查看完整案例
收藏
下载
架构师提供的文本描述。在墨尔本的郊区,很少有像科尔林伍德(Collingwood)这样具有强烈个性或当地街头文化的郊区,科林伍德位于墨尔本的北部。在过去的十年里,我们看到了由于它靠近CBD,而更重要的是因为街道,食物和艺术文化,我们看到了向更高密度和可取性的强烈推进。柯林伍德的绅士化是有代价的,许多中产阶级价值观的例子推动了某些风格和风格的发展和建筑风格。
Text description provided by the architects. There are few suburbs in Melbourne that have arguably as strong of a personality or local street culture as Collingwood, the inner north of Melbourne. In the past ten years we have seen a strong push towards increased density and desirability due to its proximity to the CBD, but more importantly because of the street, food and art culture. The gentrification of Collingwood has come at a cost, with many examples of middle-class values driving certain flavors and styles of development and architectural style.
Text description provided by the architects. There are few suburbs in Melbourne that have arguably as strong of a personality or local street culture as Collingwood, the inner north of Melbourne. In the past ten years we have seen a strong push towards increased density and desirability due to its proximity to the CBD, but more importantly because of the street, food and art culture. The gentrification of Collingwood has come at a cost, with many examples of middle-class values driving certain flavors and styles of development and architectural style.
Block Diagram
Solar Access Diagram
太阳存取图
Street Activation Diagram
街道活化图
Materiality Diagram
重要性图
虽然人们可以说科林伍德是一个多元化的郊区,但柯林伍德的真实性却是典故性的,很难被同化。我们看看街道,街角,边缘,材料,历史,新旧。我们连根拔起,搬到科林伍德,我们从事当地的工作。我们的反应进程是从处理眼前的情况开始的。
Whilst one can argue that Collingwood is a suburb of diversity, there is an authenticity to Collingwood that is allusive and difficult to assimilate into. We looked at the streets, the corners, the edges, the materials, the history, the new and the old. We uprooted and moved to Collingwood, we engaged in the local. Our response process began by addressing the immediate context.
Whilst one can argue that Collingwood is a suburb of diversity, there is an authenticity to Collingwood that is allusive and difficult to assimilate into. We looked at the streets, the corners, the edges, the materials, the history, the new and the old. We uprooted and moved to Collingwood, we engaged in the local. Our response process began by addressing the immediate context.
© Dan Hocking
丹·霍金
城市形态承认和调解了现有的建筑之间的规模,从南和西,创造了最初的大行动,然后西部外观被雕刻和倾斜通过仔细的遮阳练习,保护附近的公园不遮挡阴影。街角是庆祝和举行模仿和承认皮尔酒店正对面。这是形式生成的过程。然后,我们研究了当地的开窗技术和物质性,并根据主要的历史建筑形式,采用了实心与空相的技术。
The urban form acknowledges and mediates between both existing building in scale from the south and west, creating the initial big move, then the western façade is carved and sloped away through a careful sun shadowing exercise that protects the adjacent park from overshadowing. The corner is celebrated and held mimicking and acknowledging The Peel hotel directly opposite. This was the process of form generation. We then studied the local fenestration techniques and materiality and applied a solid versus void technique in line with the predominant historic built form.
The urban form acknowledges and mediates between both existing building in scale from the south and west, creating the initial big move, then the western façade is carved and sloped away through a careful sun shadowing exercise that protects the adjacent park from overshadowing. The corner is celebrated and held mimicking and acknowledging The Peel hotel directly opposite. This was the process of form generation. We then studied the local fenestration techniques and materiality and applied a solid versus void technique in line with the predominant historic built form.
© Dan Hocking
丹·霍金
Typical Floor Plan
© Sharyn Cairns
C.SharynCairns凯恩斯
砖包覆是唯一明显的选择,微风砌块的优势使观察到的细节、纹理和规模都有机会进入较低的公共领域。如果没有一家位于地面的餐厅,就不会是科林伍德酒店了,这里还介绍了国会的精品葡萄酒吧。有30多套公寓,各种不同的口味和大小,只需要一半的汽车。我们的建筑是自信的,谦逊的和地方的,适合“北方”。我们希望它能被同化。
Brick cladding was the only obvious choice, and the predominance of breeze block detailing observed gave forth the opportunity for detail, texture, and scale to the lower public realm. It wouldn’t be Collingwood without a restaurant on the ground level, with the boutique Congress wine bar introduced here. There are 30 odd apartments all of different flavors and sizes with only half the cars required. Our building is confident in being unpretentious and local, suitable for the “north”. We hope that it assimilates.
Brick cladding was the only obvious choice, and the predominance of breeze block detailing observed gave forth the opportunity for detail, texture, and scale to the lower public realm. It wouldn’t be Collingwood without a restaurant on the ground level, with the boutique Congress wine bar introduced here. There are 30 odd apartments all of different flavors and sizes with only half the cars required. Our building is confident in being unpretentious and local, suitable for the “north”. We hope that it assimilates.
© Rupert Reed
鲁珀特·里德
Architects DKO Architecture, Design Office
Location 47 Peel St, Collingwood VIC 3066, Australia
Lead Architects Jesse Linardi, Mauro Miglino, Richard Todd, Martin Burzlaff
Area 4206.0 m2
Project Year 2017
Photographs Dan Hocking, Sharyn Cairns, Rupert Reed
Category Residential
Manufacturers Loading...