查看完整案例
收藏
下载
© Kentaro Kurihara
肯塔罗·库里哈拉
架构师提供的文本描述。这是一对已婚夫妇和他们的孩子的房子。它的地点位于一个居民区,面向学校的路线,学校的孩子和邻居的妻子通过。
Text description provided by the architects. This is a house for a married couple and their child. Its site is located in a residential area facing the school route that school children and wives of the neighbourhood pass.
这个地区有平缓的小山。许多场地都是通过堆土来发展平坦的地面,因此道路的自然排版和平整的场地之间没有联系。
This area has gentle hills. Many sites have developed the flat ground by heaping up soil, therefore there are no connections between the natural typography of the road and the flattened sites.
© Kentaro Kurihara
肯塔罗·库里哈拉
附近的大多数房屋都被墙壁包围,在工地的路边有一个停车场。
Most of the nearby houses are surrounded by walls and have a parking lot at the road side along the site.
平地、墙壁和停车场使居住空间与城镇之间的距离超出了必要的距离。
The flat site, the wall and parking lot have made the distance more than necessary between living space and the town.
© Kentaro Kurihara
肯塔罗·库里哈拉
我把风景和道路连接起来。我在惠普的外壳里建了六个屋顶,它们一顶,与风景相连。
I connected the landscape and the road. I built six roofs in HP shell which lie one on top of another to the landscape.
我设计了每一个屋顶,使屋檐向中心高,向外低矮。在中心,一个明亮的开放的生活空间被创造出来,外部以人类的规模与周围的城镇联系在一起。
I designed each of the roofs so that eaves become high to center of the site, and low to the outside. In the center a bright open living space is created, and the outside addresses the surrounding town at a human scale.
Floor Plan
连接每个屋顶最低端到最高点的线会产生一条对角线。这条线是一个平缓的山谷,因此雨水的流动受到控制。
The line which connects the lowest to the highest point of each roof creates a diagonal line. The line is a gentle valley, therefore the flow of rainwater is controlled.
我把屋顶上的最高点和最低点旁的每一个角落抬起来,在一个顶上另一个顶上的屋顶之间挖出了空隙。
I made gaps between the roofs which lie one on top of another by lifting up each corner beside the highest and lowest points on the roof.
缝隙允许风和光的传递,把房子和元素连接起来。
The gaps allow the passing of wind and light, connecting the house to the elements.
© Kentaro Kurihara
肯塔罗·库里哈拉
屋顶的底部及其周围的弯曲表面响应了轻轻起伏的城镇排版。当生命在屋檐下的空间之间传递时,内部和外部之间产生了连续性。
The underside of the roof with its around of curved surfaces responds to the gently undulating typography of the town. As life passes between the space under the eaves a continuity is created between inside and outside.
花园布置了交替的,缓缓的斜坡向下每一条相邻的街道,结合起来,使空间像一个小公园,创造了可达性和鼓励之间的关系,房子和它的路过的邻居。
The garden arranged alternate and gently slopes down to each adjacent street, combined make the space like a small park, creating accessibility and encouraging relationships between the house and its passing neighbours.
© Kentaro Kurihara
肯塔罗·库里哈拉
邻里的学童和妻子都表示对房子感兴趣,并经常在建筑期间与居民交谈。一位邻居在花园完工时拜访了我,我听说他喜欢这座花园里的那棵树,于是他在自己的花园里种了一棵树。当我为一些杂志拍照时,我也注意到对面的房子都是白色的。
Both school children and wives of the neighbourhood expressed an interest in the house and often spoke to the residents during construction. A man of the neighbourhood visited on its completion, and I heard he liked the tree in this garden, so he planted one in his own. When I took a picture for some magazines, I also noticed that the opposite house’s were all painted white.
我认为这个把街道与斜坡及周围地点连在一起的地点,会重新建立与邻近地区的关系。
I think this site connecting the street with the slope and the surrounding site will re-establish relationships with the neighbourhood
Architects Studio Velocity
Location Japan
Category Houses
Architects in Charge Kentaro Kurihara, Miho Iwatsuki, Ryusuke Suzuki
Area 333.01 m2
Project Year 2016
Photographs Kentaro Kurihara
Manufacturers Loading...