查看完整案例
收藏
下载
During Milan Design Week 2019, Tarkett has chosen to join forces with our studio to explore the creative possibilities of its new collection iQ Surface. Designed by us at Note, and supported by Magis, Formations is an exhibition that questions notions of scale, by taking architectural archetypes and turning them on their head. Owning the space of the historic Circolo Filologico Milanese, the installation is a celebration and homage to how design language can be twisted into new creative phrases.
在米兰设计周2019年,塔基特选择与我们的工作室联合力量,以探索其新的收集智商表面的创造性的可能性。由我们在Note设计,并得到Magis的支持,Forms是一个展览,它质疑规模的概念,采取建筑原型,并把他们的头。拥有历史上的Circolo Filologico米兰的空间,安装是一种庆祝和敬意如何设计语言可以扭曲成新的创造性短语。
Milan Design Week enables dialogues and narratives to be developed between concepts and their audiences. A starting point for new ideas, an inspirational springboard and catalyst for work to come. As one of the oldest centres for the research and study of language, Circolo Filologico Milanese is the perfect backdrop to spark discussion around the infinite design possibilities presented by Tarkett’s new homogeneous vinyl collection.
米兰设计周使概念和观众之间的对话和叙述得以发展。一个新想法的起点,一个鼓舞人心的跳板和未来工作的催化剂。作为语言研究和研究的最古老的中心之一,Circolo Filologico Milania是围绕Tarkett新的同质乙烯基系列提供的无限设计可能性引发讨论的完美背景。
Formations explores the creative potential of iQ Surface, the new collection codesigned by the Tarkett design team and our studio with architects and designers in mind. Flexible, durable and sustainably sound, this new generation of industrial and creative surface material is equally at home wrapping around objects, climbing across walls and forming patterns in combinations.
形式探索iQ表面的创造性潜力,新的收藏代码由Tarkett设计团队和我们的工作室与建筑师和设计师在脑海中。灵活、耐用和可持续的声音,这种新一代工业和创造性的表面材料同样在家里包裹物体,爬过墙壁,并形成组合模式。
Seemingly small in the context of the great human architectural history, today it is considered a true and honest material, standing alongside more traditional noble homologues such as granite, marble or stone. If these represent the past, then vinyl is the future.
在伟大的人类建筑史的背景下,它似乎很小,今天它被认为是一种真实而诚实的材料,与花岗岩、大理石或石头等更传统的贵族同系物站在一起。如果这些代表过去,那么乙烯基就是未来。
In light of this contrast between modernity and tradition, Formations takes archetypes of design principles and transforms them into oversized shapes and flowing forms that dress the different spaces of the historic Circolo Filologico Milanese. The installation uses iQ Surface in ways that aim to shift even the most stubborn of preconceptions about the possibilities of vinyl, seeing it as a design material with its own identity.
根据现代性和传统之间的这种对比,地层采用了设计原则的原型,并将其转化为超大形状和流动形式,这些形状穿着历史上的CircoloFilogyMilanes的不同空间。该装置使用iQSurface,其目的是转移即使是关于乙烯基的可能性的最顽固的前提条件,将其视为具有自身特性的设计材料。
In the main hall, the high glass ceiling and open balconies of the Circolo Filologico Milanese create depth and shed changing light on colour blocking and hues of iQ Surface throughout the day. Formations of 24 assorted sized columns – the largest towering at 5m – challenge perceptions of the building’s architecture, space and volume, inviting visitors to weave in and out and forge their own path.
在大厅里,高高的玻璃天花板和开放的阳台创造了深度,改变了色彩遮挡和智商表面的色彩一整天。由24根各种大小的柱子组成-这是最大的5米高塔-挑战了人们对建筑结构、空间和体积的看法,邀请游客进出并打造自己的道路。
Repeated geometric objects balance carefully atop of round ended columns, perhaps the greatest archetype of all, in a daring and playful construct that quite literally turns pillars in the history of architecture on their head by reinterpreting them with a contemporary twist.
不断重复的几何体在圆顶柱上小心地平衡,也许是最伟大的原型,在一个大胆而有趣的结构中,通过用当代的扭曲来重新诠释这些柱,它真的改变了建筑史上的柱子。
The upstairs library is at the heart of the building’s history. Visitors are invitedto interact with a selection of archetype objects carefully curated on a 6×3 m open table – small prototype arches, curves, rings, cylinders, stairs made from a mix of contrasting materials that serve as samples and mini tools for visitors, architects and designers to examine close up, test and touch. Here, grid vinyl flooring exemplifies the collection’s creativity, with each square clearly defined by contrasting lines made from coloured welding rods.
楼上的图书馆是这栋建筑历史的核心。参观者被邀请与一张6×3米的开放式桌子上精心设计的原型物品进行互动-小型原型拱门、曲线、圆环、圆柱体、楼梯由各种对比材料制成,可作为样品和迷你工具,供游客、建筑师和设计师仔细检查、测试和触摸。在这里,网格乙烯基地板的例子,收集的创造性,每个广场清楚地定义对比线由彩色焊条。
Two meeting rooms pick out the different colour hues of iQ Surface through a harmonious association of materials. The Magis seatings, combined with Desso carpets, the iQ Surface partition wall and table covered with iQ Surface, create a cosy and welcoming boudoir atmosphere that encourages discussion.
两个会议室通过和谐的材料组合,挑选出智商表面的不同颜色。马吉斯的座位,与Desso地毯,IQ表面隔墙和桌子覆盖IQ表面,创造了一个舒适和欢迎的花束气氛,鼓励讨论。
Two companies with a shared set of values and a design approach that pushes boundaries and challenges codes, Tarkett have chosen to team up with design brand Magis. A dynamic family-run entrepreneurial business with an industrial culture and a rich heritage of pioneering timeless products, the furniture brand works with a swathe of internationally renowned designers, to create quality collections that showcase highly functional and technological quality products. During Formations, carefully chosen iconic pieces – such as Konstatin Grcic’s Brut sofa, with its cylindrical back – echo the archetypal forms of the installation and reflect iQ Surface’s colour palette. With such design chemistry, Magis is the perfect pairing for Tarkett to communicate the full potential and beauty of its materials to a broader audience.
两家公司拥有一套共同的价值观和一种突破边界和挑战代码的设计方法,Tarkett选择了与设计品牌Magis合作。家具品牌是一家充满活力的家族企业,拥有工业文化和丰富的永无止境的产品传统,与众多国际知名设计师合作,创造高质量的系列产品,展示高功能和高科技质量的产品。在建造过程中,精心挑选的标志性作品-如Konstatin Grcic的Brut沙发,其圆柱形背面-与安装的原型形式相呼应,并反映IQ Surface的调色板。有了这样的设计化学,Magis是塔基特的完美配对,将其材料的全部潜力和美丽传达给更广泛的观众。