星舟·富春江畔的空中泳池

2019/07/15 11:56:57
查看完整案例
微信扫一扫
收藏
下载
杭州富春开元芳草地乡村酒店作为亲子主題酒店,运营一年来广受好评,但入住游客多为泳池缺失而倍感遗憾。2019年初业主几经选址,最终决定加建游泳健身休闲中心,与揽江塔共同形成观景游乐的互动整体。
As a hotel with the parent-child theme, Hangzhou Fuchun Wonderland Resorts has been widely praised since its opening one year ago. However, most visitors felt regretful for the lack of a swimming pool. In early 2019, the owner, after considering several sites, finally decided to build a swimming & fitness leisure center to be interacted and integrated with the Lanjang Tower for sightseeing and recreation.
▼泳池健身中心整体鸟瞰图,overall bird-eye’s view of the swimming & fitness leisure center
星舟·富春江畔的空中泳池-3
揽江塔位于酒店用地尽端的制高点,但由于周边都是树林,景观视线大打折扣,加上功能单一,导致揽江塔虽坐拥无敌富春江景观却备受冷落,相对孤立的存在,鮮有人流,几近荒废。游泳健身中心的设置串连了塔与江的关系,真正实现了无敌景观,同时室外平台的扩容和小卖部的设置完善了配套功能,通过增设一条流线将这些功能串联,完成了理想的拼图,期望成为酒店独特的打卡点。
Though located at the top of the end of the hotel area, the Lanjiang Tower is surrounded by woods that largely block the landscape. In addition, due to its single function, the Tower has been neglected regardless of its unparalleled view of Fuchun River and almost been deserted for the isolated existence and few visitors. The swimming & fitness center will link the Tower and the River and truly realizes the unparalleled landscape. Meanwhile, the expansion of the outdoor platform and the setting of shops improve the supporting functions. By adding a streamline to link all these functions, an ideal jigsaw will be completed and expected to be-come a unique must-go of the resorts.
▼总平面图,游泳健身中心的设置串连了塔与江的关系,site plan, the swimming & fitness center will link the Tower and the River
星舟·富春江畔的空中泳池-7
▼剖面图,section
星舟·富春江畔的空中泳池-9
以揽江塔向南为中心轴,面向富春江的山坡上整理一片相对平缓土地。避让多年生树木,沿著等高线小心勾勒边界,好似树叶的船形轮廓巧然呈现。因偶得之笔,不禁自喜而联想到「再別康桥」一联诗:满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。功能结合地形高差分为两层,下层前端为健身房,全景落地玻璃并向外出挑近3米的露台,营造一种漂浮在空中并驶向富春江的态势。尾端设置机房,更衣淋浴等辅助房间。上层为无边泳池,与揽江塔之间敷设木平台作为联接,形成一个整体,而保留的两棵大树刚好为泳池驳岸遮阳庇荫,夏日里山高处凉风习习,泳者休憩树荫下昏昏欲睡。
▼游泳健身中心与山林的关系,功能结合地形高差分为两层,下层前端为健身房,the relationship between the swimming & fitness center and the forest, the facility is divided into two layers by combing with the altitude difference of the terrain, and the front end of the lower layer will be the fitness center
星舟·富春江畔的空中泳池-12
▼游泳健身中心下层的露台,向外出挑近3米,the terrace reaching nearly 3 meters out on the lower level of the swimming & fitness center
星舟·富春江畔的空中泳池-14
▼游泳健身中心下层的露台,可以远眺富春江的江景,the terrace on the lower level of the swimming & fitness center with the view of the Fuchun River
星舟·富春江畔的空中泳池-16
▼下层的健身房外观,主体建筑实面部分基本呈现梁柱结构体系,使用混凝土打造而成,the exterior view of the fitness center, the solid part of the main building basically presents the beam-column structure system, and is built up by concrete on the lower level
星舟·富春江畔的空中泳池-18
▼下层健身房室内,设有全景落地玻璃,the interior view of the fitness center on the lower level with the panoramic French casement
星舟·富春江畔的空中泳池-20
▼更衣室入口(左),更衣室内部(右),the entrance of the locker room (left), the interior view of the locker room (right)
星舟·富春江畔的空中泳池-22
星舟·富春江畔的空中泳池-23
A relatively flat land will be cultivated on the hillside facing the Fuchun River by taking the line from the Lanjiang Tower to the south as the central axis. With no damage to the perennial trees and the contour line as the boundary, the land is coincidentally presented as a leaf-shaped boat. Because of the coincidence, it would naturally remind people of the verse of “or to have the boat fully loaded with starlight, and sing aloud in the splendor of starlight” in the poem Saying Good-bye to Cambridge Again. The facility is divided into two layers by combing with the altitude difference of the terrain. The front end of the lower layer will be the fitness center, with the panoramic French casement and a terrace reaching nearly 3 meters out, creating a posture of floating in the air and heading for the Fuchun River. In the end, there is a computer room, changing and shower room and other auxiliary rooms. A boundless swimming pool is set on the upper layer and connects with the Lanjiang Tower by a wooden platform to form a whole. The two big trees reserved perfectly shade the banks of the swimming pool. During summertime, the cool breeze will blow high on the mountain, and the swimmers will rest comfortably under the shade of the trees.
