知末案例   /   公共空间   /   展览馆   /   诺曼·福斯特

迪拜设计周 2016

2016/11/03 16:21:33
查看完整案例
微信扫一扫
收藏
下载
Aati's 'Kepi Coffee Tables' for Bently Home were on show at Downtown Design
迪拜设计周 2016-1
迪拜设计周的第二版-DXBDW-它的保护伞跨越了由来已久的商业贸易交易会“市中心设计”(Downtown Design),现在已经在蓬勃发展的迪拜设计区d3站稳脚跟。自去年成立以来,迪拜设计周及其策展人继续支持整个中东和太空总署(MENASA)地区的人才,并通过世界上规模最大的研究生展-名为“全球梯度”(Global Grad),并邀请来自50所国际学院的150名学生参加-以及其他设计“周”,以胶囊的方式参与其中。今年,包括撒哈拉以南的亚的斯亚贝巴和贝鲁特在内的两大设计“周”,吸引了国际社会的参与。
迪拜设计周 2016-3
帕特里夏·乌尔基奥拉为凯塔尔设计的“摇椅”反映了该地区当前的审美需求。凯塔尔由迪拜奥贝吉公司代理,为中东带来优雅的欧洲风情。
第二年,全市有机发展更加明显,全市各地都涌现出各种活动。这包括在阿尔塞卡尔大道(Alserkal Avenue)的画廊活动-这是阿尔·奎兹(Al Quoz)的一个巨大仓库区,拥有世界级的艺术和设计-以及在Ras Al Khor-一个为德雷克(Drak)的设计周(以及今年的主题为“庆祝木材”)-哈立德·沙法尔(Khalid Shafar)和纳丁·坎斯科(Nadine Kansko)-这两人都在德雷克(Drak)展出-是中东设计先锋的例子,他们量化了中东地区必须提供的思维
然而,在专门的d3领域内,设计周中心占据主导地位,并有着宏大的计划:d3内的核心11栋建筑将再增加100万平方英尺的创意社区,以及诺曼·福斯特设计的滴滴(迪拜设计与创新学院)将于2018年年底向学生开放。迪拜设计周显然是这一更广泛举措的旗手-时尚也是议程的一个重要部分-博览会策展人、(市中心设计公司的)、西里尔·扎米特(Cyril Zammit)和拉万·卡什库什(Rawan Kaskoush)(在阿拉伯语中的意思是“门户”)都必须提供服务。
迪拜设计周 2016-7
未来自助餐厅的诞生来源于“自助餐厅”这个词,19世纪西班牙起源于“咖啡厅”,它与节省时间和成本的主题联系在一起。
显然,这些数字在不断增加,这一雄心勃勃的设计周的第二版的复杂性和实质性是真正的国际性,但最大的兴趣在于更多的本土人才和哲学。继去年的“辉煌贝鲁特”展览之后,今年“凯罗现在!《城市不完整》探索了五年前革命以来离开埃及首都的唯一当代作品。
Abwab,由Kashkoush所诅咒,位于由建筑师设计的6个临时国家馆中,这一年探讨了人类感官的概念。
The Abwab Bahrain pavilion's 'Unearthing' installation explored the country’s ancient pottery culture using contemporary methods, including an iPad, for the design sent to the Delman potteries in A’Ali
迪拜设计周 2016-12
'Ahwa' chairs by Mariam Hazem of Reform Studio, on view as part of 'Cairo Now! City Incomplete'
迪拜设计周 2016-14
Apical Reform's 'The Betula Chair', at Downtown Design
迪拜设计周 2016-16
The 'Unearthing' landscape within the Abwab Bahrain pavilion, wherein the objective was to create an accessible interface through pottery that utilises a growing interactive method for design (whereas Bahraini craftsmen would traditionally become masters of one shape, producing numerous replicas of the same pot)
迪拜设计周 2016-18
At Design Ras Al Khor (DRAK) – an initiative founded by Khalid Shafar, Khulood Thani, Nadine Kanso and Tarik Zaharna, and housed within an industrial former factory outside of Dubai’s centre – local designers were commissioned to create in wood. Two Europeans were also invited, one of whom, Frenchman Pierre Charrié, created the Surfaces Sonores sound installation
迪拜设计周 2016-20
India’s 'Emotional Pavilion' for Abwab saw colours mixed according to memory-derived feelings and a wall created using the resulting tiles
迪拜设计周 2016-22
For the Iconic City initiative at Dubai Design Week, 'Cairo Now! City Incomplete' included colourful graphic and typeface design and upcycled or recycled new products and pieces by AIN Bicycles
迪拜设计周 2016-24
'Fruit Leather', by Muriel Kai, is crafted from an innovative material made from a mix of wasted fruits and vegetables. This purely organic material is flexible, and has a smooth finish
迪拜设计周 2016-26
The interior architecture of the Indian Abwab pavilion was created from cement bags, a further nod to the emotional journey of memory exploration. The bags represent the migrant workers who, despite being from elsewhere, have memories embedded in Dubai through the buildings they create
迪拜设计周 2016-28
Mass Imperfections created the Palestinian Abwab pavilion, which hosted work by Elias Anastas and Yousef Anastas
迪拜设计周 2016-30
Left: Iraq's Abwab pavilion. Right: Jomo's African-inspired furniture was represented by Addis Ababa Design Week, guests at Downtown Design. The 'Birth' chair in ebonised cherry is designed by Adiskidan 'Adis' Ambaye
迪拜设计周 2016-32
Left: Salvador Dalí's 'Bracelli Lamp', on view at Alkersal Avenue's The Odd Piece. Right: Mass Imperfections' work sees a curved arch of olive wood representing a contemporary vision of the holy land
迪拜设计周 2016-34
The Future Cafeteria, curated by the Al Qassimis, contained work by Salem Al Mansoori, Tarik Zaharna and Ric Hernandez
迪拜设计周 2016-36
keywords:Global Fair Guide 2016
关键词:2016年全球博览会指南
南京喵熊网络科技有限公司 苏ICP备18050492号-4知末 © 2018—2020 . All photos and trademark graphics are copyrighted by their owners.增值电信业务经营许可证(ICP)苏B2-20201444苏公网安备 32011302321234号