查看完整案例
收藏
下载
架构师提供的文本描述。格拉茨音乐与表演艺术大学的校园位于梅兰宫的市中心附近,这是约翰大公的故居,可以追溯到1841年。与由UNStudio设计的音乐和音乐厅MUMUTH,以及以前的马厩,现在是剧院im Palais(顶端)的家,形成了一个广场。
Text description provided by the architects. The campus of the University of Music and Performing Arts Graz is located close to the city centerin Palais Meran, the former residence of Archduke Johann, dating from 1841. Together with MUMUTH, the university’s house of music and concert hall designed by UNStudio, and the former horse stables, which are now home to Theater im Palais (TIP), it forms a square.
© Schreyer David
c Schreyer David
2011年,热气球赢得了一项旨在翻新戏剧部所在地的TIP的比赛,并重新设计了连接万国宫、MUMUTH和TIP的广场。
In 2011 balloon won a competition aiming at renovating TIP, which is home to the drama department, and redesigning the square linking Palais, MUMUTH and TIP.
© Schreyer David
c Schreyer David
气球在开始做一个项目时,总是试图从更大的角度去看,他们的工作是基于对现有建筑及其周围环境敏感的方法。在这种情况下,需要突出城市规划的维度和地点的意义。在这个小气球上,有一座在校园之外有意义的建筑,一座与城市沟通的建筑。他们想要设计一个新的门厅,使尖顶建筑的不同部分均匀化,并创造出一个符合大学设定的高标准的城市空间,以及周边的城市环境,方法是打开米兰宫(Palais Meran)之间的封闭庭院,并将其推至莱昂哈特街(Leonhardstrass)。
balloon always try to look at the bigger picture when they start working on a project.Their work is based on a context-sensitive approach towards existing buildings and their surroundings. In this particular case, the urban planning dimension and the meaning of the place needed to be highlighted.With the TIP extensionballoon had a building in mind with significance beyond the campus, one that communicates with the city. They wanted to both design a new foyer that would homogenize the different parts of the TIP building and also create an urban space that would live up to the high standards set by the university and the surrounding urban environment by opening up the closed courtyard between Palais Meran and TIP onto Leonhardstrasse.
© Schreyer David
c Schreyer David
© Schreyer David
c Schreyer David
尖端建筑以前看上去很不均匀。现在,他们被一个周围的金色长袍所覆盖,并被统一为一个单一的建筑形式。这半透明巴达钦是由3mm铝板切割和折叠,以形成一个定制的模式。这件装饰品是由生理学家和摄影先驱埃蒂安·朱尔斯·马利(Etienne-JulesMarey)根据时间光度计发展而来的,它展示了翻筋斗的运动顺序。这座宫殿的旧边界墙在翻修过程中没有被碰过-它的轮廓在巴达钦后面仍然清晰可见。
The TIP buildings previously appeared very heterogeneous. They are now covered by a surrounding golden baldachin and unified to frame one single architectonic form. This semi-transparent baldachin is constructed out of 3mm aluminum panels cut and folded to form a customized pattern. The ornament was developed out of a chronophotograph by physiologist and photography pioneer, Étienne-Jules Marey, which shows the sequence of movements of a somersault. The old boundary wall of the palais remained untouched during renovations – its silhouette is still visible behind the baldachin.
© Schreyer David
c Schreyer David
新的门厅为戏剧部门提供了300平方米的多用途空间。这个优雅的室内空间承担了所有必要的功能,如酒吧,付款台,衣柜和侧面舞台,以一种既慷慨又高效的方式。它可以灵活地使用,也可以被调整,使用地板到天花板的窗帘.它还设有舞台艺术办公室、后台办公室和学生休息室。外面的金色长廊保护门厅不受西方阳光的照射。门厅的吊顶具有相同的设计模式。
The new foyer provides the drama department with a 300 square meters multipurpose space. This elegant inside space takes on all necessary functions such as that of a bar, payment desk, wardrobe and side stage, in a way that is both generous and efficient. It can be used flexibly and can be adapted, using floor-to-ceiling curtains. It also houses offices for stagecraft, a backstage, and a student lounge. The golden baldachin outside protects the foyer against the sun in the west. The suspended ceiling in the foyer has the same design pattern.
© Schreyer David
c Schreyer David
“剧院”和“学院”的功能区有单独的入口。它们可以根据需要连接或断开。在门厅,内置的长方形家具为客人提供衣柜、自助餐区和茶室。当剧院向公众开放时,家具也可以作为进入现有建筑中的研究所房间的屏风。由窗帘组成的流动房间隔间使得保持门厅宽敞的开阔空间成为可能。
The functional areas “theatre” and “institute” have separate entrances. They can be connected or disconnected as required. In the foyer, a built-in oblong piece of furniture provides a wardrobe for guests, buffet area and a tea kitchen. When the theatre is open to the public, the furniture also functions as a screen for the entrance to the institute rooms in the existing building. Mobile room divisions consisting of curtains make it possible to keep the large open space of the foyer.
South Elevation
Section B-B
B-B节
整个门面的底部是玻璃的,可以部分打开。这样,新的门厅、公共休憩空间和宫殿合并成一个空间单元。
The entire bottom of the foyer façade is glazed and can be partly opened. That way, the new foyer, the public open space and the palais merge into a spatial unit.
© Schreyer David
c Schreyer David