查看完整案例
收藏
下载
© Brotherton – Lock
兄弟-洛克
架构师提供的文本描述。总部位于伦敦的建筑师马修·布彻(Matthew Butcher)、基兰·沃德尔(Kieran Wardle)和欧文斯·威廉姆斯(Owain Williams)成功地从委员赫克瑟姆书展和艺术
Text description provided by the architects. London-based architects Matthew Butcher, Kieran Wardle and Owain Williams have been successful in securing an unusual design contract from commissioners Hexham Book Festival and Arts&Heritage. Called the Mansio, the team beat off strong competition from a range of emerging and established architects and artists who responded to the brief.
© Brotherton – Lock
兄弟-洛克
初步选择的结果是征求建议的马修·布彻,跳蚤建筑师,肖恩格里菲斯的现代建筑,霓虹灯和荷兰艺术家克里金德科宁。
Initial selection resulted in proposals being sought from Matthew Butcher, FleaFolly Architects, Sean Griffith’s Modern Architecture, NEON and Dutch artist Krijn de Koning.
屠夫、沃德尔和威廉的获奖设计,被形容为“流动废墟”,它引用了英格兰北部的历史遗迹和工业遗迹,并将在2016年像半透明的幽灵一样出现在罗马世界各地的军队和居民的痕迹中,他们占领了这片偏远边境地区的贸易点、堡垒和定居点。
Butcher, Wardle and William’s winning design, described as a ‘mobile ruin’, references northern England’s historic and industrial remains and will appear in 2016 like a translucent ghost amongst the traces of the past armies and inhabitants from all over the Roman world who occupied the trading posts, forts and settlements of this remote border landscape.
© Brotherton – Lock
兄弟-洛克
Mansio将参观的地点包括文多兰达、阿尔贝亚、伯多斯瓦尔德和马利波特的森豪斯等具有考古意义和壮观的遗址。
Amongst the venues that the Mansio will visit are the archaeologically significant and spectacular sites of Vindolanda, Arbeia, Birdoswald and Senhouse in Maryport.
© Brotherton – Lock
兄弟-洛克
Mansios是罗马茶馆和位于罗马公路上的官方停车场所,供官员和出差人员在旅行时使用。这个新版本将为游客们提供一个地方,让他们在过去几个月里一直居住在Arbeia、Vindolanda、Carlisle和Maryport的作家和诗人们探索、提神和聆听新的书面作品。
Mansios were Roman teahouses and official stopping places located along a Roman road, or via, for the use of officials and those on business whilst travelling. This new version will be a place for visitors to explore, take refreshment and listen to new written work by authors and poets who have been resident at Arbeia, Vindolanda, Carlisle and Maryport during the preceding months.
© Brotherton – Lock
兄弟-洛克
5月1日,在女王大厅艺术的支持下,曼西奥号在南盾的阿尔贝亚罗马要塞发射,并与全国各地的其他合作伙伴合作,当它抵达哈德良长城沿线长达一周的地点时,它呈现出令人吃惊的景象。在参观阿尔贝亚、伯多斯瓦尔德、森豪斯和卡莱尔城堡(坎布里亚)、诺森伯兰国家公园的沃顿采石场和文多兰达的惊人发掘时,曼西奥项目还涉及诺森布里亚大学、诺森伯兰县议会、图利豪斯博物馆以及将在全国各地举办相关活动、讲座和讲习班的学校和图书馆。
Launching at Arbeia Roman Fort in South Shields on 1 May, supported by Queen’s Hall Arts and working with other partners across the country, the Mansio presents a startling sight when it arrives for week-long visits to the locations along the line of Hadrian’s Wall. Visiting the Roman Forts of Arbeia, Birdoswald, Senhouse and Carlisle Castle (Cumbria), Walltown Quarry in Northumberland National Park and the stunning excavations of Vindolanda, the Mansio project also involves Northumbria University, Northumberland County Council, Tullie House Museum and schools and libraries across the country that will run related activities, talks and workshops.
© Brotherton – Lock
兄弟-洛克
Arts&Heritage associate and architecture curator Peter Sharpe, who is leading on the commissioning process, said: “We invited national and international architects and artists to respond to the Mansio brief and received some fantastic proposals; this will be a really unusual structure that functions as a listening booth, gallery and teahouse. We are really looking forward to realising Butcher, Wardle and Williams’ winning design”.
项目设计团队马修·布彻(Matthew Butcher)表示:“我们非常兴奋和荣幸地接受了这项委托。我们认为,该项目为我们作为一个新的设计团队和作为个人的实践提供了一个出色的机会。我们非常期待开发该项目,从设计到施工,最终使它在跨越英格兰东北部和西北部的哈德良长城沿线六个月的旅程中开始。“
Matthew Butcher, project design team, said: “We are hugely excited and honored to receive this commission. We feel the project provides an outstanding opportunity for our practice both as a new design team and as individuals. We are very much looking forward to developing the project from design to construction eventually setting it off on its six month Journey around sites along Hadrian’s Wall across the North East and North West of England.”
© Brotherton – Lock
兄弟-洛克
Mansio项目是由赫克瑟姆图书节和委托代理机构艺术开发的一个合作项目。
The Mansio project is a collaborative project that has been developed by Hexham Book Festival and the commissioning agency Arts&Heritage with funding support from the Arts Council England Strategic touring fund and technical support from London-based engineers Structure Mode.
© Brotherton – Lock
兄弟-洛克
赫克瑟姆图书节主任苏西·特鲁普(Susie Troup)表示:“哈德良长城(Hadrian‘s Wall)及其民族的丰富历史为参与Mansio项目的作者提供了一个创造性的基础,为一直存在的边界和殖民问题以及古罗马景观的独特历史撰写了新的回应。”我们感到非常高兴的是,诗人和作家对这个项目很感兴趣,我们已经委托Daljit Nagra、David Almond、Fiona Shaw、Lem Sissey、Holly McNish、Ben Myers和Malachy Tallack在全国各地居住。公众将有机会在明年马西奥事件发生期间,与那些将出现在巡演地点的作者见面。
Susie Troup, Director of Hexham Book Festival, says: ‘The rich history of Hadrian’s Wall and its peoples provide a creative foundation for the authors involved in the Mansio project, writing new responses to the ever-present issue of borders and colonisation and the unique history of this ancient Roman landscape. We are very pleased that poets and authors have been fascinated and drawn to this project and we have commissioned Daljit Nagra, David Almond, Fiona Shaw, Lem Sissey, Holly McNish, Ben Myers and Malachy Tallack to take up residencies across the country. The public will have the opportunity to meet the authors who will be appearing at the locations of the tour over the course of next year when the Mansio is in situ.’
Architects Matthew Butcher, Kieran Wardle and Owain Williams
Area 17.5 sqm
Project Year 2016
Photographs Brotherton – Lock