visual connection between the different components.
▼艺术馆入口,entrance of the art museum ©周跃东
御隆艺术馆-10
▼梁和柱像折纸一样限定空间,the columns and beams are combined like origami, defining the space ©周跃东
御隆艺术馆-12
御隆艺术馆-13
御隆艺术馆-14
▼走道,天花饰有枯树 corridors with withered trees on the ceiling ©周跃东
御隆艺术馆-16
御隆艺术馆-17
▼折纸一般的墙面衬托展品 partition wall like origami emphasize the exhibits ©周跃东
御隆艺术馆-19
御隆艺术馆-20
艺术馆”传递文化的媒介”,拥有新形式的依靠新颖的几何非常重要,开放式、可穿透的几何表现形式具有鲜明的对比性,投资方希望这个新的艺术馆给当地新鲜的活力。黑暗意味着强烈的失落感,因灯光而清晰可见的艺术品为人们指引了方向,成为空间里一个安全点,由于周边一片漆黑,朦胧不清,房间也消失在黑暗之中,看不到边缘,看不到墙,黑暗与光明的交织給人以最直接的视觉震撼,活跃的缝隙之间,提高意识,创造交流机会,丰富城市不断发展的文化肌理。激励年轻人的思想,激发参观者对日常生活的好奇心和求知欲,带给参观者一份难忘的体验,这份体验将铭记在参观者的心中,并最终加深参观者和艺术的理解。
It is very essential for the art gallery to “transfer” culture by means of new forms and to make use of novel geometry. There is a sharp contrast between open and penetrable geometric forms of expression. Investors expect this new art gallery to bring fresh local vitality. Darkness signifies a deep sense of loss. Clearly visible from the light, art takes people and turns into a safe point in space. Due to the darkness and obscurity in the space, the space also fades into darkness and the edge remains invisible. Walls are invisible, and the intertwining of darkness and light offers people the most immediate visual shock between actively filling gaps, raising awareness, establishing communication opportunities and contributing to the town’ s growing cultural structure. Encourage young people’s thinking, inspire the visitors’ curiosity and inquisitiveness in their daily lives and deliver an unforgettable experience which will be kept in the visitors’ hearts and will ultimately broaden their appreciation of visitors and art.
▼展区,整体昏暗,展品被照亮,dark exhibition area with illumination on the exhibits ©周跃东
御隆艺术馆-24
御隆艺术馆-25
▼不同形式的展台,exhibition podiums in different forms ©周跃东
御隆艺术馆-27
御隆艺术馆-28
▼休息区,rest area ©周跃东
御隆艺术馆-30
项目采用单一材料,参观者可以沉浸其中,入口在电梯缓缓拉开,折纸起伏增加了戏剧性,充分表现量体表面的动态与活力,模糊了内部的界线,在大厅中环顾四周,交织在一起,一会儿又独立开来,使参观者既可以融合,又可以保持与独立的联系,牢牢地将艺术文化与社会凝结在起来。
This project employs a single material, allowing visitors to be immersed in it, the entrance is gradually pulled away in the elevator, the origami ripple adds drama, expressing the dynamics and vitality of the body’s surface to the full, blurring the internal boundaries, browsing around the hall, intertwining and becoming independent for a while, allowing visitors not just to integrate, but also to stay engaged with independence, solidifying art culture and society.
▼空间细部,折纸构件体现动态与活力,details of the space, origami components expressing the dynamics and vitality ©周跃东
御隆艺术馆-34
御隆艺术馆-35
御隆艺术馆-36
御隆艺术馆-37
Project name: Jiniang Yulong Art Gallery Project location: Jiniang, Fujian Province Date of completion: February 2020 Design company: VHD Design Organization Design Directors : Huawu He,  Jianfeng Liao. Design Participants : Tory Chu,  Runwei Wei. Architectural Photographer : Yuedong Zhou. 
南京喵熊网络科技有限公司 苏ICP备18050492号-4知末 © 2018—2020 . All photos and trademark graphics are copyrighted by their owners.增值电信业务经营许可证(ICP)苏B2-20201444苏公网安备 32011302321234号