▼在树荫下看上层的无边泳池,泳池与揽江塔之间敷设木平台作为联接,而保留的两棵大树刚好为泳池驳岸遮阳庇荫,viewing the pool from the terrace, the boundless swimming pool on the upper level connects with the Lanjiang Tower by a wooden platform, and two big trees reserved perfectly shade the banks of the swimming pool
星舟·富春江畔的空中泳池-26
▼木制平台远眺,viewing the distance from the wooden terrace
星舟·富春江畔的空中泳池-28
混凝土作为一种人造石,朴素大方,与自然环境融合,而主体建筑实面部分基本呈现梁柱结构体系,去装饰化,也是对建构逻辑的回应。游泳池表面马賽克,选用老幼皆喜爱的星空主題图案,与场所和主题呼应,营造独特的浪漫氛围。富春江面时常呈现「朝飞南浦云,暮卷西山雨」的景象,让人仿佛置身云海中,星云山河交相辉映的画面更增添富春山水秀丽之美。
▼晚霞中的泳池,the pool in the sunset glow
星舟·富春江畔的空中泳池-31
▼晚霞中的泳池,游泳池表面使用马賽克,the pool with the mosaic tiles surface in the sunset glow
星舟·富春江畔的空中泳池-33
星舟·富春江畔的空中泳池-34
▼泳池的灯光夜景,仿佛两片星空,night view of the pool and its lights, creating a sense of two starry skies
星舟·富春江畔的空中泳池-36
星舟·富春江畔的空中泳池-37
As a kind of artificial stone that is simple and elegant, the concrete integrates with the natural environment. In the meantime, the solid part of the main building basically presents the beam-column structure system without decoration, which is also a response to the construction logic. The picture of the starry sky, which is constituted by mosaic tiles and loved by all ages, on the surface of the swimming pool echoes the place and theme to create a unique romantic atmosphere. The scene of “flying clouds in the morning and falling rain at dusk” can always be seen on the Fuchun River, making people feel as if they are in the sea of clouds. The scene integrating stars, clouds, mountains and rivers makes the Fuchun Mountain and River even more beautiful.
▼泳池与揽江塔的关系,星云山河交相辉映的画面更增添富春山水秀丽之美,the relationship between the pool and the Lanjiang Tower, the scene integrating stars, clouds, mountains and rivers makes the Fuchun Mountain and River even more beautiful
星舟·富春江畔的空中泳池-40
▼夜景鸟瞰,bird-eye’s view at night
星舟·富春江畔的空中泳池-42
▼夜景鸟瞰,游泳健身休闲中心就像山林里的一页扁舟,bird-eye’s view at night,  the swimming & fitness center is like a leaf-shaped boat floating in the mountain forest
星舟·富春江畔的空中泳池-44
▼泳池夜景半鸟瞰,half bird-eye’s view of the pool at night
星舟·富春江畔的空中泳池-46
▼夜景,从揽江塔远眺,night view from the Lanjiang Tower
星舟·富春江畔的空中泳池-48
▼健身中心平面图,plan of the fitness center
星舟·富春江畔的空中泳池-50
项目名称:星舟—富春江畔的空中泳池 建筑公司:中国美术学院风景建筑设计研究总院 客户:开元旅业集团 建筑师:陈夏未、柯礼钧、王凯、金拓、虞光洁 项目位置:建德梅城 / Meicheng, Jiande 完工时间:2019.06 总占地面积:300㎡ 建筑面积:300㎡ 摄影:施峥,奥观建筑视觉 施工文件团队:王沛栋,吴建敏,姜铁强,舒伟康 品牌:科勒龙头 / KOHLER,TOTO卫浴 / TOTO,玫瑰马赛克 / ROSE Mosaic
Project name: Star Boat – Overhead Swimming Pool on the Bank of Fuchun River Architect’ Firm: The Desing Institute Of Landscape & Architecture China Academy Of Art CO.,LTD. Owner: New Century Tourism Group Architects: Xiawei Chen, Lijun Ke, Kai Wang, Tuo Jin, Guangjie Yu Project location: Meicheng, Jiande Completion Year: 2019.06 Gross Built Area (square meters or square foot): 300㎡ Construction Area: 300㎡ Photo credits: Zheng Shi, Aoguan Performance of Architecture Construction Documents Design: Peidong Wang, Jianmin Wu,Tieqiang Jiang,Weikang Shu Brands / Products: KOHLER, TOTO, ROSE Mosaic
南京喵熊网络科技有限公司 苏ICP备18050492号-4知末 © 2018—2020 . All photos and trademark graphics are copyrighted by their owners.增值电信业务经营许可证(ICP)苏B2-20201444苏公网安备 32011302321234号