70 年代商业广场的现代复兴——"Maison de l'Emploi"

2020/03/19 00:00:00
查看完整案例
微信扫一扫
收藏
下载
翻译
70 年代商业广场的现代复兴——"Maison de l'Emploi"-0
70 年代商业广场的现代复兴——"Maison de l'Emploi"-1
70 年代商业广场的现代复兴——"Maison de l'Emploi"-2
70 年代商业广场的现代复兴——"Maison de l'Emploi"-3
70 年代商业广场的现代复兴——"Maison de l'Emploi"-4
70 年代商业广场的现代复兴——"Maison de l'Emploi"-5
70 年代商业广场的现代复兴——"Maison de l'Emploi"-6
70 年代商业广场的现代复兴——"Maison de l'Emploi"-7
70 年代商业广场的现代复兴——"Maison de l'Emploi"-8
70 年代商业广场的现代复兴——"Maison de l'Emploi"-9
70 年代商业广场的现代复兴——"Maison de l'Emploi"-10
70 年代商业广场的现代复兴——"Maison de l'Emploi"-11
70 年代商业广场的现代复兴——"Maison de l'Emploi"-12
70 年代商业广场的现代复兴——"Maison de l'Emploi"-13
70 年代商业广场的现代复兴——"Maison de l'Emploi"-14
70 年代商业广场的现代复兴——"Maison de l'Emploi"-15
70 年代商业广场的现代复兴——"Maison de l'Emploi"-16
70 年代商业广场的现代复兴——"Maison de l'Emploi"-17
70 年代商业广场的现代复兴——"Maison de l'Emploi"-18
70 年代商业广场的现代复兴——"Maison de l'Emploi"-19
Il s’agit de la rénovation de locaux commerciaux pour y regrouper en un lieu unique des services existants et nouveaux. Les locaux comprennent 3 lots où ont été répartis la Mission Locale, la Maison de Justice, le Pôle entreprises. Ils sont situés au cœur d’une esplanade commerciale datant des années 70, sur une dalle couvrant des parkings et entourée d’immeubles hauts (logements, bureaux).
A l’origine, les bâtiments étaient composés d’une structure en acier et de façades en bardage métallique et verre formant un ensemble monotone.
Conformément aux règlements d’urbanisme et de copropriété, l’implantation au sol et la surface ont été conservées tandis que les façades et les aménagements intérieurs ont été entièrement remaniés.
L’emploi des matériaux composites pour les façades offre légèreté, pour ne pas surcharger les dalles, et liberté de forme, pour animer le parcours au sein de l’esplanade.
A l’intérieur, une dynamique est mise en place ; les bureaux sont concentrés en façades et les cloisons en verre laissent entrer la lumière naturelle dans les espaces les plus éloignés des façades.
南京喵熊网络科技有限公司 苏ICP备18050492号-4知末 © 2018—2020 . All photos and trademark graphics are copyrighted by their owners.增值电信业务经营许可证(ICP)苏B2-20201444苏公网安备 32011302321234号